Aeg-Electrolux LAV86812 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux LAV86812. Aeg-Electrolux LAV86812 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 86812

LAVAMAT 86812LavatriceInformazioni per l'utente

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Prima della prima messa in funzioneLa prima accensione – impostazione della linguaIn fabbrica la visualizzazione nel display è impostata standard su

Page 3

11Impostazione dell'orologioAffinché l’ora e la fine del programma siano visualizzate correttamente, controllate quanto visualizzato nel display

Page 4

12Esecuzione del lavaggioApertura dell'oblò/Introduzione della biancheria1. Aprite l’oblò: tirate la maniglia dell'oblò.2. Spiegate la bianc

Page 5 - 1 Sicurezza

13Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio principale Se usate un anticalcare e utilizzate lo scomparto a destra per il detersi-vo di prelavag

Page 6 - Sicurezza generale

14Modifica della temperatura Premete il tasto TEMP.. fin-ché non compare la tempe-ratura desiderata.Modifica del numero di giri della centrifuga/Selez

Page 7 - Descrizione dell’apparecchio

153 Nel display vengono visualizzate solo le opzioni, che possono essere combinate con il programma selezionato in precedenza. Prelavaggio, Sensitive,

Page 8 - Panoramica dei programmi

16 2. Premete il tasto OK. Il simbo-lo cessa di lampeggiare. Sot-to il simbolo è visualizzata una barra nera. La funzione supplementare è impostata. L

Page 9

17Risparmio Tempo: BREVE o MOLTO BREVE 1. Premete il tasto TEMPO fin-ché non lampeggia il simbolo RISPARMIO TEMPO2. Premete il tasto OK. 3. Premete il

Page 10

184. Premete il tasto OK. Il display visualizza il simbolo AVVIO RITARDATO e l'ora della fine del programma (incl. avvio posticipato). 5. Per att

Page 11 - Lavaggio preliminare

19• Per interrompere anticipatamente il programma, ruotate la manopola su OFF. Attenzione! Osservate l'acqua presente nella lavatrice!Aggiunta di

Page 12 - Esecuzione del lavaggio

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Page 13 - 3 Durante la selezione di un

20ImpostazioniLe funzioni speciali impostabili sotto Impostazioni rimangono memo-rizzate in modo fisso indipendentemente dal rispettivo programma di l

Page 14 - Fine ciclo alle

217. Premete il tasto OK. La combinazione del programma ora è memorizzata sulla posizione del-la manopola MEMORIA 1 e successivamente può essere selez

Page 15 - Prelavaggio

22Risciacquo+1. Ruotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi e pre-mete il tasto OPZIONI finché non lampeggia il simbolo IMPOSTAZIONI.

Page 16 - Sensitive

23Orologio1. Ruotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi e pre-mete il tasto OPZIONI finché non lampeggia il simbolo IMPOSTAZIONI. 2.

Page 17 - Avvio Ritardato

24Protezione bambiniSe la protezione bambini è impostata, non è più possibile chiudere l'oblò.Impostazione della protezione bambini: ruotate il

Page 18 - Lavaggio

25Pulizia e curaAttenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizzate prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti aggressivi. Pulite il pannel

Page 19

26Oblò e guarnizione di gommaControllate regolarmente l'eventuale presenza di depositi o corpi estra-nei nelle pieghe della guarnizione di gomma

Page 20 - Impostazioni

27Display “Manca acqua vedi/rubinetto e tubo” , Il rubinetto dell’acqua è chiuso.Aprite il rubinetto dell’acqua.Il filtro nel raccordo del tubo di ali

Page 21

28Display: – “Scarico intasato/Vedi tubo/ filtro” o “Pompa bloccata”,– “Pompa intasata”.Il tubo flessibile di scari-co presenta una piega.Rimuovete la

Page 22 - Language

29Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLa biancheria tende ad ingrigire e nel cestello sono presenti depo-siti di calcare• Il dosaggio del

Page 23 - Contrasto:

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Protezione bambini

30Esecuzione dello svuotamento di emergenza1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dello svuotamento di emer-genza e sfilate la spina dalla presa!Av

Page 25 - Pulizia e cura

31Pompa della liscivaLa pompa della lisciva non richiede manutenzione. L'apertura del co-perchio della pompa è necessaria solo in caso di guasto,

Page 26 - Cosa fare se…

32Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati

Page 27

33Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 03

Page 28

34Istruzioni di installazione e collegamento1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione• Questa lavatrice non è idonea all'installazione s

Page 29

35Installazione dell'apparecchioTrasporto dell'apparecchio1 Avvertenza! La lavatrice è molto pesante. Pericolo di lesioni! Attenzio-ne duran

Page 30

363. Estraete lateralmente le due coper-ture di plastica. 3 Nell'apparecchio troverete la chiave speciale A e i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C

Page 31 - Pompa della lisciva

37• In punti di appoggio con piastrelle di piccolo formato mettete un co-mune tappetino di gomma.Se la lavatrice deve appoggiare su uno zoccolo: per

Page 32 - 2 Vecchio elettrodomestico

38Allacciamento elettricoSulla targhetta sono riportati i dati relativi alla tensione di rete, al tipo di corrente e alla protezione richiesta. La tar

Page 33 - Valori di consumo

39Alimentazione dell'acquaViene fornito un tubo resistente alla pressione lungo 1,5m. Se è necessario un tubo di alimentazione più lungo, utilizz

Page 34

4Protezione bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Pulizia e cura. . . . . . . . . . . .

Page 35

40Scarico dell'acquaLa differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio e lo scarico dell'ac-qua deve essere max. 1 metro.Come pr

Page 36 - Luogo di installazione

41Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi

Page 37 - Livellamento della lavatrice

423. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi

Page 38 - Collegamento dell'acqua

43Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI C .SO VOLTA 114-118 01

Page 39 - Alimentazione dell'acqua

44TRENTINO-ALTO ADIGEBOLZANO VIA MACELLO 18/C 0471-981096 0471-329450TRENTO VIA TOMMASO GAR 20 0461-231227 0461-261221VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0

Page 40 - 1 Attenzione!

45BOLOGNA/RASTIGNANO PIANORO VIA A. COSTA 124/2 051-6260024 051-743505FERRARA VIA ZUCCHINI 5 0532-773033 0532-774289FORLI'/CESENA V.LE BOVIO 324

Page 41 - Condizioni di garanzia

46MACERATA/SFORZACOSTA VIA NATALI 51/E 0733-202492 0733-202950PESARO/FANO S.DA NAZ. ADRIATICA SUD 44 0721-803720 0721-803720LAZIOFROSINONE V.LE GRECIA

Page 42

47LECCE VIA EINAUDI 118 0832-300197 0832-300197TARANTO VIA MAGNA GRECIA 225/A 099-337654 099-7328254BASILICATAMATERA VIA GATTINI 28 0835-335905 0835-3

Page 43 - Centri di assistenza tecnica

48SARDEGNACAGLIARI P.ZZA MICHELANGELO 9 070-480297 070-43268NUORO/LANUSEI VIA ITALIA 0782-42063 0782-42063NUORO/TORTOLI' VIA V. EMANUELE 63 0782-

Page 45

5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamen-to”.• In

Page 47

51AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Page 48

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 49

6Sicurezza generale• Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale qualificato. • Non mettete mai in funzione la lavatrice,

Page 50

7Descrizione dell’apparecchioPannello di comandoIndicazioni nel display Tre piedini a viteregolabili in altezza;in basso a sinistra: piedino automati

Page 51 - Assistenza

8Panoramica dei programmi Programmamax. carico1)(biancheria asciutta) 1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)O

Page 52

9Impiego/CaratteristicheSimboli di lavaggio1)1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma di risparmio energetico a 60

Comments to this Manuals

No comments