Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicioManual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction M
Nederlands10GebruikBasisinstellingenStel, voordat u het apparaat in gebruik neemt, de hellingshoek van de ventilator in. U kunt deze in de gewenste po
Français11Conseils généraux de sécuritéLisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le m
Français12Utilisation conformeLe présent appareil sert de ventilateur dans des pièces d’une surface maximale de 40 m.Il est destiné uniquement à cet
Français13 ATTENTION: • Ne pas éliminer les piles usées par les déchets ménagers. Remettez les anciennes piles à un point de collecte prévu à cet e
Español14Indicaciones generales de seguridadAntes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste
Español15Empleo conforme al uso prescritoEste aparato sirve como ventilador para espacios con un tamaño hasta 40m.Solamente está destinado para esta
Español16UsoAjustaciones fundamentalesAntes de poner en marcha el aparato, ajuste el ángulo de inclinación de la soplante. Puede poner el ángulo de in
Português17Instruções gerais de segurançaAntes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem
Português18Utilização conforme à sua nalidadeEste aparelho serve como ventoínha para espaços de até 40m de superfície.Apenas foi concebido para est
Português19 ATENÇÃO: • Não deve utilizar tipos de bateria diferentes ou baterias novas e usadas.UtilizaçãoRegulações básicasAntes de se utilizar o ap
Inhalt2DeutschInhaltÜbersicht der Einzelteile ...Seite 3Bedienungsanleitung ...
Italiano20Norme di sicurezza generaliPrima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar-l
Italiano21Utilizzo conforme alla destinazioneQuesto apparecchio serve da ventilatore per locali no a 40m.E‘ destinato esclusivamente a questo scopo
Italiano22UsoImpostazioni di basePrima di mettere in funzione l’apparecchio regolare l’an-golo di inclinazione della ventola. Si può portare l’angolo
English23General Safety InstructionsRead the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions in
English24Any other use of this device is considered to be contrary to the intended use and may result in damage to materi-als or even personal injury.
English25Height AdjustmentIn order to alter the height of the blower, release the nut (12).ON/OFF*Press this button to turn the device on and o . SPE
Język polski26Ogólne wskazówki bezpieczeństwaPrzed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokład-nie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją
Język polski27Użycie zgodne z przeznaczeniemUrządzenie służy jako wentylator do pomieszczeń o powierzchni do 40m.Jest przeznaczone tylko do tego celu
Język polski28UżytkowaniePodstawowe ustawieniaZanim uruchomicie Państwo urządzenie proszę ustawić odpowiedni kąt nachylenia dmuchawy. Odpowiedni kąt n
Język polski29Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r
Abb./Fig. 13Overzicht van de onderdelenDescription des di érentes parties de l’appareilIndicación de los componentesElementos do aparelho • Elenco de
Česky30Všeobecné bezpečnostní pokynyPřed uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záruční
Česky31Použití odpovídající určeníTento přístroj slouží jako ventilátor pro prostory s výměrou až 40m.Je určen výhradně pro tento účel a smí být použ
Česky32 POZOR: Úhel sklonu činí zhruba 15 stupňů.Nastavení výškyPro změnu výšky ventilátoru uvolněte matice (12).ON/OFF*Stisknutím tohoto tlačítka pří
Magyarul33Általános biztonsági rendszabályokA készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garanci
Magyarul34Rendeltetésszerű használatA készülék ventillátorként max. 40m-es helyiségekbe való. Kizárólag erre a célra készült és csak erre szabad felh
Magyarul35 VIGYÁZAT: A hajlásszög kb. 15 fok.A magasság beállításaA fújás magasságának beállításához oldja ki az anyát (12).ON/OFF*Nyomja meg ezt a go
Українська36Загальні вказівки щодо безпекиПеред прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її
Українська37Належне використанняЦей прилад служить вентилятором для приміщень площею до 40 м².Це його єдине призначення й не слід використовувати його
Українська38 УВАГА: Кут нахилу складає приблизно 15 градусів.Регулювання рівняДля зміни рівня вентилятору від’єднайте гайку (12).ON/OFF*Натисніть цю к
Русский39Общие указания по технике безопас-ностиПеред началом эксплуатации прибора внимательно про-читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и со
Deutsch4Allgemeine SicherheitshinweiseLesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie dies
Русский40Использование по назначениюДанный прибор предназначен для использования в каче-стве вентилятора для помещений размером до 40 м².Он предназнач
Русский41 ВНИМАНИЕ: • Использованные батарейки нельзя выбрасывать в до-машние отходы. Отнесите батарейки в предусмотрен-ный для этого сборный пункт.
Elektro-technische Vertriebsges. mbHIndustriering Ost 40 • 47906 KempenTelefon 0 21 52/20 [email protected] 5530 SStünings Medien, Krefeld • 11/
Deutsch5Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Gerät dient als Ventilator für Räume mit einer Größe von bis zu 40m.Es ist ausschließlich für diesen Zweck
Deutsch6GebrauchGrundeinstellungenStellen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, den Neigungswinkel des Gebläses ein. Sie können den Nei-gungswin
Deutsch7 Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – g
Nederlands8Algemene veiligheidsinstructiesLees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, sam
Nederlands9Doelmatig gebruikHet apparaat is bedoeld als ventilator voor vertrekken tot 40 m. Hij is uitsluitend bestemd voor dit doeleinde en mag all
Comments to this Manuals