Aeg-Electrolux LAV76880 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux LAV76880. Aeg-Electrolux LAV76880 사용자 설명서

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 라바마트 76880

라바마트 76880 완전자동세탁기 사용 설명서

Page 2 - 고객 여러분에게

10 제품을 처음 사용하기 전에 제조 과정 중 세탁기 내부에 남아 있을지도 모르는 찌꺼기를 제거하기 위하여 세탁물을 넣지 않고 공회전을 시켜 주십시오. 프로그램: 프로그램 선택기를 면/린넨 60 에 맞추고,시간절약 버튼을 눌러 주 고, 약 1/4

Page 3

11 세탁기 가동 세탁기 문 열기/세탁물 넣기 1. 열기: 세탁기 문 손잡이를 잡아 당겨 주십시오. 세탁기의 전원이 들어오면 문 및 가동/중지 표시기의 불빛으로 세탁기 문 상태 를 알 수 있습니다. 문 표시기 가동/중지 표시기 문을

Page 4

12 1. 세제통을 끝까지 당겨 내십시오. 2. 세제/첨가제를 넣어 주십시오. 3. 세제통을 완전히 밀어 넣어 주십시오. 본세탁용 분말세제/타블렛 세제통 오른쪽 칸에 수처리제와 예비세제를 동시에 넣어야 할 경우에는 수처리제는 세제통

Page 5 - 안전수칙

13 탈수속도 변경/헹굼물멈춤 선택 선택한 프로그램 별로 적합한 최대 허용 탈수속도가 표시됩니다. 탈수속도를 낮출 수 있습니다: 원하는 탈수속도에 불이 들어올 때 까지 탈수/헹굼물멈춤 버튼을 반복하여 눌러 주십시오.

Page 6 - 일반 안전수칙

14 예비세탁 본세탁 하기 전에 예비세탁, 예비세탁은 자동적으로 본세탁으로 이어지며,면/린넨 및 취급용이물 프로그램에는 중간탈수가 있고, 섬세물 프로그램에는 없습니다. 얼룩제거 오염이 심하거나 얼룩이 있는 세탁물용. 프로그램 진행 중 최적

Page 7 - 제품의 그림설명

15 세탁 프로그램 진행 • 프로그램 진행 표시기에 현재 진행 중인 프로그램 단계가 표시됩니다. • 멀티-디스플레이에는 프로그램 종료까지의 남아있는 예상시간[분 단위]이 표시됩니다. 세

Page 8 - 추가선택 프로그램 탈수속도

16 헹굼물멈춤을 선택한 경우: 헹굼물이 멈춘 후에 프로그램 진행 표시기의 종료 표시기에 불이 들어 옵니다. 먼저 물을 배수해 주어야 합니다: - 프로그램 선택기를 꺼짐 위치에 맞추고, 그리고 나서 배수 위치에 맞추고, 가동/중지 버튼을 눌러 주십시오.

Page 9 - 헹굼물멈춤과 함께 사용하면, 아웃

17 청소와 유지관리 중요! 세탁기를 청소하는 데 가구 광택제 혹은 강력 세척제를 사용하지 마십시 오. 조작패널 및 본체는 축축한 천으로 닦아 주십시오. 세제통 세제통은 정기적으로 청소해

Page 10 - 세탁물의 분류와 준비

18 이럴 경우 어떻게… 간단한 고장수리 가동 중 멀티-디스플레이에 다음과 같은 에러코드가 나타난 경우: - [급수계통 관련 이상] - [배수계통 관련 이상] - [문이 열려 있음] 아래 표를 참조하여 주십시오. 고장을 수리한 후 가동/중지 버튼을

Page 11 - 세탁기 가동

19 이상 내용 가능한 원인 처치방법 운송 보호장치가 제거 되지않고 있다. 운송 보호장치를 제거해 준다. 높이 조정 나사 발이 바르게 조정되지 않았다. 설치와 연결방법에서 설명한 대로 발 높이를 조정 한다. 세탁기가 가동 중 떨리 거 나 소음이 난

Page 12 - 전원 넣기/프로그램 설정

2 고객 여러분에게 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽어 주십시오. 그리고 필요하면 언제든지 꺼내 볼 수 있도록 잘 보관하고 다음 사용자에게 인계하여 주십시오. 이 사용 설명서에는 다음과 같은 기호가 사용되고 있습니다: 안전수칙 경고: 사용

Page 13 - 시간절약

20 세탁결과가 만족 스럽지 않은 경우 세탁물이 회색 빛으로 변하고 드럼 내에 석회석 퇴적물이 보인다. • 세제를 너무 적게 넣었다. • 적절하지 못한 세제를 사

Page 14 - 프로그램 시작

21 세탁물에 백색 잔류물이 남아 있다. • 이것은 최신 세제에 들어 있는 불용성 성분입니다. 이것은 헹굼 결과가 불충분 하기 때문이 아닙니다. 세탁물을 흔들거나 브러시로 털어 내십시오. 다음부터

Page 15

22 배수펌프 청소하기 배수펌프는 정비할 필요가 없습니다. 고장이 나서, 예를 들면 배수 펌프 바퀴가 막힌 경우, 물이 이상 더 배수되지 않을 경우에만 배수 펌프 커버를 열어 주십 시오. 세탁물을 넣기 전에 항상 포켓 혹은 세

Page 16 - 어린아이 안전보호 기능

23 폐기 포장재료 포장재료는 환경 친화적이며, 재활용 될 수 있습니다. 플라스틱류는 국제표준 기호, 예를 들면 >PE<, >PS< 등으로 표시되어 있습니다. 모든 포장재료는 해당지역에서 실

Page 17 - 청소와 유지관리

24 기술자료 높이 X 폭 X 깊이 850 X 598 X 598 ㎜ 문을 연 상태에서 깊이 1018 ㎜ 높이 조정가능 약 +10/-5 ㎜ 세탁용량(프로그램에 따라) 최대 7 ㎏ 사용장소 가정용 탈수 시 드럼속도 정격표시판 참조 수압

Page 18 - 이럴 경우 어떻게…

25 설치와 연결방법 설치 안전상 유의사항 • 이 세탁기는 빌트인(붙박이)으로 설치할 수 없습니다. • 처음 사용하기 전에 운송 중 세탁기가 손상되지 않았나 점검하여 주십시오. 어떤 경우에도 손상된

Page 19

26 제품의 설치 제품의 운송 경고! 세탁기는 매우 무겁습니다. 부상 위험이 있으므로 들어 올릴 때는 조심하 여 주십시오. • 세탁기를 전면 혹은 우측[전면에서 보아서]으로 기울이지 마십시오. 내부의 전자 부품이 젖을 우려가 있습니다.

Page 20 - 세탁결과가 만족 스럽지 않은 경우

27 3. 양 플라스틱 캡을 옆으로 떼 내십시오. 특수 스패너 A 와 커버 캡 B[2개]와 C[1개]가 제품과 함께 공급 됩니다. 4. 특수 스패너로 A 로 나사 D를 풀어 주십시오. 5. 그림과 같이 캡 C 를 윗쪽을 아래로

Page 21 - 긴급배수 실시하기

28 설치장소 중요! 세탁기는 동파 위험이 있는 장소에서 사용해서는 안 됩니다. 동파사고! 동파사고는 보증수리가 되지 않습니다. • 세탁기 설치장소는 단단하고 평평한 곳이어야 합니다. 세탁기를 카펫

Page 22 - 배수펌프 청소하기

29 세탁기의 네발은 미리 조정되어 있습 니다. 불균형이 심할 때는 높이 조정용 나사 발을 돌려서 보정할 수 있습니다. 이 경우 함께 공급된 특수 스패너를 시용하십시오. 중요! 바닥 불균형이 심하지 않다고 해서 나무,카드, 판지 등을 사용하여

Page 23 - 구형 세탁기

3 목차 사용설명 ……………………………………………………… 5 안전수칙 ……………………………………………………… 5 제품의 그림설명 …………………………………….…………. 7 조작패널 ………………………………………………………… 7

Page 24 - 물.전기소모량 및 소요시간

30 급수 공급된 급수호스는 길이가 1.5m인 내압형입니다. 더 긴 것이 필요한 경우에는 지정 서비스 센터를 통하여 구입할 수 있습니다. 밀폐용 고무링은 급수호스 연결나사 속에 삽입되어 있거나, 동봉한 부속묶음 속에 들어 있

Page 25 - 설치와 연결방법

31 배수 세탁기가 설치되어 있는 바닥과 배수구 사이의 최대 허용 높이는 1m입니다. 연장[연장은 바닥 길이 최대 3m, 높이 최대 80cm까지 가능함]이 필요할 경우에는 반드시 규격제품을 사용하여 주십시오. 지정 서비스 센터를

Page 26 - 제품의 설치

32 부엌가구에 내장설치 중요: 급수호스와 전원코드는 설치 후 쉽게 접근할 수 있도록 해두어야 합니다. 부엌가구 상판 높이가 85cm 인 경우: 부엌가구 상판 높이가 85cm인 경우에는 세탁기 상판을 제거한 후 완벽하게 설치할 수 있습니다.

Page 27

33 부엌가구 상판 높이가 90cm 혹은 그 이상인 경우: 경고! 부엌가구 높이가 90cm 혹은 그 이상인 곳에 설치할 경우에는 세탁기 상판은 물이 튀겨 들어가는 것을 방지하기 위하여 떼지 말고 그대로 두어야 합니다. 그렇지

Page 28 - 세탁기 수평잡기

34Guarantee/Customer ServiceWeitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part-ner. Diese könne

Page 29

35AustraliaThe Andi-Co Group1 Stamford RoadOakleigh VIC 3166Tel.: (03) 9569 1255Fax: (03) 9569 1450www.andico.com.auKorea (South)Core Incorp.3/F Chewo

Page 30

36JapanElectrolux Japan Ltd.Domestic Appliances DepartmentMaruzen Showa Warehouse BuildingTookai 4-5-12, Ota-ku143-006 TokyoTel.: 0120-13-7117Fax: 03-

Page 33

39 서비스 고장이라고 생각되면 먼저 이럴 경우 어떻게…”를 참조하여 주십시오. 그럼에도 불구하고 도움이 되지 않을 경우에는 서비스 센터로 연락하여 주십 시오. 이 경우 신속하게 서비스 할 수 있도록 하기 위하여 다음 사항을 알려 주십시오.

Page 34 - Guarantee/Customer Service

4 설치와 연결방법 ……………………………………………… 25 설치 안전상 유의사항 ………………………………….………….. 25 제품의 운송 ………………………………………………………… 26 제품의 설치 ………………………………………………………

Page 35

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg-electrolux.de© Copyright by AEG105 176 947-00-080805-01 Subject to change without notic

Page 36

5 사용설명 안전수칙 제품을 처음 사용하기 전에 • 이 사용 설명서에 있는“설치와 연결방법”을 지켜 주십시오. • 제품을 외부 온도가 영도 이하인 동절기에 배달 받은 경우에는 사용하기 전에

Page 37

6 일반 안전수칙 • 세탁기 수리는 반드시 자격 있는 전문 기사에 의하여 실시되어야 합니다. • 전원코드가 손상되었거나, 혹은 조작패널, 상판 및 하부가 내부에 접근할 수 있 을 정도로 손

Page 38

7 제품의 그림설명 조작패널 세제통정격표시판 (세탁기문 뒷쪽) 조작패널 하단커버/배수펌프 3개의 나사 발 [높이조정 가능] 좌측 뒷쪽: 자동 발 탈수/헹굼물멈춤 버튼 예약타이머 버튼멀티-디스플레이 프로그램 진행표시기 추가

Page 39

8 프로그램표 추가선택 프로그램 탈수속도 프로그램 최대 세탁량1) [건조한 세탁물 기준] 헹굼 + 시간절약 예비세탁 얼룩제거 센서티브 1600 1000/700/500 헹굼물멈춤 절전2) 7㎏ ● ● ● ● ● ● ●

Page 40

9 적용/특징 취급주의 표시1) 가볍게 내지 보통으로 오염된 백색 혹은 염색된 면/린넨 제품을 60℃ 에서세탁하는 절전 프로그램 보통 내지 심하게 오염된 백색 혹은 염색된 면/린넨 제품 세탁용 프로그램세탁온도가 서로 다른 면/린넨 및 취급주의 표시에

Comments to this Manuals

No comments