Aeg-Electrolux L14950A User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L14950A. Aeg-Electrolux L14950A Упутство за коришћење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Lavamat 14950 A
Упутство за
употребу
Машина за прање и
сушење рубља
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Lavamat 14950 A

Lavamat 14950 AУпутство заупотребуМашина за прање исушење рубља

Page 2

9.8 - трајање ВРЕМЕНА СУШЕЊА - симбол9.9 - ОДЛОЖЕНИ СТАРТ - симболПРВА УПОТРЕБА• Уверите се да су повезивање струје и воде изведени према упутствим

Page 3 - УПУТСТВА ЗА РУКОВАЊЕ

СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАПуњење рубља1. Отворите врата пажљивим по‐влачењем ручице на вратимапрема споља. Ставите рубље убубањ, комад по комад, тресућига ш

Page 4 - Инсталирање

Изаберите жељени програм окретањем бројчаника за бирањепрограма (1)Можете да изаберете прави програм за сваку врсту рубља следећи описеу табелама прог

Page 5 - Безбедност деце

Опције ЗАДРЖАВАЊЕ ИСПИРАЊА или НОЋНИ ЦИКЛУС не могу се иза‐брати активирањем програма НОН-СТОП (погледајте одељак „Сушење“).За избацивање воде прочита

Page 6 - ОПИС ПРОИЗВОДА

Опција ОСЕТЉИВОИзбором ове опције смањује се интензитет прања. Машина додаје једноиспирање у програмима за памук и синтетику. На дисплеју ће се појави

Page 7 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

Изаберите ОДЛОЖЕНИ СТАРТ (дугме 8)На дисплеју ће се појавити одговарајући симбол. Притиском на ово дугме,програм прања може да се одложи за 30 min - 6

Page 8 - ТАБЕЛА СИМБОЛА

Отказивање програмаОкрените дугме бирача програма на да бисте отказали програм који јеу току. Сада можете да изаберете нови програм.Отварање врата п

Page 9

УПОТРЕБА - СУШЕЊЕСамо сушењеПрепоручена количина рубља је 4 kg за памук и лан, а 3 kg за синтетику.Ако притиснете дугме за време сушења такође можете

Page 10 - ПРВА УПОТРЕБА

Напомена!Различите врсте памука (пешкири, постељина, кошуље, итд.) илиевентуално рубље које може да се умота у току фазе центрифугира‐ња могу да проуз

Page 11 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

5. Изаберите време сушења притиском на дугме 4 или степен сушењапритиском на дугме 3. Дисплеј приказује цело трајање циклуса прањаи изабраног циклуса

Page 12 - ЗАДРЖАВАЊЕ ИСПИРАЊА (дугме 2)

Хвала Вам што сте изабрали један од наших производа високогквалитета.Да бисте обезбедили постизање оптималних и прописанихкарактеристика, молимо Вас п

Page 13 - Опција МРЉЕ

ПРОГРАМИ ПРАЊАПрограм - Максимална и минимална темпе‐ратура - Опис циклуса - Максимално пуње‐ње - Врста рубљаОпцијеОдељак за де‐терџентПАМУК/ЛАН95° и

Page 14 - Опција ДНЕВНО

Програм - Максимална и минимална темпе‐ратура - Опис циклуса - Максимално пуње‐ње - Врста рубљаОпцијеОдељак за де‐терџентСИНТЕТИКА60° - 50° - 40° - 30

Page 15 - Прекидање програма

Програм - Максимална и минимална темпе‐ратура - Опис циклуса - Максимално пуње‐ње - Врста рубљаОпцијеОдељак за де‐терџентВУНА ПЛУС (РУЧНО ПРАЊЕ)30° -

Page 16 - Отказивање програма

Програм - Максимална и минимална темпе‐ратура - Опис циклуса - Максимално пуње‐ње - Врста рубљаОпцијеОдељак за де‐терџентЦЕНТРИФУГАИспуштање воде и ду

Page 17 - УПОТРЕБА - СУШЕЊЕ

Програм - Максимална и минимална темпе‐ратура - Опис циклуса - Максимално пуње‐ње - Врста рубљаОпцијеОдељак за де‐терџент = ИСК.Да би се отказао прогр

Page 18

Степен сушењаВрста материја‐лаКоличинарубља засушењеБрзинацентри‐фугеПредло‐жено вре‐ме суше‐ња у ми‐нутимаСУВО ЗА ОРМАРПогодно за рубље које сеодлаже

Page 19

Боја на бази уља: поквасите средством за уклањање мрља на бази бензо‐ла, положите рубље на мекану крпу и тапкајте мрљу; поновите више пута.Осушене мас

Page 20 - ПРОГРАМИ ПРАЊА

Следите препоруке произвођача производа што се тиче количина којетребате користити и немојте прекорачити ознаку "MAX" у фиоци дозаторадетерџ

Page 21 - Програми прања 21

• Осим тога, тканине које садрже остатке учвршћивача или лака за косу,одстрањиваче лака за нокте или сличне растворе, не смеју да се суше ууређају как

Page 22 - 22 Програми прања

од било ког прања рубља, и према упутствима произвођача омекшивачаводе. То ће помоћи у спречавању стварања наслага каменца.После сваког прањаОставите

Page 23 - Програми прања 23

Количина детерџента коју требаупотребити 27Степени тврдоће воде 27САВЕТИ ЗА СУШЕЊЕ 27Припрема циклуса сушења 27Рубље није погодно за сушење

Page 24 - ПРОГРАМИ СУШЕЊА

Прање бубњаТалози рђе у бубњу могу да буду последица рђања страних тела прили‐ком прања или славине за воду која садржи гвожђе.Немојте чистити бубањ к

Page 25 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

3. Отворите врата пумпе.4. Повуците вратанца унапред дабисте их скинули.5. Ставите неки суд близу пумпекако би се сакупила евентуалнапроливена вода.6.

Page 26 - Детерџенти и адитиви

10. Ставите затварач назад на црево за пражњење у хитним случајевимаи вратите га у његово лежиште.11. Вратите филтер у пумпу такошто ћете га правилно

Page 27 - САВЕТИ ЗА СУШЕЊЕ

5. Одврните црево са машине. Др‐жите пешкир у близини јер бимогло да дође од истицања во‐де.6. Очистите филтер у вентилу чвр‐стом четком или крпом.7.

Page 28 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

5. ставите посуду на под и ставите крај црева за пражњење у хитнимслучајевима у посуду. Скините његов затварач. Вода би требало да сепразни силом теже

Page 29 - Фиока дозатора детерџента

Проблем Могући узрок/решењеМашина за прање рубља се не покре‐ће:Врата нису затворена. • Добро затворите врата.Утикач није правилно утакнут у утични‐цу

Page 30 - Одводна пумпа

Проблем Могући узрок/решењеМашина не избацује воду и/или не цен‐трифугира:Црево за одвод воде је савијено илипригњечено. • Проверите како је повезано

Page 31

Проблем Могући узрок/решењеНезадовољавајући резултати прања:Коришћен је детерџент у недовољнимколичинама или детерџент који је не‐одговарајући.• Повећ

Page 32

Проблем Могући узрок/решењеЦентрифугирање почиње касно или ма‐шина не центрифугира:Укључио се електронски уређај за от‐кривање неуравнотежености јер р

Page 33 - Пражњење у хитним случајевима

Проблем Могући узрок/решењеРубље је пуно различито обојенихчестица:Материјали који су прани у претход‐ном циклусу ослободили су честицеразличитих боја

Page 34 - ШТА УЧИНИТИ АКО

• Ако је уређај испоручен током зимских месеци када су температуреиспод нуле: Држите машину за прање на собној температури 24 сатапре првог коришћења.

Page 35 - Шта учинити ако... 35

ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕПрограм Потрошња елек‐тричне енергије(kWh)Потрошња воде (улитрима)Трајање програма(у минутима)Бели памук 95° 2.5 62За информације от

Page 36 - 36 Шта учинити ако

ИНСТАЛАЦИЈАРаспакивањеПре употребе машине треба уклонити сву амбалажу и транспортне заврт‐ње.Саветује се чување паковања за транспорт тако да машина м

Page 37 - Шта учинити ако... 37

3. Одвијте три завртња помоћуалатке која је достављена уз ма‐шину.4. Извуците одговарајући пла‐стичне одстојнике.5. Отворите врата, извадите до‐водно

Page 38 - 38 Шта учинити ако

6. У горњи мањи отвор као и у двавећа поставите одговарајућепластичне капице које се налазеу кесици са упутством за употре‐бу.7. Повежите црево за дов

Page 39 - ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

1. Отворите врата и извадите цре‐во за довод воде.2. Повежите црево са угаоним при‐кључком на машину за прање.Немојте ставити доводно цревоокренуто пр

Page 40 - УПУТСТВА ЗА ИНСТАЛАЦИЈУ

Уређај за заустаљање водеДоводно црево је опремљено уређајемза заустављање воде, која штити одоштећења проузрокованих цурењем во‐де црева до кога може

Page 41 - ИНСТАЛАЦИЈА

Одводно црево може да се продужи највише до 4 метра. Додатно одводноцрево и спојница могу да се добију од Вашег локалног Сервисног центра.ПРИКЉУЧИВАЊЕ

Page 42

отпада овог производа. За детаљније информације о рециклирању овогпроизвода молимо Вас да контактирате Ваш локални градски завод,услугу за одлагање от

Page 43 - Улаз воде

www.aeg.com/shop 132951513-A-032012

Page 44

• Све радове на водоводној инсталацији који су потребни за инсталирањеовог апарата, треба да обави квалификован водоинсталатер илистручна особа.• Све

Page 45 - Одвод воде

• Саставни делови паковања (нпр. пластична фолија, полистирол) могуда буду опасни за децу - опасност од гушења! Држите их ван домашајадеце.• Чувајте с

Page 46 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

5Одводна пумпа6Подесиве ножицеФиока дозатора детерџента Одељак за фазу претпрања или од‐страњивач мрља.Детерџент за претпрање додаје се напочетку прог

Page 47 - Еколошки савети

3Дугме за АУТОМАТСКО СУШЕЊЕ4Дугме за ВРЕМЕ СУШЕЊА5Дугме за избор ОПЦИЈЕ6Дугме OK7Дугме Старт/Пауза8Дугме за ОДЛОЖЕНИ СТАРТ9ДисплејТАБЕЛА СИМБОЛАПамук/

Page 48 - 132951513-A-032012

фазе програма који је у току. На крају сваке фазе, пругасти индикаториспод одговарајућег симбола почиње стално да светли.Ако се симбол ПРЕКОМЕРНО ДОЗИ

Comments to this Manuals

No comments