Lavamat 14950 AІнструкція Прально-сушильнамашина
На дисплеї на кілька секунд відобразиться вибрана тривалість затримкипуску (максимально — до 20 годин), встановлена за допомогою відпо‐відної кнопки (
Натиснувши одночасно кнопки 3 та 4 і утримуючи їх упродовж приблизно 6секунд, можна вимкнути звукові сигнали (за винятком випадків, коли вини‐кають зб
1. Повністю витягніть лоток дозато‐ра миючого засобу до його зу‐пинки. Відміряйте необхідну кіль‐кість миючого засобу, додайтейого у відділення для ос
Якщо повернути перемикач програм на іншу програму під час роботи ма‐шини, жовтий індикатор кнопки 7 блимне 3 рази, а на дисплеї з'явиться по‐відо
Щоб прокрутити список усіх наявних функцій, натисніть кнопку 5. На дисп‐леї з'явиться і почне мигтіти відповідний символ.Натисніть кнопку 6, щоб
На дисплеї з'явиться відповідний символ та зменшений час прання. Вико‐ристовується лише для зовсім слабо забруднених речей. Рекомендуєтьсязменшит
Встановлення відкладеного пуску.• Оберіть програму і потрібні функції.• Оберіть функцію «Відкладений пуск».• Натисніть кнопку 7: машина почне зворотни
кілька хвилин дверцята можна буде відкрити (зверніть особливу увагу нарівень води та її температуру!).Після зачинення дверцят слід заново вибрати прог
2. Встановіть цикл віджиму на максимальну швидкість, дозволену дляданого типу білизни, щоб отримати найкращий результат сушіння.3. Встановіть програму
6. Завершення програми сушіння сигналізуватиметься звуковим сигна‐лом. На дисплеї з'явиться і мигтітиме « 0». Після цього почнеться фа‐за розправ
Дякуємо за те, що ви обрали один з наших високоякісних виробів.Щоб забезпечити оптимальну та безперебійну роботу придбаногоприладу, будь ласка, уважно
6. Запустіть програму, натиснувши кнопку 7. Після того як виконанняпрограми розпочалося, час на дисплеї оновлюється щохвилини.7. Після завершення прог
ПРОГРАМИ ПРАННЯПрограма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораБАВОВНА
Програма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораБАВОВНА / ЛЬОН60° - 40
Програма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораДЕЛІКАТНІ ТКАНИНИ40° -
Програма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораЗЛИВЗливання водиМакс.
Програма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораЕКОНОМНА60°Основне пра
ПРОГРАМИ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯМ ТРИВАЛОСТІРівень сушіння Тип тканиниЗаванта‐женняШвидкістьвіджиман‐няРекомен‐дованийчас сушін‐ня у хви‐линахДОДАТКОВЕ СУШІНН
Потріть особливо сильно забруднені ділянки спеціальним миючим засо‐бом або пастою.Фіранки слід прати особливо обережно. Крючки відпоріть або покладіть
• пральні порошки для всіх типів волокон• пральні порошки для делікатних (макс. 60°C) та вовняних виробів• рідкі миючі засоби, бажано для низькотемпер
• Не сушіть темнозабарвлені речі разом із світлими кольоровими пухна‐стими речами (напр., рушниками), оскільки вони притягують ворсинки.• Після заверш
Ступінь жорсткості води 28ПІДКАЗКИ ЩОДО СУШІННЯ 28Підготовка циклу сушіння 28Речі, які не підходять для сушіння 28Позначки на одязі 29Триваліс
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПерш ніж проводити будь-які роботи з чищення або технічного обслугову‐вання приладу, ви повинні ВІД'ЄДНАТИ його від електромережі
2. Із середнього відділення виймітьвставку для кондиціонера.3. Промийте всі частини водою.4. Покладіть вставку для кондиціо‐нера на місце і надавіть,
Зливна помпаНеобхідно регулярно перевіряти стан помпи. Особливо це важливо роби‐ти, якщо:• машина не зливає воду і/або не працює віджим;• під час злив
Очистіть фільтр під струменем води, щоб усунути будь-які залишки пу‐ху чи ворсинок.8. Усуньте сторонні об'єкти із гніздадля фільтра, а також із к
1. Перекрийте кран, через який по‐дається вода.2. Відкрутіть шланг від крана.3. Прочистіть фільтр шланга за до‐помогою жорсткої щітки.4. Знову прикрут
3. Прикрутіть наливний шланг назад і помістіть на місце шланг аварійно‐го зливу, закривши його попередньо кришкою.У такий спосіб ви повністю звільните
Проблема Можлива причина / Спосіб усуненняПральна машина не запускається:Дверцята не зачинено. • Щільно зачиніть дверцята.Вилка не вставлена в розетку
Проблема Можлива причина / Спосіб усуненняМашина не зливає воду і/або не працюєвіджимання:Зливний шланг перетиснутий або пе‐рекручений. • Перевірте пр
Проблема Можлива причина / Спосіб усуненняНезадовільні результати прання:Використовується надто мало миючогозасобу, або миючий засіб не підходить.• Зб
Проблема Можлива причина / Спосіб усуненняВіджимання розпочинається із затрим‐кою, або машина не виконує віджиман‐ня:Спрацював електронний прилад вия‐
машину до мережі. Якщо щось було ушкоджене, зверніться до поста‐чальника.• Якщо машину придбали взимку, коли температура нижче нуля: Першніж починати
Проблема Можлива причина / Спосіб усуненняДисплей показує код несправності :Активовано систему, що запобігає пе‐реливанню води.• Витягніть вилку з роз
Максимальне заванта‐ження для сушінняБавовнаБавовна — підвищенийобсягСинтетика4 кг6 кг3 кгШвидкість віджимання Максимальна 1400 об/хвПОКАЗНИКИ СПОЖИВА
Комплект кріпильник накладок (405517114)Для придбання звертайтеся до офіційного дилера.Якщо прилад установлюється на цокольну основу, закріпіть його з
2. Зніміть електричний кабель ізливний шланг з фіксаторів назадній стінці приладу.3. Відкрутіть три гвинти ключем,який входить до комплекту ма‐шини.4.
5. Відкрийте дверцята, вийміть на‐ливний шланг з барабана та зні‐міть полістирольний блок, припа‐сований до ізоляції дверцят.6. Вставте в невеликий ве
ми слід вставити ізолювальну панель, вкриту алюмінієвою фольгою з боку,оберненого до плити або пічки.Машину не слід встановлювати в приміщеннях, де те
3. Встановіть шланг у правильнеположення, ослабивши круговугайку. Встановивши наливнийшланг, не забудьте знову затяг‐нути кругову гайку, щоб попере‐ди
Цього можна досягти, прив'язав‐ши його до крана за допомогоюмотузки або прикріпивши до сті‐ни.2. Його можна вставити у відгалу‐ження сифона раков
Попередження!Подбайте, щоб після встановлення машини до кабелю живлення був віль‐ний доступ.Попередження!Якщо кабель живлення необхідно замінити, звер
• Після встановлення неодмінно переконайтеся, що зі шлангів та в місцяхїх під'єднання до машини не підтікає вода.• Якщо машина встановлена в місц
www.aeg.com/shop 132951543-A-032012
Безпека дітей• Цей прилад не призначений для експлуатації особами (зокрема, дітьми)з обмеженими фізичними або психічними можливостями, а також особа‐м
1654321Дозатор миючих засобів2Панель керування3Ручка для відкривання дверцят4Табличка з технічними даними5Зливна помпа6Ніжка регульованої висотиДозато
1234567 891Перемикач програм2Кнопка ЗМЕНШЕННЯ ШВИДКОСТІ ВІДЖИМАННЯ3Кнопка АВТОМАТИЧНЕ СУШІННЯ4Кнопка ЧАС СУШІННЯ5Кнопка ФУНКЦІЇ6Кнопка OK7Кнопка ПУСК/
ДИСПЛЕЙ9.1 9.2 9.3 9.49.99.89.79.69.59.1 - Індикатор швидкості віджимання, ПОЛОСКАННЯ БЕЗ ЗЛИВУ ,НІЧНИЙ ЦИКЛ - символи.9.2 - Індикатор ступеня суші
Comments to this Manuals