Aeg-Electrolux L14950A User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Washer dryers Aeg-Electrolux L14950A. Aeg-Electrolux L14950A Korisnički priručnik [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lavamat 14950 A

Lavamat 14950 AUpute za uporabu Perilica-sušilica

Page 2

Svakodnevna uporabaStavljanje rublja1. Otvorite vrata pažljivimpovlačenjem ručke na vratimaprema van. Stavite rublje u bubanj,komad po komad, tresući

Page 3 - Upute za uporabu

Pomoću programatora (1) odaberite traženi program.Možete odabrati ispravan program za svaku vrstu rublja slijedeći opise utablicama programa pranja (p

Page 4 - Postavljanje

Tipke opcija programaOvisno o programu, mogu se kombinirati različite funkcije.UPOZORENJENisu sve opcije međusobno kompatibilne. Simboli nekompatibiln

Page 5 - Sigurnost djece

Opcija DNEVNOOdabir ove opcije omogućuje vam promjenu vremena pranja „dnevno prljavogrublja“.Zaslon će prikazati odgovarajući simbol i skraćeno vrijem

Page 6 - Opis proizvoda

Vrata će biti zaključana tijekom cijelog vremena odgode. Ako želite dodatirublje u perilicu tijekom vremena odgode, pritisnite tipku 7 za postavljanje

Page 7 - Upravljačka ploča

Na kraju programaUređaj se automatski zaustavlja. Indikatorsko svjetlo tipke 7 isključuje se i nazaslonu treperi oznaka . Oglašavaju se zvučni signal

Page 8

dikatorsko svjetlo tipke 7 počinje treperiti. Ponovno pritisnite tipku 7 započetak programa. Crna crta treperi ispod simbola SUŠENJE.– Odaberite vreme

Page 9 - Personalizacija

3. Uključite uređaj tako da okrenete programator na željeni program pranja/tkaninu.4. Odaberite željene opcije pritiskom na odgovarajuće tipke.Ako je

Page 10 - Svakodnevna uporaba

Program – Maksimalna i minimalna tempera‐tura – Opis ciklusa – Maksimalno punjenje –Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstvo zapranje40 – 60 MIJEŠANO40°

Page 11 - VODE (tipka 2)

Program – Maksimalna i minimalna tempera‐tura – Opis ciklusa – Maksimalno punjenje –Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstvo zapranjeLAKO GLAČANJE40°Gla

Page 12 - Opcija OSJETLJIVO

Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete.Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimopozorno pročitajte ove upute

Page 13 - Opcija SUPER BRZO

Program – Maksimalna i minimalna tempera‐tura – Opis ciklusa – Maksimalno punjenje –Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstvo zapranjeBLAGA ISPIRANJAIspi

Page 14 - Poništavanje programa

Program – Maksimalna i minimalna tempera‐tura – Opis ciklusa – Maksimalno punjenje –Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstvo zapranjeEKONOMIČNO60°Glavno

Page 15 - Korištenje – Sušenje

Vremenski određeni programiStupanj suhoće Vrsta tkaninePunjenjeza sušenjeBrzinacentrifugePreporu‐čenovrijeme su‐šenja uminutamaSUPER OSUŠENOPrikladno

Page 16

Uklanjanje mrljaTvrdokorne mrlje ponekad se ne mogu ukloniti samo vodom i deterdžentom.Stoga je uputno njihovo tretiranje prije pranja.Krv: svježe mrl

Page 17 - Programi pranja

Slijedite preporuke proizvođača proizvoda po pitanju količina koje trebate kori‐stiti i nemojte prijeći oznaku "MAX" u spremniku deterdženta

Page 18

Perilica rublja ima ugrađeni sustav ponovnog kruženja koji omogućuje op‐timalnu uporabu koncentriranog deterdženta.Slijedite preporuke proizvođača pro

Page 19

Pranje radi održavanjaKorištenjem niske temperature za pranje moguće su nakupine ostataka unutarbubnja.Preporučujemo da redovito provodite pranje radi

Page 20

2. Obavite ciklus pranja bez rublja kako biste uklonili ostatke sredstva za čiš‐ćenje.Program: Kratki program za pamuk na maksimalnoj temperaturi i do

Page 21 - Programi sušenja

7. Kad voda prestane izlaziti, odvrni‐te poklopac pumpe zakrećući ga usmjeru suprotnom od kretanjakazaljki na satu i uklonite filter. Popotrebi korist

Page 22 - Korisni savjeti i preporuke

poklopca pumpe na mjesto provjerite da li je čvrsto pritegnut kako bi mogaozaustaviti curenja i kako ga djeca ne bi mogla ukloniti.Čišćenje filtera na

Page 23 - Deterdženti i aditivi

Pranje radi održavanja 26Vanjsko čišćenje 26Spremnik sredstva za pranje 26Bubanj 26Brtva na vratima 27Odvodna pumpa 27Čišćenje filte

Page 24 - Savjeti za sušenje

7. Zavijte cijev natrag na uređaj i osi‐gurajte da je spoj čvrst.8. Otvorite slavinu za vodu.Zaštita od smrzavanjaAko je perilica instalirana na mjest

Page 25 - Čišćenje i održavanje

se obratite servisnim centrom, molimo vas da izvedete provjere navedene unastavku.Tijekom rada perilice može se dogoditi da žuto indikatorsko svjetlo

Page 26 - Spremnik sredstva za pranje

Problem Mogući uzrok/RješenjeUređaj ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugi‐ra:Odvodna cijev je presavijena iliprignječena. • Provjerite priključak odvod

Page 27 - Odvodna pumpa

Problem Mogući uzrok/RješenjeVrata se ne otvaraju:Program je još u tijeku.• Pričekajte kraj ciklusa pranja.Brava na vratima se još nije otključala.• P

Page 28

Problem Mogući uzrok/RješenjeNa zaslonu se prikazuje šifra alarma :Uključen je sustav protiv poplave.• Izvucite utikač iz utičnice, zatvoriteslavinu d

Page 29

Program Potrošnja električ‐ne energije (KWh)Potrošnja vode (ulitrama)Trajanje programa(u minutama)Pamuk – programuštede energije 60°1)na upravljačkojp

Page 30 - Rješavanje problema

2. Izvadite električni kabel i odvodnucijev iz držača cijevi na stražnjemdijelu uređaja.3. Odvijte za tri kruga pomoću ključaisporučenog zajedno s ure

Page 31

5. Otvorite vrata, izvadite dovodnucijev iz bubnja i uklonite komadpolistirola koji je pričvršćen za brtvuna vratima.6. Zatvorite manji gornji otvor i

Page 32

Uređaj ne smije biti postavljen u prostorijama gdje temperatura može pastiispod 0°C.Cijevi za dovod i odvod vode ne smiju biti presavijene.Jednom kada

Page 33

Naprava za zaustavljanje vodeDovodna cijev opremljena je napravom zazaustavljanje vode koja štiti od oštećenjaprouzročenih propuštanjem cijevi do koji

Page 34 - Potrošnja

• Predmeti kao što su kovanice, sigurnosne igle, pribadače, vijci, kamenje iostali tvrdi, oštri materijali mogu uzrokovati veliku štetu i ne smiju se

Page 35 - Upute za postavljanje

Odvodna cijev se može produžiti najviše do 4 metra. Dodatna odvodna cijev ispojnica dostupni su u ovlaštenom servisnom centru.Spajanje na električnu m

Page 36

lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu ukojoj ste kupili proizvod.AmbalažaMaterijali označeni simbolom mogu se

Page 39 - Odvod vode

www.electrolux.com132951391-00-022010

Page 40 - Briga za okoliš

• Rublje koje je bilo u dodiru s hlapljivim naftnim proizvodima ne smije se pratiu perilici. Ako koristite hlapljive tekućine za čišćenje, potrebno je

Page 41 - Ekološki savjeti

Opis proizvodaVaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rubljauz nisku potrošnju vode, struje i deterdženta.Sustav NEW JE

Page 42

Upravljačka pločaU nastavku je slika upravljačke ploče. Prikazuje programator, kao i tipke izaslon. Prikazani su odgovarajućim brojevima na sljedećim

Page 43

9.2 – Pokazivač stupnja osušenosti, omogućen od postavljenog programa:SUHO ZA GLAČANJE , SUHO ZA ORMAR i SUPER OSUŠENO –simboli, odaberivi pritis

Page 44 - 132951391-00-022010

• Šifre alarmaU slučaju problema u radu, mogu se prikazati šifre alarma, na primjer (pogledajte poglavlje „Što da uradim ako“).• Kraj programaKad prog

Comments to this Manuals

No comments