Aeg-Electrolux LAVREGINA2552F User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux LAVREGINA2552F. Aeg-Electrolux LAVREGINA2552F Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT REGINA 2552F

LAVAMAT REGINA 2552FLavatriceInformazioni per l'utente

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Panoramica termini I termini italiani utilizzati in queste Istruzioni per l'uso corrispondono alle seguenti denominazioni in tedesco/francese r

Page 3

11Prima della prima messa in funzioneLa prima accensione – impostazione della linguaLe indicazioni a display sono preimpostate dalla fabbrica in tedes

Page 4

12Impostazione dell'orologioAffinché l’ora e la fine del programma siano visualizzate correttamente, controllate quanto visualizzato nel display

Page 5 - 1 Sicurezza

13Esecuzione del lavaggioApertura dell'oblò/Introduzione della biancheria1. Aprite l’oblò: tirate la maniglia dell'oblò.2. Spiegate la bianc

Page 6 - Sicurezza generale

14Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio principale Se usate un anticalcare e utilizzate lo scomparto a destra per il detersi-vo di prelavag

Page 7 - Descrizione dell’apparecchio

15Modifica della temperatura Premete il tasto TEMP. fin-ché non compare la tempe-ratura desiderata.Modifica del numero di giri della centrifuga/Selez

Page 8 - Panoramica dei programmi

16Impostazione opzioniLe opzioni possono essere selezionate in aggiunta ad un programma di lavaggio selezionato in precedenza.Premete il tasto OPZIONI

Page 9

17Prelavaggio, Sensitive, Macchie, Programma nottur-no 1. Premete il tasto OPZIONI fin-ché non lampeggia il simbolo desiderato, ad es. PRELA-VAGGIO.

Page 10 - Panoramica termini

18Risparmio Tempo: BREVE o MOLTO BREVE 1. Premete il tasto TEMPO fin-ché non lampeggia il simbolo RISPARMIO TEMPO2. Premete il tasto OK. 3. Premete i

Page 11 - 95C1500 aaýýýýýaaaaaaaaa

19Avvio Ritardato1. Premete il tasto TEMPO finché non lampeggia il simbolo AVVIO RI-TARDATO.2. Premete il tasto OK. Nel display è visualizzato “Avvi

Page 12 - Lavaggio preliminare

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Page 13 - Esecuzione del lavaggio

20Svolgimento del programma Il display visualizza la fase del programma in fase di svolgimento e il momento della fine del programma.3 Durante il cicl

Page 14 - 3 Durante la selezione di un

21Fine del lavaggio/Prelievo del bucatoAl termine del programma viene emesso un segnale acustico lungo per 3 volte (con impostazione VOLUME NORMALE o

Page 15 - 3 Se il numero di giri della

22ImpostazioniLe funzioni speciali impostabili sotto Impostazioni rimangono memo-rizzate in modo fisso indipendentemente dal rispettivo programma di l

Page 16

23la manopola MEMORIA 1 e successivamente può essere selezionata di-rettamente con la manopola.3 In qualsiasi momento è possibile sovrascrivere Memori

Page 17 - Impostazione dei tempi

24Risciacquo+1. Ruotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi e pre-mete il tasto OPZIONI finché non lampeggia il simbolo IMPOSTAZIO-NI

Page 18 - Risparmio Tempo

25Orologio1. Ruotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi e pre-mete il tasto OPZIONI finché non lampeggia il simbolo IMPOSTAZIO-NI. 2

Page 19 - Avvio tra

267. Premete il tasto OPZIONI finché non compare nel display la lingua di partenza.Protezione bambiniSe la protezione bambini è impostata, non è più p

Page 20 - Lavaggio

27Cassetto del detersivoIl cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito regolarmente.1. Estraete il cassetto della lavatrice con forza.2. Togliete l&

Page 21

28Cosa fare se…Risolvete direttamente i piccoli problemiSe durante il funzionamento viene emesso per 3 volte un segnale acu-stico breve e nel display

Page 22 - Impostazioni

29Display “Manca acqua vedi/rubinetto e tubo” , Il rubinetto dell’acqua è chiuso.Aprite il rubinetto dell’acqua.Il filtro nel raccordo del tubo di ali

Page 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Page 24 - ITALIANO

30Display: – “Scarico intasato/Vedi tubo/ filtro” o “Pompa bloccata”,– “Pompa intasata”.Il tubo flessibile di scari-co presenta una piega.Rimuovete la

Page 25 - Contrasto:

31Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLa biancheria tende ad ingrigire e nel cestello sono presenti depo-siti di calcare• Il dosaggio del

Page 26 - Pulizia e cura

32Esecuzione dello svuotamento di emergenza1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dello svuotamento di emer-genza e sfilate la spina dalla presa!Av

Page 27 - Oblò e guarnizione di gomma

33Pompa della liscivaLa pompa della lisciva non richiede manutenzione. L'apertura del co-perchio della pompa è necessaria solo in caso di guasto,

Page 28 - Cosa fare se…

34Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati

Page 29

35Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 03.0

Page 30

36Istruzioni di installazione e collegamento1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione• Questa lavatrice non è idonea all'installazione s

Page 31

37Installazione dell'apparecchioTrasporto dell'apparecchio1 Avvertenza! La lavatrice è molto pesante. Pericolo di lesioni! Attenzio-ne duran

Page 32

383. Estraete lateralmente le due coper-ture di plastica. 3 Nell'apparecchio troverete la chiave speciale A e i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C

Page 33 - Pompa della lisciva

39Luogo di installazioneAttenzione! L'apparecchio non deve funzionare in un locale soggetto al pericolo di gelo. I danni provocati dal gelo con c

Page 34

4Cosa fare se… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Risolvete direttamente i piccoli

Page 35 - Valori di consumo

40Livellamento della lavatrice3 Piedino automatico: il piedino posteriore sinistro della lavatrice è rea-lizzato come un ammortizzatore che garantisce

Page 36

41Pressione dell'acqua consentitaLa pressione dell'acqua deve essere minimo 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) e massimo 10bar (=100N/cm2=1MPa). – Con p

Page 37

422. Collegate il tubo con l'attacco dirit-to ad un rubinetto con filetto R 3/4 ("). 3. Per serrare o allentare il collegamen-to a tubo è ne

Page 38

43aspirata nuovamente nella lavatrice!– In caso di scarico in un lavandino o in una vasca, fissare il tubo di scarico con la curva in dotazione in mod

Page 39 - Luogo di installazione

44Garanzia/Servizio clientiRicambi, accessori e prodotti di puliziaPer la Svizzera: Ricambi, accessori e prodotti di pulizia si possono ordi-nare dire

Page 40 - Collegamento dell'acqua

45www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Page 41 - Alimentazione dell'acqua

46 Slovenija +38 61 24 25 731Electrolux Ljubljana, d.o.o.Tržaška 132, 1000 LjubljanaSlovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrol

Page 42 - 1 Attenzione!

47AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Page 43

www.electrolux.comwww.aeg.ch105 176 871-00-190906-02 Con riserva di modifiche

Page 44 - Garanzia/Servizio clienti

5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamen-to”.• In

Page 45

6Sicurezza generale• Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale qualificato. • Non mettete mai in funzione la lavatrice,

Page 46

7Descrizione dell’apparecchioPannello di comandoIndicazioni nel display Tre piedini a viteregolabili in altezza;in basso a sinistra: piedino automati

Page 47 - Assistenza

8Panoramica dei programmi Programmamax. carico1)(biancheria asciutta) 1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)O

Page 48

9Impiego/CaratteristicheSimboli di lavaggio1)1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma di risparmio energetico a 60

Comments to this Manuals

No comments