Aeg-Electrolux L74850M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L74850M. Aeg-Electrolux L74850M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 74850 M
Manual do utilizador Máquina de lavar roupa
132971920_PT.qxd 17/09/2007 16.25 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 74850 M

LAVAMAT 74850 MManual do utilizador Máquina de lavar roupa132971920_PT.qxd 17/09/2007 16.25 Pagina 1

Page 2 - Caro cliente

Descrição do aparelhoEsta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficazda roupa com baixo consumo de água, energia e de

Page 3 - Contents

Painel de comandoVisorSímbolo da PortaSímbolo do TempoDuração do programa de lavagemSímbolo do Início DiferidoVelocidade de centrifugaçãoTemperaturaSí

Page 4

12Primeira utilizaçãoPrimeira utilizaçãoCertifique-se que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com as instruçõesde instalação.Retire o bl

Page 5 - Garantia 49-51

13Utilização diáriaUtilização diáriaCarregar a roupa1. Abra a porta puxando cuidadosamente omanípulo da porta para fora. Coloque a roupano tambor, uma

Page 6 - Normas de segurança

Seleccionar o programa pretendidoPode escolher o programa certo para cada tipode roupa seguindo as indicações na tabela dosprogramas de lavagem (ver P

Page 7

15Utilização diáriaSeleccionar a velocidade de centrifugação ou a opção CicloNocturno ou Cuba Cheia Prima o botão Centrifug. repetidamente paraaltera

Page 8 - Utilização

16Utilização diáriaSeleccionar as opçõesDependendo do programa, pode combinar diversas funções. Atenção: Nem todas as opções são compatíveis entre si.

Page 9 - Segurança para crianças

17Utilização diáriaO visor mostra a opção seleccionada.Para a compatibilidade entre opções e programas de lavagem consulte a tabela«Programas de lavag

Page 10 - Gaveta do detergente

Premindo este botão uma vez, o símbolo correspondente aparece no visor e épossível reduzir a duração da lavagem para «Roupa mista com sujidade normal

Page 11 - Painel de comando

19Utilização diáriaAtrasoO atraso seleccionado (20 horas no máximo)aparece no lado direito do visor junto aorespectivo símbolo que está aceso.O valor

Page 12 - Personalizar a sua máquina

Caro clienteDesde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevadaqualidade. Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita comb

Page 13 - Utilização diária

«Início/Pausa» pisca 3 vezes e a mensagem Err é visualizada durante 2 segundos.Alguns sinais acústicos podem ser ouvidos.Seleccionar a opção Início Di

Page 14 - Seleccionar a temperatura

21Utilização diáriaInterromper um programaPrima o botão Início/Pausa para interromper um programa em curso; a luzcorrespondente começa a piscar. Prima

Page 15 - Nocturno ou Cuba Cheia

22Programas de lavagemProgramas de lavagemPrograma/TemperaturaTipo de roupa OpçõesDescrição doprogramaALGODÕES95°-60°Algodão branco: porex. lençóis, t

Page 16 - Seleccionar a opção Nódas

23Programas de lavagemProgramas de lavagemPrograma/TemperaturaTipo de roupa OpçõesDescrição doprogramaENXAGUAMENTO Ciclo de enxaguamentoseparado para

Page 17 - Seleccionar a opção Tempo

24Programas de lavagemProgramas de lavagemProgramme/TemperatureTTyyppee ooff llaauunnddrryyOptionsDDeessccrriippttiioonn ooff tthheepprrooggrraamm

Page 18

25Programas de lavagemProgramas de lavagemTipo de roupa Carga Max.ALGODÕES 7 kgSINTÉTICOS - DELICADOS 3,5 kgJEANS 3,5 kgFERRO FÁCIL 1,5 kgVISCOSE3,5 k

Page 19 - Seleccionar Início/Pausa

26Informações sobre os programasInformações sobre os programasHIGIENIZARO programa de lavagem para algodão branco. Este programaelimina os microorgani

Page 20

27Informações sobre os programasInformações sobre os programasALGODÕES ECOEste programa pode ser seleccionado para peças dealgodão pouco sujas ou com

Page 21 - No final do programa

28Conselhos de lavagemConselhos de lavagemSeparação da roupaSiga os símbolos dos códigos de lavagem em cada etiqueta do vestuário e asinstruções de la

Page 22 - Programas de lavagem

29Conselhos de lavagemCargas máximasAs cargas recomendadas estão indicadas nas tabelas de programas.Regras gerais:Algodão, linho: tambor cheio mas não

Page 23

ÍndiceNormas de segurança 6-9Descrição do aparelho 10Gaveta do detergente 10Painel de comando 11Visor 11Primeira utilização 12Personalizar a sua máqui

Page 24

30Conselhos de lavagemFerrugem: utilize ácido oxálico dissolvido em água quente ou um produto pararetirar ferrugem em frio. Tenha cuidado com as nódoa

Page 25

31Conselhos de lavagemSe utilizar detergentes líquidos ou em pó concentrados, seleccione um programasem pré-lavagem.A máquina de lavar roupa possui um

Page 26

32Símbolos dos códigos de lavagem internacionaisSímbolos internacionais para o tratamento dos tecidosEstes símbolos são apresentados nas etiquetas da

Page 27

33Limpeza e manutençãoLimpeza e manutençãoDeve DESLIGAR o aparelho da corrente antes de efectuar trabalhos de limpeza oumanutenção.DescalcificaçãoA ág

Page 28 - Conselhos de lavagem

34Limpeza e manutenção3. Limpe todas as peças com água.4. Coloque o encaixe de amaciador até aobatente, por forma a ficar fixo.5. Limpe todas as zonas

Page 29 - Retirar as nódoas

35Limpeza e manutenção6. Quando já não sair mais água,desaperte a tampa da bomba e retirea.Tenha sempre um trapo à mão parasecar os salpicos de água d

Page 30

36Limpeza e manutençãoPrecauções contra o geloSe a máquina estiver exposta a temperaturas inferiores a 0°C, deverá adoptaralgumas precauções:1. Feche

Page 31 - Graus de dureza da água

37Algo não funcionaAlgo não funcionaAlguns problemas devem-se à simples falta de manutenção ou vigilância e podemser facilmente resolvidos sem recurso

Page 32

38Algo não funcionaHá água no chão:Foi utilizado detergente a mais ou um detergente nãoapropriado (cria demasiada espuma).● Reduza a quantidade de det

Page 33 - Limpeza e manutenção

39Algo não funcionaAvaria Causa possível/SoluçãoA porta não abre:O programa ainda está a decorrer.● Aguarde pelo final do ciclo de lavagem.O fecho da

Page 34 - Limpeza da bomba

Interromper um programa 21Cancelar um programa 21Abrir a porta após o início do programa 21No final do programa 21Programas de lavagem 22-25Informaçõe

Page 35

40Algo não funcionaO visor mostra o código do alarme:Ef0O sistema anti-inundações foi activado.● Desligue a máquina e contacte o Centro deAssistênciaA

Page 36 - Escoamento de emergência

41Dados técnicosDados técnicosDimensõesLarguraAlturaProfundidade(porta incluída)60 cm85 cm63 cmLigação eléctrica Tensão -Potência total - FusívelSão f

Page 37 - Algo não funciona

42Valores de consumoOs dados de consumo indicados nesta tabela devem ser considerados meramenteindicativos, já que podem variar conforme a quantidade

Page 38

43InstalaçãoInstalaçãoRetirar a embalagemRetire todas as embalagens internas antes de utilizar a máquina.Guarde todos os dispositivos de transporte pa

Page 39 - Carregue mais roupa

44Instalação4. Desaperte e retire os dois parafusos grandestraseiros B e os seis parafusos mais pequenos C.Retire o suporte D.5. Aperte os seis parafu

Page 40 - Ser. No.

45InstalaçãoPosicionamentoA máquina deve ser instalada sobre uma superfícierígida e perfeitamente horizontal.Verifique que a circulação do ar ao redor

Page 41 - Dados técnicos

Não coloque a mangueira de entrada virada para baixo. Vire amangueira para a esquerda ou para a direita dependendo da posição datorneira da água.3. A

Page 42 - Valores de consumo

47InstalaçãoImportante!O tubo de escoamento pode ser estendido até um máximo de 4 metros. Estão disponíveis noCentro de Assistência um tubo de escoame

Page 43 - Instalação

48Preocupações ambientaisPreocupações ambientaisMateriais da embalagemOs materiais marcados com o símbolo são recicláveis.>PE<=polietileno>P

Page 44

Garantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.O seu electrodo

Page 45 - Entrada de água

Valores de consumo 42Instalação 43Retirar a embalagem 43Posicionamento 45Entrada de água 45Dispositivo de bloqueio da água 46Escoamento de água 46Liga

Page 46 - Escoamento de água

Garantia EuropeiaEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado

Page 47 - Ligação eléctrica

Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 HammMagyarország +36 1 252 1773H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 2

Page 48 - Preocupações ambientais

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt132 971 920-00-382007 Sujeito a alterações sem aviso prévio132971920_PT.qxd 17/09/2007 16.27 Pagina

Page 49 - Garantia/Assistência Técnica

6Normas de segurançaAntes da primeira colocação em funcionamento● A segurança dos electrodomésticos AEG-Electrolux corresponde às normastécnicas e às

Page 50 - Garantia Europeia

7● Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e fechea torneira da água.● Esta máquina está equipada com uma luz do tambor bra

Page 51

Utilização● Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizada para finsdiferentes daqueles para os quais foi projectada.● Lave apenas pe

Page 52

Segurança para crianças● Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) comdeficiências físicas, sensoriais ou sem experiência

Comments to this Manuals

No comments