Aeg-Electrolux S60240DT28 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux S60240DT28. Aeg-Electrolux S60240DT28 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S60240DT28
Kühl-/Gefrierkombination
Koel/Vriescombinatie
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
N/AE/38-1. (07.)
200381410
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - S60240DT28

S60240DT28Kühl-/GefrierkombinationKoel/VriescombinatieGebrauchsanweisungGebruiksaanwijzingN/AE/38-1. (07.)200381410PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Page 2

10Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechseltwerden, falls der Aufstellort dies erfordert. Wenn Sie den

Page 3

11Türanschlag wechselnObere Tür vom oberen Stift (11)abnehmen (Abb. 3).Oberen Stift (11) mit derUnterlage (12) abschrauben undan gegenüberliegende Sei

Page 4

12Gerätebeschreibung1 Butter-/Käsefach2 Türablage3 Flaschenfach4 Ablage zum Einfrieren5 Temperaturregler/Beleuchtung6 Ablagen7 Tauwasser-Abfluss mit R

Page 5 - Sicherheit

13Vor InbetriebnahmeLassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der erstenInbetriebnahme 30 Minuten stehen, wenn es aufrecht transportiert w

Page 6

14Wird das Thermometer in ein Gefäß mit Wasser gelegt, können dieTemperaturschwankungen, die durch die Ein-/Aus Phasen des Reglersgegeben sind, ausgeg

Page 7 - Transportschutz entfernen

15Inbetriebnahme und TemperaturregelungRichtig lagernKeine warmen Speisen oder Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen.Die Lebensmittel sollten ab

Page 8 - Aufstellen

16Einfrieren und TiefkühllagernIm Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmitteleinfrieren.Achtung!Vor dem Einfrieren von Lebensm

Page 9 - Elektrischer Anschluß

17Eiswürfel bereiten1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in das oberste Fach imGefrierraum stellen und gefrieren lassen.2. Zum Herauslö

Page 10 - Türanschlag wechseln

18Reinigung und PflegeAus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlichInnenausstattung, regelmäßig gereinigt werden.Warnung!Das Gerät

Page 11

19Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Warme Speisen erst abkühlenlassen.Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.Die Temperatur nicht kälter

Page 12 - Gerätebeschreibung

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.

Page 13 - Vor Inbetriebnahme

20StörungInnenbeleuchtung funk-tioniert nicht.Starke Reifbildung imGerät, evtl. auch an derTürdichtung.Wasser am Kühlraumbo-den oder auf den Abstell-f

Page 14 - Innenausstattung

21Lampe auswechselnWarnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten undden Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausd

Page 15 - Richtig lagern

22FachbegriffeKältemittel Flüssigkeiten, die zur Kälteerzeugung verwendet werden können, nenntman Kältemittel. Sie haben einen verhältnismäßig niedrig

Page 16 - Einfrieren und Tiefkühllagern

23LagerzeittabelleLagerung frischer Lebensmittel im KühlraumLebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung1234567Rohes Fleisch XXx x x Gefrierbeut

Page 17 - Eiswürfel bereiten

24KundendienstDeutschlandIm Kapitel „Was tun, wenn...“ sind die wichtigsten Fehlerquellenzusammengestellt, die Sieselbst beheben können.Wenn Sie trotz

Page 18 - Tips zur Energie-Einsparung

25GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für denZeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:1. Mit dieser Gara

Page 19 - Was tun, wenn

26ReparaturbedingungenFür sämtliche dem Kundendienst von AEG Hausgeräte (nachfolgend AEGgenannt) erteilten Reparaturaufträge gelten die folgenden Bedi

Page 20

27ursprünglichenReparatur behobene Fehler, so besteht kein Anspruch auf Gewährleistung.3. Aufbewahrung, Verwertung AEG steht wegen ihrer Forderung aus

Page 21 - Betriebsgeräusche

28Kundendienst und GarantiebedingungenÖsterreichSehr geehrte Kunden!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb einesGerätes a

Page 22 - Fachbegriffe

29darauf aufmerksam zu machen, daß Ihnen auch nach Ablauf der Garantieunser Werkskundendienstund unsere Servicepartner gerne mit Rat und Tat zur Verfü

Page 23 - Lagerzeittabelle

3InhaltSicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Entsorgung . . . . . . . .

Page 24 - Kundendienst

30gewerblichen oder vergleichbaren Zwecken.2. Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustandsvor dem Auftreten des Defekts ab

Page 25

31erfolgen. In diesem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden einefinanzielle Beteiligung zu verlangen, die anteilig zum verstrichenenNutzungs

Page 26 - Reparaturbedingungen

32Geachte klant,Voordat u uw nieuwe apparaat in gebruik neemt, dient u dezegebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. U vindt hierin belangrijke informat

Page 27

33INHOUDVeiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Afvalverwerking . . . .

Page 28 - Österreich

34Vervoer, uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Reiniging . . . . . . . . .

Page 29 - Garantiebedingungen

35VeiligheidDe veiligheid van onze koelapparaten voldoet aan de Europese en Nederlandsenormen. Toch zien wij ons genoodzaakt, u op het volgende te wij

Page 30

36In het dagelijks gebruikBussen of flessen met brandbaar gas of vloeistof kunnen door koude-inwerking ondicht worden. Explosiegevaar! Bewaar geen bus

Page 31

37Als het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het door onzeservice-afdeling worden vervangen.De stekker nooit in een loszittend of besc

Page 32 - Geachte klant

38Transportbeveiliging verwijderenHet apparaat en delen van het interieur zijn voor het transport beveiligd.1. Alle plakband en kunststof delen uit de

Page 33

39Beschrijving van het apparaat, belangrijkste onderdelenA - vriesruimteB - koelruimte1. botervakje2. deurvak3. flessenvak4. rooster in de vriesruimte

Page 34

4InhaltWas tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Abhilfe bei Störungen. . . . . .

Page 35 - Veiligheid

40Bedienen van het apparaatIn gebruik nemenZet de accessoires in de koelkasten steek de stekker in hetstopcontact. Draai detemperatuurregelaar aan der

Page 36

41Gebruik van de koelruimteVoor optimaal koelen is luchtcirculatie in het apparaat nodig. Bedekdaarom de roosters niet geheel met papier, grote schale

Page 37 - Afvalverwerking

42Gebruik van de vriezerInvriezenHet invriezen van verse levensmiddelen dient altijd goed voorbereid teworden.Zet voordat u gaat invriezen de temperat

Page 38 - Algemene informatie

43IJsblokjes makenVul het ijsblokjesbakje met water en zet het in de vriesruimte. Als u debodem van het ijsblokjesbakje nat maakt en de temperatuurreg

Page 39

44Energie besparenZet het apparaat liever niet in de zon of naast een warmte afgevendapparaat.Zorg ervoor dat de condensor en de compressor voldoendev

Page 40 - Bedienen van het apparaat

45temperatuur van +3 tot +4 °C heeft bereikt, start de thermostaat hetkoelen weer.Het dooiwater loopt via het dooiwaterafvoergootje in hetcondensbakje

Page 41 - Bewaartijden en temperaturen

46Het bakje in de afbeelding wordt niet met het apparaat meegeleverd!Als de ijslaag zo dik is, dat hij niet met de kunststof schraper verwijderd kanwo

Page 42 - Gebruik van de vriezer

47Reiniging en onderhoudWij adviseren u de binnenzijde van de koelruimte elke 3 tot 4 wekenschoon te maken (u kunt het beste tegelijkertijd de vriesru

Page 43 - Praktische informatie

48Als iets niet werktEr kan soms een kleine storing optreden, die u zelf kunt verhelpen. Inde tabel vindt u informatie m.b.t. het opheffen van zulke k

Page 44 - Onderhoud

49Er zijn te veel rijp en ijs.De compressor werktcontinu.Het apparaat werkt helemaalniet. Het koelt niet en debinnenverlichting brandt niet.Ook de lam

Page 45

5SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera

Page 46

50Aanwijzingen voor de installateurInstalleren van het apparaatVervoer, uitpakkenU kunt het apparaat het beste rechtop in de originele verpakkingvervo

Page 47 - Problemen oplossen

51OpstellingDe omgevingstemperatuur heeft invloed op het stroomverbruik.Daarom moet het apparaat op een plaats staan waarvan deomgevingstemperatuur ov

Page 48 - Als iets niet werkt

52Zet het apparaat niet direct in de zon of dicht bij een verwarming offornuis.Is opstelling naast een warmtebron niet te vermijden, dan moeten devolg

Page 49

53Neem de deur van de koelruimte los door hem voorzichtig naar benedente trekken.Maak het dubbele deurscharnier los door de schroeven (2 stuks) en dev

Page 50 - Reiniging

64Bewaartijdentabel (1)Verse levensmiddelen in de koelkast bewarenX: normale bewaartijdx: mogelijke bewaartijd (geldt alleen voor echt verse producten

Page 51 - Opstelling

55Soort in de koelruimte in de ****-vriesruimte +2 – +7 °C -18°Cgroente 1 dag 12 maandenkant-en-klare producten 1 dag 6 maandenaardappelgerechten, pas

Page 52 - Deurdraairichting omzetten

56BedrijfsgeluidenDe volgende geluiden zijn karakteristiek voor koelapparaten:KlikkenAltijd als de compressor in- of uitschakelt, is een klikken te ho

Page 53 - Elektrische aansluiting

57GarantievoorwaardenNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheidgeproduceerd. Desondankskan het voorkomen dat er een defect

Page 54 - Bewaartijdentabel (1)

58verantwoordelijkheid is ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage,verkeerd gebruik,gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebr

Page 55 - Bewaartijdentabel (2)

59Vennootsweg 12404 CG ALPHEN AAN DEN RIJNReparatievoorwaardenOnze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen deConsumentenbonden Vlehan*.ui

Page 56 - Vaktermen

SicherheitDas Gerät darf von Kindern und Personen, deren physische, sensorische odergeistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnissen ein

Page 57 - Garantievoorwaarden

60omschrijving van de verrichte werkzaamheden.De betaling van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota directcontant of door middel van e

Page 58

61WAARBORGVOORWAARDENBelgiëOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheidgeproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect

Page 59 - Reparatievoorwaarden

62origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.10. Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te wordenoverhandigd of gezonden naar

Page 61 - WAARBORGVOORWAARDEN

From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten fürd

Page 62 - N/AE/38-1. (07.)

7EntsorgungInformation zur GeräteverpackungEntsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alleverwendeten Verpackungsmaterialien sin

Page 63

AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und di

Page 64

Das Kältegerät braucht LuftDie Luftzuführung erfolgt unterder Tür durch dieLüftungsschlitze im Sockel, dieEntlüftung entlang derRückwand nach oben. Da

Comments to this Manuals

No comments