Aeg-Electrolux L88689FL2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L88689FL2. Aeg-Electrolux L88689FL2 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 88489 FL2
L 88689 FL2
NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - NL Gebruiksaanwijzing 2

L 88489 FL2L 88689 FL2NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 37

Page 2 - KLANTENSERVICE

• De display toont dit bericht enkele seconden wan-neer:– U met dit wasprogramma geen functie kunt instellen– U het wasprogramma probeert te wijzigen

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Het indicatiebalkje brandt volledig als u het maximaleaantal spoelgangen instelt.MHet vlekkensymbool gaat aan als u de bijbehorendefunctie inschakelt.

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5.10 Temperatuurtoets 10Druk op knop 10 om de standaard tem-peratuur te wijzigen. Als het display hetvolgende weergeeft - -, verwarmt hetapparaat het

Page 5 - 3. TECHNISCHE INFORMATIE

ProgrammaTemperatuurType ladingMax. gewicht van la-dingBeschrijving vande cyclusFunctiesExtra Stil -Extra SilenceExtra Stil95° - KoudWit en bont katoe

Page 6

ProgrammaTemperatuurType ladingMax. gewicht van la-dingBeschrijving vande cyclusFunctiesAnti-Allergie- Anti-Aller-giesAnti-Allergie60°Witte katoenen k

Page 7 - 5. BEDIENINGSPANEEL

ProgrammaTemperatuurType ladingMax. gewicht van la-dingBeschrijving vande cyclusFuncties KatoenEco - CotonEco8)Katoen Eco60° - 40°Wit en bont katoen,

Page 8 - 5.3 Display

Ontkreuk - DéfroissageStoom OntkreukDit programma helpt bij hetontkreuken van het wasgoed.Katoen en synthetica. tot 1.5 kgStoom kan worden gebruikt v

Page 9 - NEDERLANDS 9

Programma’s Lading(kg)Energie-verbruik(kWh)Water-verbruik(liter)Gemid-deldepro-gramma-duur(minu-ten)Reste-rendvocht(%)1)L 88489FL2Reste-rendvocht(%)1)

Page 10

Voor de correcte werking vande gewichtsensor, zet u hetapparaat aan en stelt u hetprogramma in VOORDAT uhet wasgoed in de trommelplaatst.9.1 Het appar

Page 11 - NEDERLANDS 11

9.3 Wasmiddel en additieven (wasverzachter, vlekkenmiddel)toevoegenHet wasmiddelvakje van de voorwasfase en het inweekprogram-ma.Voeg inweek- en voorw

Page 12 - 6. PROGRAMMA’S

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Page 13 - NEDERLANDS

De stand van de klep controleren1.Trek de wasmiddeldoseerlade uit totdeze stopt.2.Druk de hendel in om de lade uit tetrekken.3.Draai de klep omhoog om

Page 14

Voordat u op toets 4 drukt omhet apparaat te starten, kunt u deinstelling van de uitgestelde startannuleren of wijzigen.U kunt de uitgestelde start ni

Page 15 - NEDERLANDS 15

•Druk op toets 1 om het apparaat uitte schakelen. Vijf minuten na afloopvan het programma schakelt energie-besparingsfuncie het apparaat auto-matisch

Page 16 - 7. VERBRUIKSWAARDEN

10.3 Wasmiddelen ennabehandelingsmiddelen• Gebruik alleen wasmiddelen en nabe-handelingsproducten die bedoeld zijnvoor gebruik in een wasautomaat.• Ve

Page 17 - 8. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

11.3 OnderhoudswasbeurtBij programma's met lage temperaturenis het mogelijk dat er wat wasmiddelachterblijft in de trommel. Voer regelma-tig een

Page 18 - 9.2 Wasgoed in de machine

5.Maak de ruimte van de wasmiddel-doseerlade schoon met een borstel.6.Plaats de wasmiddeldoseerlade te-rug in de ruimte.11.7 AfvoerpompControleer de a

Page 19 - NEDERLANDS 19

125.Als de bak vol met water is, duwt uhet afvoerkanaal terug en leegt u debak. Herhaal stap 4 en 5 tot er geenwater meer uit de afvoerpompstroomt.6.D

Page 20

4.Verwijder de toevoerslang achter demachine.5.Reinig het filter in de klep met eenharde borstel of een handdoek.45°20°6.Installeer de watertoevoersla

Page 21 - NEDERLANDS 21

Bij sommige problemen werken degeluidssignalen en toont de displayeen alarmcode:• - Het apparaat wordt niet gevuldmet water.• - Het apparaat pompt gee

Page 22 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingAnti-overstro-mingsbeveiligingis aan. • Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit het stop-contact

Page 23 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 11.6 Wasmiddeldoseerlade

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De lading is erg klein. Voeg meer wasgoed aan demachine toe.Het apparaat vultzich met water enpompt di

Page 25 - 11.7 Afvoerpomp

13.2 Uitpakken1.Gebruik de handschoenen. De ex-terne folie eraf trekken. Gebruik zonodig een mes.2.Verwijder de kartonnen deksel.3.Verwijder de piepsc

Page 26 - 11.8 Het filter van de

6.Plaats het piepschuim verpakkings-materiaal op de vloer achter het ap-paraat. Plaats het apparaat met deachterzijde voorzichtig op het kar-tonnen de

Page 27 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

12.Doe de plastic dopjes in de gaatjes.U vindt deze doppen in de zak vande gebruikershandleiding.WAARSCHUWING!Verwijder alle transportboutenen verpakk

Page 28

13.4 De toevoerslang20O20O20O45O45O45O• Sluit de slang aan op het apparaat.Draai de toevoerslang alleen naar linksof rechts. Maak de ringmoer los omhe

Page 29 - NEDERLANDS 29

Met de plastic slanggeleider. • Op de rand van een gootsteen.• Zorg dat de plastic geleider niet kanbewegen als het apparaat water af-voert. Bevestig

Page 30 - 13. MONTAGE

U kunt de afvoerslang maximaal400 cm verlengen. Neem contactop met de klantenservice voorde andere afvoerslang en hetverlengstuk.14. MILIEUBESCHERMING

Page 31 - 13.2 Uitpakken

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. INSTRUCTION

Page 32

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 33 - NEDERLANDS 33

• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit

Page 34 - 13.5 Waterafvoer

• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 8 kg(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).• A

Page 35 - NEDERLANDS 35

tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion é

Page 36 - 14. MILIEUBESCHERMING

3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 605 mmProfondeur totale 640 mmBranchement électri-que :TensionPuis

Page 37 - SERVICE APRÈS-VENTE

10Câble d'alimentation électrique11Dispositifs de protection12Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau4.1 Accessoires1 2341CléPour retirer

Page 38 - 1.2 Sécurité générale

5Touche Départ différé (Startuitstel -Départ Différé)6Touche Gain de temps (Tijd Bespa-ren - Gain de Temps)7Touche Rinçage plus (Extra Spoe-len / Rinç

Page 39 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Phase de lavagePhase de rinçagesPhase d'essorageLes symboles des phases• Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles desphases co

Page 40 - 2.4 Mise au rebut

• L'afficheur indique ce message pendant quelquessecondes lorsque :– Vous ne pouvez pas choisir une fonction avec le pro-gramme de lavage.– Vous

Page 41 - FRANÇAIS 41

La barre de voyant est complète lorsque vous sélec-tionnez le nombre maximum de rinçages.MLe symbole Taches s'allume lorsque vous activez lafonct

Page 42 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

5.10 Touche Température 10Appuyez sur la touche 10 pour modifierla température par défaut. Lorsque l'affi-cheur indique - -, le lave-linge necha

Page 43 - 5.3 Écran

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Description ducycleFonctionsExtra Stil -Extra SilenceExtra Silence95° - FroidCoton blanc et couleursnorma

Page 44

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Description ducycleFonctionsAnti-Allergie- Anti-Aller-giesAnti-Allergies60°Articles en coton blanc.Ce pro

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Steek de stekker pas in het stopcon-tact als de installatie is voltooid. Zorgervoor dat het netsnoer na installatiebereikbaar is.• Trek niet aan het

Page 46

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Description ducycleFonctionsKatoen Eco -Coton Eco8)Coton Eco60° - 40°Vêtements en cotonblanc et couleurs

Page 47 - 6. PROGRAMMES

Ontkreuk - DéfroissageDéfroissage VapeurCe cycle contribue à défroisserle linge.Articles en coton et synthétiques. jusqu'à1.5 kgLa vapeur peut ê

Page 48

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent diffé-rer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la températur

Page 49 - FRANÇAIS 49

9. UTILISATION DE L'APPAREIL1.Ouvrez le robinet d'eau.2.Branchez l'appareil au secteur.Pour que le capteur de poidsfonctionne correctem

Page 50

Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coin-cé entre le joint et le hublot. Ceci peutrisquer de provoquer une fuite d'eau oud'end

Page 51 - 7. VALEURS DE CONSOMMATION

Vérifiez la position de la languette.1.Tirez le panier supérieur jusqu'à labutée.2.Poussez le levier vers le bas pour en-lever le distributeur.3.

Page 52

Avant d'appuyer sur la touche4 pour démarrer le lave-linge,vous pouvez annuler ou modifierle réglage du départ différé.Vous ne pouvez pas régler

Page 53 - 9.2 Chargement du linge

9.11 À la fin du programme• L'appareil se met à l'arrêt automati-quement.• Les signaux sonores retentissent.•Le symbole apparaît sur l&apos

Page 54

Il est recommandé d'éliminer ces tachesavant de mettre les articles dans l'appa-reil.Des détachants spéciaux sont disponi-bles. Utilisez le

Page 55 - 9.4 Sélectionnez le départ

11.2 Nettoyage externeNettoyez l'appareil uniquement à l'eausavonneuse chaude. Séchez complète-ment toutes les surfaces.ATTENTIONN'util

Page 56

Aansluiting op het elek-triciteitsnet:VoltageTotale stroomZekeringFrequentie230 V2200 W10 A50 HzDe beschermkap biedt bescherming tegen vastestoffen en

Page 57 - 10. CONSEILS

3.Retirez la partie supérieure du com-partiment de l'additif liquide.4.Nettoyez tous les éléments sousl'eau courante.5.Nettoyez le logement

Page 58 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3.Insérez un récipient sous le panierde la pompe de vidange pour re-cueillir l'eau qui s'écoule.4.Appuyez sur les deux leviers et tirezla co

Page 59 - 11.5 Joint du hublot

AVERTISSEMENTDébranchez l'appareil électrique-ment.Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :1.Fermez le robinet d'arriv

Page 60 - 11.7 Pompe de vidange

6.Une fois que la pompe de vidangeest vide, réinstallez le tuyau d'ali-mentation.AVERTISSEMENTAssurez-vous que la températureest supérieure à 0 °

Page 61 - 11.8 Le filtre du tuyau

Problème Cause possible Solution possible Un programme de lava-ge sans phase de vidan-ge a été sélectionné.Sélectionnez le programme Vi-dange. La fo

Page 62 - 11.10 Précautions contre le

Problème Cause possible Solution possibleImpossible d'ou-vrir le hublot del'appareil.Le programme de lava-ge est en cours.Laissez le program

Page 63 - FRANÇAIS 63

13. INSTALLATION13.1 Kit de plaques de fixation(4055171146)Disponible auprès de votre magasinvendeur.Si vous installez l'appareil sur un socle,st

Page 64

5.Ouvrez le hublot. Retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot ettous les articles présents dans letambour.6.Placez l'une des cales en poly

Page 65 - FRANÇAIS 65

10.Desserrez les trois boulons. Utilisezla clé fournie avec l'appareil.11.Retirez les entretoises en plastique.12.Mettez les bouchons en plastiqu

Page 66 - 13. INSTALLATION

• L'appareil doit être de niveau et sta-ble.ATTENTIONNe placez ni carton, ni bois, niautre matériau sous les pieds del'appareil pour le mett

Page 67 - FRANÇAIS 67

4.1 Accessoires1 2341MoersleutelOm de transportbouten te verwijde-ren.2Plastic dopjesVoor het afdichten van de gaten aande achterzijde van het apparaa

Page 68

Dispositif d'arrêt de l'eauALe tuyau d'alimentation est équipé d'undispositif de protection contre les dé-gâts des eaux. Si le tuy

Page 69 - 13.4 Le tuyau d'arrivée

Sans le guide de tuyau en plastique.• Au robinet de l'évier.Reportez-vous à l'illustration. Placez letuyau de vidange dans le robinet etserr

Page 70 - 13.5 Vidange de l'eau

www.aeg.com/shop132926931-A-072013

Page 71 - FRANÇAIS 71

1Aan/Uit-toets (Auto Off)2Programmaknop3Display4Start/Pauze - Départ/Pause-toets5Startuitstel - Départ Différé-toets6Tijd Besparen - Gain de Temps-toe

Page 72 - 132926931-A-072013

CVoorwasfaseWasfaseSpoelgangenfaseCentrifugefaseDe fasesymbolen• Als een programma is ingesteld, gaan alle symbolen die ver-band houden met dat progra

Comments to this Manuals

No comments