Aeg-Electrolux L14950A User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Washer dryers Aeg-Electrolux L14950A. Aeg-Electrolux L14950A Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 14950A

LAVAMAT 14950ABenutzerinformation Washer-dryer

Page 2

Täglicher GebrauchWäsche einfüllen1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriffbehutsam nach außen ziehen. Legen Siedie Wäsche Stück für Stück lose in

Page 3 - Gebrauchsanweisung

2. Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler in dieKammer mit der Markierung (die ver-wendete Menge darf nicht die MarkierungMAX in der Schublade überschreit

Page 4 - Einsatzbereich

und das Symbol SPÜLTSTOPP angezeigt, das TÜR-Symbol (Tür verriegelt) leuchtet unddie Kontrolllampe der Taste 7 erlischt. Die Tür ist verriegelt, weil

Page 5 - Sicherheit von Kindern

Diese Option wird für stark verschmutzte Wäsche empfohlen.Option FLECKENWählen Sie diese Option zur Behandlung stark verschmutzter oder stark fleckige

Page 6 - Gerätebeschreibung

Um das Programm an der Stelle fortzusetzen, an der es unterbrochen wurde, drücken Siedie Taste 7 erneut. Wenn Sie eine Startzeitvorwahl ausgewählt hab

Page 7 - Bedienblende

Programm-UnterbrechungDrücken Sie die Taste 7 , um ein laufendes Programm zu unterbrechen. Die entsprechendeAnzeige blinkt. Um das Programm fortzusetz

Page 8

TrocknenNur TrocknenDie empfohlene Wäschemenge beträgt 4 kg für Baumwolle und Leinen und 3 kg für Syn-thetikwäsche.Durch Drücken der Trockenzeit-Taste

Page 9 - Persönliche Einstellungen

zunächst voneinander zu trennen und gleichmäßig in der Trommel zu verteilen. WählenSie anschließend einen weiteren Trockengang von 20-30 Minuten.6.Am

Page 10 - Täglicher Gebrauch

WaschprogrammeProgramm - Höchst- und Mindesttemperatur - Pro-grammbeschreibung - Maximale Beladung - Wäsche-artOptionen WaschmittelfachKATOEN - BLANC/

Page 11 - SPÜLSTOPP (Taste 2)

Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Pro-grammbeschreibung - Maximale Beladung - Wäsche-artOptionen WaschmittelfachSTRIJKVRIJ PLUS - REPASSAGE F

Page 12 - Option VORWÄSCHE

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 13

Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Pro-grammbeschreibung - Maximale Beladung - Wäsche-artOptionen WaschmittelfachKORT SPOELEN - RINÇAGES DÉLIC

Page 14

Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Pro-grammbeschreibung - Maximale Beladung - Wäsche-artOptionen WaschmittelfachECO - ECONOMIQUE60°Hauptwasch

Page 15 - Am Programmende

Zeitgesteuerte ProgrammeTrocknungsgrad Gewebetyp BeladungSchleuder-drehzahlEmpfohleneTrockenzeitin MinutenEXTRATROCKENGeeignet für Wäschestücke,die oh

Page 16 - Trocknen

Neue gefärbte Wäschestücke können beim ersten Waschen färben; daher sollten sie daserste Mal getrennt gewaschen werden.Kontrollieren Sie, dass sich ke

Page 17

Rost: Verwenden Sie in heißem Wasser gelöste Oxalsäure oder einen Rostentferner imkalten Zustand. Bei älteren Rostflecken wurde wahrscheinlich bereits

Page 18 - Waschprogramme

Ein Wasserenthärter muss hinzugefügt werden, wenn das Wasser einen mittleren bis hohenHärtegrad aufweist (ab Härtegrad II). Befolgen Sie die Anweisung

Page 19

PflegekennzeichenBitte befolgen Sie zum Trocknen die Angaben des Herstellers:• = Kann im Trockner getrocknet werden• = Trocknen bei hohen Temperaturen

Page 20

• Wählen Sie das heißeste Baumwollwaschprogramm.• Verwenden Sie eine normale Menge Pulverwaschmittel mit Bleichmittel.Reinigung der AußenseitenReinige

Page 21 - Trockenprogramme

TürdichtungKontrollieren Sie regelmäßig die Türdichtung undentfernen Sie eventuelle Fremdkörper aus den Fal-ten.LaugenpumpeDie Pumpe sollte regelmäßig

Page 22 - Praktische Tipps und Hinweise

6. Wenn kein Wasser mehr abläuft, schrau-ben Sie den Deckel der Laugenpumpeentgegen dem Uhrzeigersinn auf undziehen ihn heraus. Halten Sie stets einen

Page 23 - Entfernen von Flecken

Nach jedem Waschgang 26Waschgang zur Pflege der Maschine 26Reinigung der Außenseiten 27Waschmittelschublade 27Wäschetrommel 27Türdichtu

Page 24 - Wasserhärte

Wasserzulauffilter reinigenWenn das Gerät kein Wasser oder nur sehr langsam Wasser einfüllt, blinkt die gelbe Kon-trolllampe der Starttaste oder das D

Page 25 - Tipps zum Trocknen

FrostschutzmaßnahmenWenn die Waschmaschine in einem Raum aufgestellt ist, in dem die Temperatur unter 0°Cabfallen kann, ergreifen Sie folgende Vorsich

Page 26 - Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache/AbhilfeDie Waschmaschine startet nicht:Die Tür ist nicht richtig geschlossen. • Drücken Sie die Tür fest zu.Der Stecker ist n

Page 27 - Wäschetrommel

Störung Mögliche Ursache/AbhilfeDas Gerät pumpt nicht ab und/oder schleu-dert nicht:Der Ablaufschlauch ist gequetscht oder ge-knickt. • Überprüfen Sie

Page 28 - Laugenpumpe

Störung Mögliche Ursache/AbhilfeDie Waschergebnisse sind unbefriedigend:Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein un-geeignetes Waschmittel benutzt.• Er

Page 29

Störung Mögliche Ursache/AbhilfeDas Schleudern beginnt erst spät oder garnicht:Die elektronische Unwuchterkennung hat ein-gegriffen, weil die Wäsche n

Page 30 - Wasserzulauffilter reinigen

Wenn Sie das Problem nicht genau bestimmenoder lösen können, wenden Sie sich an unserenKundendienst. Beim Anruf sollten Sie Angabenzum Modell, die Pro

Page 31 - Was tun, wenn …

Programm Energieverbrauch(KWh)Wasserverbrauch (inLiter)Programmdauer (inMinuten)Koch-/Buntwäsche40°0.97 62Pflegeleicht 40° 0.55 51Feinwäsche 40 ° 0.53

Page 32

2. Entnehmen Sie das Stromkabel und denAblaufschlauch aus den Schlauchhalte-rungen auf der Geräterückseite.3. Lösen Sie die drei Schrauben.4. Ziehen S

Page 33

5. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie denZulaufschlauch aus der Trommel sowieden Polystyrolblock, der an der Türdich-tung befestigt ist.6. Verschlie

Page 34

• Verwenden Sie nur die empfohlenen Waschmittel- und Weichspülermengen. Zu vielWaschmittel kann die Textilien schädigen. Beachten Sie die vom Herstell

Page 35

Die Maschine darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen die Temperatur unter 0°Cfallen kann.Wasserzulauf- und Ablaufschlauch dürfen nicht gekni

Page 36 - Verbrauchswerte

Wasserstopp-VorrichtungDer Wasserzulaufschlauch ist mit einer Wasser-stopp-Vorrichtung als Schutz gegen Wasserschä-den ausgestattet, die durch das nat

Page 37 - Aufstellanweisung

Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Meter verlängert werden. Einen Verlängerungsschlauchund ein Verbindungsstück erhalten Sie bei unserem Kundendienst.

Page 38

VerpackungsmaterialMaterialien mit dem Symbol sind wiederverwertbar.>PE<=Polyethylen>PS<=Polystyrol>PP<=PolypropylenSolche Materia

Page 39 - Aufstellen und Ausrichten

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.be132951320-00-522009

Page 40 - Wasserzulauf

wurden, müssen diese Flüssigkeiten ausgewaschen werden, bevor das Kleidungsstück indas Gerät gegeben wird.• Einige Decken oder Daunenbetten müssen auf

Page 41 - Wasserablauf

GerätebeschreibungIhr neues Gerät erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einspa-rungen von Wasser, Waschmittel und Energie.Das N

Page 42 - Umwelttipps

BedienblendeNachstehend ist die Bedienblende abgebildet. Die Abbildung zeigt den Programmwahl-schalter, die verschiedenen Tasten und das Display. Auf

Page 43 - Verpackungsmaterial

9.1 - Schleuderdrehzahl-Anzeige, Symbole für SPÜLSTOPP , NACHTPROGRAMM 9.2 - Anzeige des zulässigen Trocknungsgrads des eingestellten Programms: Sym

Page 44 - 132951320-00-522009

Bei Betriebsstörungen werden im Display verschiedene Alarmcodes angezeigt, zum Bei-spiel (siehe Abschnitt „Was tun, wenn...“).• ProgrammendeNach dem

Comments to this Manuals

No comments