Aeg-Electrolux L72766VT User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L72766VT. Aeg-Electrolux L72766VT Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 47
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 72766 VT
LAVAMAT
1200
1000
900
700
400
PRELAVAGGIO
LAVAGGIO
RISCIACQUO
CENTRIFUGA
FINE
NO CENT.
FINALE
RISP.
TEMPO
MACCHIE
AMMOLLO
PARTENZA
RITARDATA
AVVIO/PAUSA
PRE-
LAVAGGIO
PORTA
DOSE
ECCESSIVA
TEMPO
RESTANTE
95
40
40
40
40
40
50
30
30
40 E
60
60
30
LANA
DELICATI
FREDDO
FREDDO
STIROFACILE
SINTETICI
FREDDO
COTONI BIANCHI/
COLORATI
CENTRIFUGA DELICATA
CENTRIFUGA
SCARICO
AMMORBIDENTE
RISCIACQUI
OFF
FREDDO
60 E
RISCIACQUO
+
LAVAMAT L 72766 VT
La lavatrice ecologica
Libretto istruzioni
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
132986891.qxd 20/04/2005 09:47 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT L 72766 VT

L 72766 VTLAVAMAT12001000900700400PRELAVAGGIOLAVAGGIORISCIACQUOCENTRIFUGAFINENO CENT.FINALERISP.TEMPOMACCHIEAMMOLLOPARTENZARITARDATAAVVIO/PAUSAPRE-LA

Page 2 - Gentile cliente

Descrizione della macchinaLato anteriore10Cassetto detersivoPannello comandiOblòFiltroPiedini regolabili L 72766 VTLAVA MAT12001000900700400PRELAVAGGI

Page 3

Pannello comandiA = Tasti opzioniB = Tasto selezione centrifugaC = DisplayD = Tasto AVVIO/PAUSAE = Tasto partenza ritardataF = Display fasi programmaG

Page 4

La posizione 60E corrisponde al programma di risparmio energetico perbiancheria di cotone bianco normalmente sporco, con una maggiore dura-ta del tem

Page 5

13CENTRIFUGA DELICATACentrifuga breve per tessuti delicati (sintetici, delicati, lana), lavati amano.OFF/OAnnullamento del programma selezionato, speg

Page 6 - Norme di sicurezza

14Tasti OpzioniA seconda del programma prescelto è possibile selezionare diverse funzioni.La scelta delle opzioni deve avvenire dopo aver selezionato

Page 7 - Sicurezza per i bambini

15PRELAVAGGIOLa macchina effettua un prelavaggio a 30°C max. seguito poi dal lavag-gio. Il prelavaggio termina con una breve centrifuga nei programmiC

Page 8 - Smaltimento

16DisplayIl display fornisce le seguenti informazioni:• durata del programma selezionato (in minuti),calcolata automaticamente in base al carico massi

Page 9

Modificare un programma in corsoPer modificare un’opzione scelta occorre innanzitutto mettere la mac-china in PAUSA premendo il tasto AVVIO/PAUSA.Qual

Page 10 - Descrizione della macchina

Cassetto detersivoScomparto destinato al detersivo per il prelavaggio, l’ammollo e al salesmacchiante. Il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo vie

Page 11 - Selettore programmi

Preparazione del ciclo di lavaggioCernita della biancheria e preparazione• Selezionare la biancheria secondo le etichette e il tipo di tessuto (vedi“T

Page 12

Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente questo libretto istruzioni e diprestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate

Page 13 - Tasto PARTENZA RITARDATA

Peso della biancheriaTipo di tessuto ed etichetteLe etichette aiutano a scegliere il programma di lavaggio adatto. Labiancheria deve essere selezionat

Page 14 - RISP. TEMPO

DelicatiCapi in microfibra, sintetici, tende contrassegnati da questo simbolonecessitano di un trattamento estremamente delicato.Per questo tipo di bi

Page 15 - PRELAVAGGIO

Detersivi e additiviChe detersivo e additivo usare?Utilizzare solo detersivi e additivi per lavatrici. Seguire le indicazionidella casa produttrice.Qu

Page 16 - Annullamento di un programma

23Come lavareCarichi massimi di biancheria:- cotone 5 kg- sintetici e delicati 2,5 kg- lana 2 kgIntrodurre la biancheriaAprire l’oblò.Introdurre la

Page 17

Selezionare le opzioni desideratea seconda del grado di sporco della biancheria.La spia corrispondente si accende.Selezionare la velocità di centrifug

Page 18 - Prima del primo lavaggio

Selezione dell’opzione PARTENZA RITARDATASe si desidera ritardare l’avvio di un pro-gramma, è sufficiente premere il tasto PAR-TENZA RITARDATA, prima

Page 19

Display fasi programmaAlla selezione del programma si accen-dono le spie corrispondenti alle fasi chelo compongono. Nel corso del program-ma rimane ac

Page 20 - Tipo di tessuto ed etichette

Tabella programmiProgrammi di lavaggioIn conformità aIla normativa CEE 92/75, i consumi indicati sull’etichetta energia sono rife-riti al programma pe

Page 21

Tabella programmiProgrammi speciali* I dati qui riportati hanno valore puramente indicativo e possono variare aseconda della quantità e del tipo di bi

Page 22 - Detersivi e additivi

29Pulizia e manutenzioneDopo ogni lavaggioAlla fine del lavaggio estrarre leggermente il cassetto per farlo asciugare.Lasciare l’oblò socchiuso per ae

Page 23 - Come lavare

IndiceNorme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Smaltimento . . . . . . . . . . .

Page 24 - Selezione del RISCIACQUO +

OblòControllare periodicamente che non ci sia-no corpi estranei tipo graffette, bottoni,stuzzicadenti, nella guarnizione dell’oblò.Filtro di scarico d

Page 25 - Avvio del programma

Scarico di emergenza dell’acquaSe la macchina non scarica (pompa bloccata, filtro intasato o tubatura discarico ostruita), procedere come segue per sc

Page 26 - Fine del programma

Cosa fare se ...Se durante la centrifuga si sente un rumore simile a unfischio, ciò è dovuto ad un nuovo tipo di motore.Se non si vede acqua nel cesto

Page 27 - Tabella programmi

33Cosa fare se ...GuastoLa macchina non scaricae/o non centrifugaCausa possibileIl tubo di scarico è incastrato Controllare il tubo nel suoo piegato (

Page 28

34Cosa fare se ...GuastoL’oblò non si apreCausa possibileIl programma è in corso Attendere la fine deled il cestello è in programma per poter apriremo

Page 29 - Pulizia e manutenzione

35Cosa fare se ...La centrifuga inizia in ritardoo non viene effettuataÈ intervenuta la “sicurezza Se all’inizio della fase diantisbilanciamento” che

Page 30 - Filtro di scarico dell’acqua

36Cosa fare se ...Il lavaggio non dà risultati soddisfacentiSe la biancheria perde il candore e si trovano residui calcarei nelcestello• La dose di de

Page 31 - Precauzioni contro il gelo

Dati tecniciAltezza x Larghezza x Profondità 85x60x60 cmProfondità con la porta aperta 114.5 cmRegolazione in altezza ± 13 mmCarico (a seconda del pro

Page 32 - Cosa fare se

38AssistenzaNel capitolo “Cosa fare se...” sono riassunti alcuni guasti che si possonoriparare da soli. Consultarlo in caso di guasto. Se non si riesc

Page 33

39Istruzioni per l’installazione ed il collegamentoelettricoNorme di sicurezza per l’installatore• La macchina è pesante, è quindi opportuno fare molt

Page 34

Come lavare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Introdurre la biancheria . . . .

Page 35

40Dimensioni dell’apparecchioVeduta frontale e veduta lateraleVeduta posteriore5958351085 L 72766 VTLAVA MAT12001000900700400PREL AVAGG IOLAVAGG IORIS

Page 36

41InstallazioneDisimballoPrima di utilizzare l’apparecchiatura, rimuovere i dispositivi di sicurez-za per il trasporto.Svitare con unachiave le due vi

Page 37 - Dati tecnici

PosizionamentoLa macchina deve essere installata su una superficie rigida e perfetta-mente orizzontale.Assicurarsi che la circolazione dell’aria intor

Page 38 - Assistenza

ScaricoSi può posizionare il tubo di scarico in tre modi diversi:Sul bordo di un lavandino utilizzando ilgomito in plastica fornito con la macchina.È

Page 39

Collegamento elettricoLa macchina è prevista per funzionare a 220-230 V monofase, 50 Hz.Controllare che l’impianto domestico sia in grado di sopportar

Page 40 - Dimensioni dell’apparecchio

45Reversibilità della portaLa porta di questa apparecchiatura è predisposta per la reversibilità,cioè si può invertire, con alcune semplici operazioni

Page 41 - Installazione

Estrarre i particolari 7 e 8 (Fig. A) introducendo un cacciavite nellafessura superiore a premendo verso il basso.Ruotare la porta di 180°.Rimontare l

Page 42 - Alimentazione dell’acqua

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG132.986.891-02-0405 soggetto a modifiche senza p

Page 43

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Assistenza . . . . . . . . .

Page 44 - Collegamento elettrico

Norme di sicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG/ELECTROLUX corrisponde allenormative tecniche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza d

Page 45 - Reversibilità della porta

Sicurezza per i bambini• I bambini spesso non riconoscono i pericoli legati alle apparecchiatu-re elettriche. Durante il funzionamento della macchina

Page 46 - Pannellabilità della porta

SmaltimentoMateriali di imballaggioI materiali recanti il simbolo sono riciclabili. >PE<=polietilene>PS<=polistirolo>PP<=polipropil

Page 47

• Con un adeguato pretrattamento si possono eliminare le macchie e lezone di sporco limitate; poi si potrà effettuare il lavaggio con unatemperatura p

Comments to this Manuals

No comments