LAVAMAT 47475 aqua alarmLe lave-linge écologiqueInformations pour les utilisateursPERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Notice d’utilisation10Position A/A 40°A 40°C, ce programme permet, comme le coton 60°C, d'obtenir lesmeilleurs résultats de lavage tout en mélang
Notice d’utilisation11ECO 60°Programme économisant l'énergie pour linge blanc et couleurslégèrement ou normalement sale, et dont la durée de lava
Notice d’utilisation12Vous avez deux façons différentes pour vidanger l'eau :• Sélectionnez le programme VIDANGE : le lave-linge vidange l'e
Notice d’utilisation13SIGNAL SONORE*Un signal sonore retentit lorsqu’un programme de lavage ou desoptions sont sélectionnés. La fin de programme est a
Notice d’utilisation14Touche DEPART DIFFERELe départ différé vous permet de retarder ledépart d'un programme de 30, 60 et 90 minutesjusqu’à 23 he
Notice d’utilisation15Fenêtre d'affichageCette fenêtre d'affichage permet de visualiser lesinformations suivantes : Durée du programme - dép
Notice d’utilisation16Touche DEPART/PAUSECette touche a deux fonctions : départ - pause.Départ :Après avoir choisi le programme de lavage,appuyez sur
Notice d’utilisation17Affichage du déroulement du programmeLorsque vous sélectionnez un programme, lesvoyants correspondants aux différentes phasescom
Notice d’utilisation18ARRET TAMBOURLe voyant ARRET TAMBOUR s'allume en fin de cycle lorsque le tambourest correctement positionné. Le voyant FIN
Notice d’utilisation19Consommations et durées des programmesProgrammateur / TempératureQuantité de linge en kgConsommation d’eau en litresConsommation
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour
Notice d’utilisation20Guide du lavageTri et préparation du linge• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Sym-boles internatio
Notice d’utilisation21Charges de linge selon la nature des fibresLa quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasserla capacité maxim
Notice d’utilisation22d’un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent êtreversées soit dans une boule doseuse placée directement dans le
Notice d’utilisation23Comment faire un lavageAvant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage pr
Notice d’utilisation24La position ARRET du sélecteur de programmes met le lave-linge horstension (il est sous tension sur toutes les autres positions)
Notice d’utilisation25S'il est affiché 23h et que vous appuyez une fois de plus, la durée duprogramme de lavage sélectionné apparaît (affichage s
Notice d’utilisation26Modification de la vitesse d'essorage (après une pause) :Pendant tout le cycle de lavage (avant d'atteindre la séquenc
Notice d’utilisation27A la fin de ces séquences du programme, la touche FIN DE CYCLEs'allume. A la fin du cycle, positionnez le sélecteur de prog
Notice d’utilisation28Tableau des programmesLavageToutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, maisuniquement les réglages habituels et j
Notice d’utilisation29UtilisationRinçage Rinçage séparé suivi d’un essorage.Vidange Vidange de l’eau après un arrêt cuve pleine (option NuitSilence Pl
Notice d’utilisation3SOMMAIREAvertissements ...5Utilisation
Notice d’utilisation30Entretien et nettoyageNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.Détartrage de l’appareilIl n’est généralement
Notice d’utilisation31Remontage :Repositionnez la boîte à produits dans lesencoches jusqu’à verrouillage.Le filtre de vidangeNettoyez régulièrement le
Notice d’utilisation32Otez le filtre :Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le.Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante.Replacez l’ensemble et revis
Notice d’utilisation33En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreusesvérifications. Cependant, si vou
Notice d’utilisation34Vous trouvez de l’eauautour du lave-linge :• un excès de lessive a fait déborder dela mousse,• la lessive n’est pas adaptée au l
Notice d’utilisation35Le cycle de lavage estbeaucoup trop long :• l’arrivée d’eau est obstruée,• il y a eu une coupure de courant oud’eau,• la sécurit
Notice d’utilisation36Le code erreur E10 apparaîtdans la fenêtre d’affichageet/ou le voyant «fin decycle»** clignote 1 fois***de façon répétée :• le r
Notice d’utilisation37Instructions d’installation et de raccordementAvertissements• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.•
Notice d’utilisation38Dimensions de l’appareilVue de face et latéraleVue de dos
Notice d’utilisation39InstallationDébridageRetirez impérativement les pièces de protection mises enplace pour le transport avant la première mise en m
Notice d’utilisation4La carrosserie ... 30La boîte à produit
Notice d’utilisation40Les ouvertures désormais visibles doivent êtrefermées avec les caches qui sont dans lapochette jointe à l’appareil, n’ou-bliez p
Notice d’utilisation41EmplacementPlacez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ceque l’appareil ne touche pas le mur ou les a
Notice d’utilisation42Arrivée d’eauCe dispositif (tuyau aqua-contrôle) est unemesure de protection contre les dégats deseaux. Le tuyau d'arrivée
Notice d’utilisation43VidangeL’embout à l’extrémité du flexible s’adaptesur tous les types courants de siphon. Fixezl’embout au siphon à l’aide du col
Notice d’utilisation44Caractéristiques techniquesDIMENSIONS HauteurLargeurProfondeur850 mm400 mm600 mmTENSION / FREQUENCEPUISSANCE TOTALE230 V / 50 Hz
Electrolux Home Products France S.A.S au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLISAEG/ELECTROLUXPour tenir nos engagements, nous écoutons les C
From the Electrolux Group. The world’s No.1 Choice.The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and
Notice d’utilisation5AvertissementsConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernierdevait être vendu ou cédé à une autre person
Notice d’utilisation6chants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer lesarticles dans le tambour.• Rassemblez les petits articles, tel
Notice d’utilisation7Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce pro-duit ne peut être traité comme déchet ménager.Il doit être remis
Notice d’utilisation8Description de l’appareil1 - Bandeau de commandes2 - Poignée d’ouverture du couvercle3 - Portillon du filtre4 - Pieds de mise à n
Notice d’utilisation9Touches de programmes additionnelsLe bandeau de commandeSélecteur de programmesLe programmateur détermine lemode de lavage (par e
Comments to this Manuals