Aeg-Electrolux L86850 User Manual

Browse online or download User Manual for Washer dryers Aeg-Electrolux L86850. Aeg-Electrolux L86850 Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 86850
Návod k použití Pračka
132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 86850

LAVAMAT 86850Návod k použití Pračka132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 1

Page 2 - Vážený zákazníku

Popis spotřebičeVáš nový spotřebič splňuje všechny moderní požadavky na účinné praní prádla snízkou spotřebou vody, energie a pracího prostředku.Zásuv

Page 3

Ovládací panelDisplejVolič programu Tlačítko “Teplota”Tlačítko “Snížení rychlosti odstřeďování”Tlačítko “Možnosti”Tlačítko “OK”11Ovládací panel1234567

Page 4 - Údržba a čištění 36

12PoužitíPrvní použitíZkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní připojení v souladu s pokyny kinstalaci.Z bubnu vyjměte polystyren a všechen obalový

Page 5

13PoužitíNastavení jasuNastavení jasu vám umožní upravit intenzitu podsvícení displeje.Stisknutím tlačítka “MOŽNOSTI” , můžete zvýšit nebo snížit jas

Page 6 - Bezpečnostní informace

14PoužitíDenní používáníVložení prádla1. Otevřete dvířka opatrným zatažením za držadlodvířek směrem ven. Prádlo vkládejte do bubnupo jednotlivých kuse

Page 7

Volba požadovaného programuZvolte správný program pro jakýkoliv druh prádlapodle popisu v tabulce pracích programů (vizPrací programy).Otočte voličem

Page 8 - Dětská pojistka

16PoužitíVolba možnosti Rychlost odstřeďování, Noční provoz neboZastavení máchání Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka můžetezměnit rychlost odstředě

Page 9

17PoužitíTlačítka funkcí programuV závislosti na zvoleném programu lze kombinovat různé možnosti.Pozor: Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné. Sy

Page 10 - Popis spotřebiče

18PoužitíUpozornění! Pokud chcete použít program s funkcí odstraňování skvrn, nalijteodstraňovač skvrn do komory .Na displeji se objeví příslušný sym

Page 11 - Ovládací panel

19PoužitíVolba možnosti ULOŽIT PAMĚŤProgramová nastavení, která se často používají, lze uložit (např. bavlna, 60°C, 1000ot/min, s předpírkou a extra m

Page 12 - Vlastní nastavení

Vážený zákazníku,děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našehosortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou komb

Page 13 - Návrat k hlavní nabídce

20PoužitíVolba možnosti Dětská pojistkaVáš spotřebič je vybaven DĚTSKOU POJISTKOU, která vám umožní nechat pračkuse zavřenými dvířky bez dozoru a při

Page 14 - Denní používání

Délka praní se vypočítává automaticky na základě doporučeného maximálníhomnožství prádla pro každý druh tkaniny.Po spuštění programu se zbývající čas

Page 15 - Volba teploty

22Konec programuPo skončení programu se střídavě zobrazují zprávy“Dvířka odblokována”a “Hotovo”.Světelná kontrolka tlačítka Start/Pauza zhasne.Jestliž

Page 16 - Zastavení máchání

hodinách. Program se spustí po uplynutí nastaveného času odložení.Zrušit Odložení startu je možné kdykoliv před stisknutím tlačítka Start/Pauza.Zrušen

Page 17 - Volba možnosti Skvrny

Otevření dvířek po spuštění programuNejprve nastavte pračku do stavu pauzy stisknutím tlačítka Start/Pauza.● Jestliže sezprávy “Pauza”a “Dvířka odblok

Page 18 - Volba možnosti Rychlý

Prací programy25Program/TeplotaDruh prádlaMožnosti Popis programuBÍLÁ BAVLNA95°-60°Bílá bavlna:např.prostěradla, ubrusy,lněné prádlo.Snížení rychlosti

Page 19 - Volba možnosti ULOŽIT PAMĚŤ

Prací programy26Prací programyProgram/TeplotaDruh prádlaMožnosti Popis programuJEMNÉMÁCHÁNÍ Snížení rychlostiodstředění//Dlouhé odstředěníPROSTĚRADLA,

Page 20 - Délka zvoleného programu

27Prací programyPrací programyProgram/TeplotaDruh prádlaMožnostiPopis programuSPORTOVNÍ- OUTDOOR40°-30°-STUDENÁMax. náplň 2 kgSpeciální program prospo

Page 21 - Poplachové kódy

28Prací programyPrací programyDruh tkaniny Max. NáplňBAVLNA 7 kgSYNTETIKA, JEMNÉ 3,5 kgDžÍNY 3,5 kgSNADNÉ žEHLENÍ 1,5 kgPROSTĚRADLO, PŘIKRÝVKA 2 kgVL

Page 22 - Volba možnosti Odložený start

29Informace o programuInformace o programuHYGIENICKÉPrací program pro bílou bavlnu. Tento program odstraňujemikrorganismy praním při 60°C a přídavným

Page 23 - Zrušení programu

ObsahNávod k použitíBezpečnostní informace 6-9 Popis výrobku 10 Zásuvka dávkovače pracích prostředků 10 Ovládací panel 11 Displej 11 První použití 12

Page 24

30Informace o programuInformace o programuEkonomickýTento program je vhodný pro lehce nebo normálnězašpiněné bavlněné prádlo. Teplota bude nižší a dob

Page 25 - Prací programy

31Příprava pracího cykluPříprava pracího cykluTřídění prádlaSledujte symboly s kódy pro praní na každé visačce oděvu a dodržujte pokyny výrobcepro pra

Page 26

32Příprava pracího cykluMaximální náplň prádlaDoporučená množství prádla jsou vyznačena v tabulkách programů.Obecné zásady:Bavlna, len: plný buben, al

Page 27

33Příprava pracího cykluRez: použijte kyselinu šťavelovou rozpuštěnou v horké vodě, nebo odstraňovač rzipoužívaný za studena. U starých rezavých skvrn

Page 28

34Příprava pracího cykluPračka je vybavena systémem recirkulace, který umožňuje optimální využitíkoncentrovaného pracího prostředku.Tekutý prací prost

Page 29 - Informace o programu

35Mezinárodní kódy symbolů praní132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 35

Page 30

36Čištění a údržbaČištění a údržbaPřed každou údržbou nebo čištěním musíte spotřebič ODPOJIT od přívodu proudu.OdvápněníBěžně používaná voda obsahuje

Page 31 - Příprava pracího cyklu

37Čištění a údržba2. Vyjměte vložku na aviváž z prostředníkomory.3. Všechny části omyjte vodou.4. Zasuňte vložku na aviváž zpět co nejdále,aby pevně s

Page 32 - Odstraňování skvrn

38Čištění a údržba 6. Když voda přestane vytékat, odšroubujtekryt čerpadla a čerpadlo vyjměte. Připravtesi hadřík na utírání vody, která by mohlavytéc

Page 33 - Prací prostředky a přísady

39Čištění a údržba Opatření proti vlivu mrazuJestliže je spotřebič vystaven teplotám pod bodem mrazu, je třeba provést určitáopatření:1. Zavřete vodov

Page 34 - Stupně tvrdosti vody

Volba možnosti ULOŽIT PAMĚŤ 19Volba možnosti DĚTSKÁ POJISTKA 20 DISPLEJ 20-22 Volba možnosti START/PAUZA 22 Volba možnosti ODLOžENÝ START 22 Změna mož

Page 35

40Něco nefungujeNěco nefungujeNěkteré problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutíma můžete je snadno odstranit sami bez volání do

Page 36 - Čištění a údržba

41Něco nefungujeProblém Možná příčina/ŘešeníPračka napustí vodu a hned jivypustí:Konec vypouštěcí hadice je příliš nízko.• Viz příslušný odstavec v č

Page 37 - Vypouštěcí čerpadlo

42Něco nefungujeNa podlaze je voda:Bylo použito nadměrné množství anebonevhodný prací prostředek (dochází k nadměrnétvorbě pěny).• Snižte množství pra

Page 38 - Filtr přívodní hadice

43Něco nefungujeV bubnu není vidět žádnou vodu:Spotřebiče s moderní technologií fungují velmiúsporně s menší spotřebou vody při zachovánístejného výko

Page 39 - Nouzové vypouštění

44Něco nefungujeNa displeji se zobrazí poplachovýkód:“Aktivován systém proti vyplavení.Zkontrolujte správ. připojenípřívodní a vypouštěcí hadice”.Syst

Page 40 - Něco nefunguje

45Technické údajeTechnické údajeRozměryšířkavýškahloubka(včetně dvířek)60 cm85 cm63 cmNapětí elektrické sítě -Celkový výkon - PojistkaInformace o přip

Page 41

46Údaje o spotřeběÚdaje o spotřebě uvedené v této tabulce jsou čistě orientační, protože se mohou lišitpodle množství a druhu prádla, teploty přiváděn

Page 42

47InstalaceInstalaceVybaleníPřed použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny přepravní šrouby a obaly.Doporučujeme uschovat si všechny ochranné pře

Page 43

484. S použitím klíče odšroubujte a odstraňte dva velkézadní šrouby B a šest menších šroubků C.5. Odstraňte konzolu D a utáhněte šest menšíchšroubků C

Page 44 - Ser. No.

Umístění a vyrovnáníInstalujte spotřebič na tvrdé rovné podlaze.Zkontrolujte, zda proudění vzduchu kolem spotřebičenení znemožněno koberci, rohožemi a

Page 45 - Technické údaje

Nouzové čerpání 39 Něco nefunguje 40-44 Technické údaje 45 Hodnoty spotřeby 46 Instalace 47 Vybalení 47 Umístění a vyrovnání 49 Přívod vody 49 Zařízen

Page 46 - Údaje o spotřebě

Neumisťujte přívodní hadici směrem dolů. Zahněte hadici doleva nebo dopravapodle polohy vodovodního kohoutku. 3. Nasaďte správně hadici utažením pojis

Page 47 - Instalace

Důležité upozornění!Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadici prodloužit na maximálně 4 metry. Přídavnouvypouštěcí hadici a spojovací díl můžete zakoup

Page 48

52Poznámky k ochraně životního prostředíUpozornění k ochraně životního prostředíObalové materiályMateriály označené symbolem jsou recyklovatelné.>P

Page 49 - Přívod vody

53Záruka/Zákaznická službaZáruka/Zákaznická služba Záruka vyplýající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímuspotřebiteli (dále tak

Page 50 - Čerpání vody

Jestliže nebude reklamovaná vada zjištena nebo nejde-li o záruční vadu, za kterouodpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servis

Page 51 - Stálé připojení

55Evropská zárukaEvropská Záruka Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemíchuvedených v zadní části tohoto návodu bě

Page 52 - Ekologické rady

56Střediska služeb zákazníkůmwww.electrolux.com Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergense

Page 53 - Záruka/Zákaznická služba

rvger132980790_NORVEGESE.qxd 10/07/2006 12.19 Pagina 113

Page 54

rvger132980790_NORVEGESE.qxd 10/07/2006 12.19 Pagina 113

Page 55 - Evropská Záruka

rvger132980790_NORVEGESE.qxd 10/07/2006 12.19 Pagina 113

Page 56 - Střediska služeb zákazníkům

6Návod k použitíBezpečnostní informacePřed prvním použitím• Bezpečnost elektrických spotřebičů AEG/ELECTROLUX odpovídá průmyslovýmnormám a splňuje zá

Page 57

www.electrolux.com132 971 340-00-272007 Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění.132971380_CS.qxp 29/06/2007 16.07 Pagina 57www.aeg-electrolu

Page 58

7• Malé kousky prádla jako ponožky, tkaničky, prací pásky atd. perte v pracím pytli ktomu určeném nebo v povlečení na polštář, protože jednotlivé kusy

Page 59

Použití• Tento spotřebič je určen k domácímu použití. Nesmí se používat pro jiné účely nežpro ty, pro které byl vyroben.• Perte jen prádlo, určené pro

Page 60

• Ujistěte se, že se děti ani malá domácízvířata nedostala do bubnu pračky. Aby ktomu nedošlo, je pračka vybavenaspeciální funkcí. Toto zařízení se ak

Comments to this Manuals

No comments