Aeg-Electrolux L86560TL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L86560TL. Aeg-Electrolux L86560TL Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

L 86560 TLP PL Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

5.9 Przycisk wyboru prędkościwirowania 9Nacisnąć ten przycisk, aby:• Zmniejszyć maksymalną prędkość wi‐rowania dla danego programu.Na wyświetlaczu wid

Page 3 - POLSKI 3

6. PROGRAMY PRANIATemperatu‐raprogramuRodzaj wsaduMaks. ciężar wsaduOpis pro‐gramuFunkcjeBawełniane95° – praniew zimnejwodzieTkaniny bawełniane białe

Page 4

Temperatu‐raprogramuRodzaj wsaduMaks. ciężar wsaduOpis pro‐gramuFunkcjeWełniane/Jedwabne40° – praniew zimnejwodzieProgram do prania tkanin weł‐nianych

Page 5 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Temperatu‐raprogramuRodzaj wsaduMaks. ciężar wsaduOpis pro‐gramuFunkcjeSuper EkoPranie wzimnej wo‐dzieTkaniny mieszane (bawełniane isyntetyczne). Prog

Page 6 - 5. PANEL STEROWANIA

Para OdświeżanieProgram ten usuwa z pranianieprzyjemne zapachy.Para nie usuwa zapa‐chów pochodzeniazwierzęcego.Odzież z tkanin bawełnianych isyntetycz

Page 7 - 5.3 Wyświetlacz

Programy Ciężarwsadu(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużycie wo‐dy (litry)Przybliżonyczas trwaniaprogramu(minuty)Wilgotność(%)1)Bawełniane60°C – pro‐gram stan‐d

Page 8

2.Nacisnąć przycisk A (w zależnościod modelu). Bęben otworzy się auto‐matycznie.3.Włożyć pranie. Nie należy wkładaćza dużo prania do bębna.4.Zamknąć b

Page 9 - POLSKI 9

9.6 Zmiana funkcjiPrzed rozpoczęciem można zmienić je‐dynie określone funkcje.1.Nacisnąć przycisk 4 . Wskaźnikmiga.2.Zmiana ustawionej funkcji.9.7 Ust

Page 10

– Należy odpompować wodę, aby otwo‐rzyć drzwi.Odpompowanie wody:1.W razie potrzeby należy zmniejszyćprędkość wirowania.2.Nacisnąć przycisk Start/Pauza

Page 11 - 6. PROGRAMY PRANIA

10.4 Wskazówki dotycząceekologiiAby chronić środowisko naturalne, zuży‐wać mniej wody i energii, należy prze‐strzegać poniższych instrukcji:• W przypa

Page 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Page 13 - POLSKI 13

UWAGA!Nie stosować alkoholu, rozpusz‐czalników lub produktów che‐micznych.11.3 Pranie konserwacyjneW przypadku programów o niskiej tem‐peraturze niekt

Page 14

2.Umieścić naczynie pod wnęką filtraodpływowego, aby zebrać wypływa‐jącą wodę. Obrócić filtr, aby znalazłsię w położeniu pionowym.3.Obrócić całkowicie

Page 15 - 9. OBSŁUGA URZĄDZENIA

90˚6.Zamocować wąż dopływowy. Abyzapobiec wyciekom wody, po zain‐stalowaniu należy sprawdzić szczel‐ność połączeń.7.Otworzyć zawór wody.11.7 Awaryjne

Page 16

Problem Prawdopodobna przy‐czynaMożliwe rozwiązanieUrządzenie nienapełnia się wo‐dą.Zawór wody jest za‐mknięty.Otworzyć zawór wody. Wąż dopływowy jes

Page 17 - POLSKI 17

Problem Prawdopodobna przy‐czynaMożliwe rozwiązanie Problemy z wyważe‐niem prania.Ręcznie rozmieścić pranie wbębnie i powtórzyć próbę wiro‐wania.Prog

Page 18

Problem Prawdopodobna przy‐czynaMożliwe rozwiązanie Nie usunięto uporczy‐wych plam przed pra‐niem.Należy użyć specjalnego pro‐duktu do wywabiania upo

Page 19 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

14. INSTALACJA14.1 Rozpakowanie1.Zdjąć zewnętrzną folię. W razie po‐trzeby należy użyć noża.2.Zdjąć styropianowe opakowanie.3.Odchylić urządzenie do t

Page 20 - 11.3 Pranie konserwacyjne

8.Zdjąć przewód zasilający i wążspustowy z uchwytów.219.Odkręcić trzy śruby.11210.Wyjąć styropian.11.Zastąpić plastikowe rozpórki plasti‐kowymi zaślep

Page 21 - 11.6 Filtr węża dopływowego i

OSTRZEŻENIE!Przed instalacją urządzenia nale‐ży usunąć wszystkie elementyblokady transportowej i opako‐wania.Zaleca się zachowanie opakowa‐nia oraz bl

Page 22 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

UWAGA!Nie należy umieszczać pod nóż‐kami urządzenia kawałków karto‐nu, drewna lub innych materia‐łów w celu wypoziomowania.14.3 Wąż dopływowy90˚1.Podł

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐tacji urządzenia należy dokładnie prze‐czytać dołączoną instrukcję obsłu

Page 24

Zabezpieczenie przed zalaniemAWąż dopływowy posiada zabezpieczenieprzed zalaniem. Zabezpieczenie chroniprzed wyciekami wody z węża na skutekprocesu st

Page 25 - 13. DANE TECHNICZNE

Bez plastikowej prowadnicy węża.• Do syfonu umywalki.Patrz ilustracja. Zamocować wążspustowy na króciec syfonu i zabez‐pieczyć obejmą. Należy odpowied

Page 26 - 14. INSTALACJA

www.aeg.com/shop108662201-A-372012

Page 27 - POLSKI 27

• Zapewnić odpowiednią cyrkulację po‐wietrza pomiędzy urządzeniem i pod‐łogą.• Wyregulować nóżki, aby zapewnić od‐powiednią przestrzeń między urządze‐

Page 28

2.4 Utylizacja urządzenia1.Wyjąć wtyczkę przewodu zasilające‐go z gniazda elektrycznego.2.Odciąć przewód zasilający i wyrzu‐cić go.3.Wymontować i wyrz

Page 29 - 14.3 Wąż dopływowy

4. AKCESORIA1 2 31Plastikowa zatyczkaSłuży do zaślepiania otworów z tyłuurządzenia, po usunięciu blokadtransportowych.2Plastikowa prowadnica wężaSłuży

Page 30

– Ustawić ponownie program prania iwszystkie możliwe opcje.• Po 5 minutach od zakończenia progra‐mu prania. Patrz punkt „Po zakończe‐niu programu”.5.2

Page 31 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

ESymbol zbyt dużej dawki detergentu pojawia się po zakoń‐czeniu cyklu, jeśli urządzenie wykryje zbyt dużą ilość deter‐gentu.FGdy wyświetlany jest ten

Page 32 - 108662201-A-372012

• Super szybkieKSymbol dodatkowego płukania pojawia się w przypadkuwłączenia tej funkcji.Wyświetlana wartość odpowiada łącznej liczbie płukań.Wskaźnik

Comments to this Manuals

No comments