FAVORIT 34030VIDEGESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2ESLAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 26
EinstellmodusDas Gerät muss sich für folgende Einstellungen im Einstellmodus befinden:• Zum Auswählen und Starten eines Spülprogramms.• Zur elektronis
GEBRAUCH DES GERÄTES1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebietentspricht. Andernfalls stellen Sie ihn ents
Manuelle EinstellungDrehen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler aufdie Stufe 1 oder 2 (siehe Tabelle).Elektronische Einstellung1. Schalten Sie das Gerät e
GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLERSo füllen Sie den Salzbehälter:1. Drehen Sie den Deckel gegen dem Uhr-zeigersinn und öffnen Sie den Salzbehäl-ter.
2.Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter 1 .3. Wenn das Spülprogramm einen Vorspülgang hat, füllen Sie eine kleine Menge Reini-gungsmittel in
3. Führen Sie ein Spülprogramm ohne Geschirr aus.4. Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein.5. Stellen Sie di
BesteckkorbStellen Sie Gabeln und Löffel mit den Griffen nach unten hinein.Stellen Sie Messer mit den Griffen nach oben hi-nein.Mischen Sie Löffel mit
Stellen Sie langstielige Gläser mit dem Stiel nachoben in die Tassenablagen. Für größeres Geschirrkönnen die Tassenablagen nach oben umge-klappt werde
SPÜLPROGRAMMEProgramme Verschmut-zungsgradSpülgut ProgrammbeschreibungStark ver-schmutztGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenSpülgang 70 °C2 mi
AUSWÄHLEN UND STARTEN EINES SPÜLPROGRAMMSAuswählen und Starten eines Spülprogramms ohne Zeitvorwahl1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Stellen Sie sicher
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei
Am Ende des Spülprogramms• Das Gerät stoppt automatisch.• Der Signalton ertönt.1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.– Die Kontrolllampe Programmende leuch
1. Drücken Sie zum Entriegeln der Filter (A)und (B) den Griff des Mikrofilters (B) et-wa 1/4 Umdrehung nach links und ent-nehmen Sie diesen.2. Halten
Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeEs läuft keinWasser in dasGerät.• Die Kontrolllampe deslaufenden Programmsblinkt.• Die Programmend
Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Zeitvorwahl ist ein-gestellt.Wenn Sie die Zeitvor-wahl abbrechen möch-ten, siehe „Auswähle
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Verschlusskappe des Salz-behälters ist nicht richtig ge-schlossen.Stellen Sie sicher, dass der Salz-beh
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Siedie Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesun
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho
ÍNDICE DE MATERIAS28 Información sobre seguridad32 Descripción del producto32 Panel de mandos35 Uso del aparato35 Ajuste del descalcificador de agua37
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y usar el aparato, lea atentamente este manual:• Por su seguridad y la de su hogar.• Para respetar el me
• El uso de cualquier otro tipo de sal no específico para lavavajillas puede dañar el des-calcificador de agua.• Cargue la sal antes de iniciar un pro
INHALT4 Sicherheitshinweise8 Gerätebeschreibung8 Bedienblende11 Gebrauch des Gerätes11 Einstellen des Wasserenthärters13 Gebrauch von Salz fürGeschirr
Conexión de agua• Utilice mangueras nuevas para conectar el aparato al suministro de agua. No empleemangueras usadas.• No conecte el aparato a tubería
• Asegúrese de que se puede acceder al enchufe del suministro de red una vez instaladoel aparato.• No desconecte el aparato tirando del cable de conex
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 Cesto superior2 Selector de dureza del agua3 Depósito de sal4 Dosificador de detergente5 Dosificador de abrillantador6 Placa
1 Botón de encendido/apagado2 Indicadores luminosos de programa3 Indicadores luminosos4 Tecla Programme5 Tecla de inicio diferidoIndicadores luminosos
Modo de ajusteEl aparato debe estar en modo de ajuste para realizar las siguientes operaciones:• Selección e inicio de un programa de lavado.• Ajustar
USO DEL APARATO1. Asegúrese de que el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de suzona. De no ser así, ajuste el descalcificador d
Ajuste manualGire el selector de dureza de agua a la posición 1o 2 (consulte la tabla).Ajuste electrónico1. Encienda el aparato.2. Asegúrese de que el
USO DE SAL PARA LAVAVAJILLASLlenado del contenedor de sal1. Abra el depósito de sal girando la tapahacia la izquierda.2. Vierta un (1) litro de agua e
4. Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el dosificador de detergente1 .5. Cierre el dosificador de detergente. Presione la tapa
CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLAConsejos y sugerencias• No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de lim-pieza, etc.).• E
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:• Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.• Zum
Cesto para cubiertosColoque los tenedores y cucharas con los mangos hacia abajo.Coloque los cuchillos con los mangos hacia arriba.Mezcle las cucharas
PRECAUCIÓNAjuste la altura antes de cargar el cesto superior.Altura máxima de los platos en: el cesto superior el cesto inferiorPosición superior 20
Programa Grado de sucie-dadTipo de carga Descripción del programaUtilice este programa para aclarar rápi-damente la vajilla. De esta forma se evi-ta q
– El programa de lavado se pone en marcha de forma automática cuando termina lacuenta atrás.Si se abre la puerta, la cuenta atrás se interrumpe de inm
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAExtracción y limpieza de los filtrosUnos filtros sucios reducen la calidad del lavado. Revíselos de vez en cuando y, si es nec
Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un ob-jeto afilado.Limpieza de las superficies exterioresLimpie
Fallo de funcio-namientoCódigo de error Causa probable Posible solución La manguera de desa-güe está dañada.Compruebe que lamanguera de desagüeno e
Problema Causa probable Posible solución Los cestos no se han cargadocorrectamente; el agua no hallegado a todas las superficies.Cargue los cestos co
Capacidad Cubiertos 121) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.La placa de especificaciones técnicas del borde i
49
• Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte (Reini-gungsmittel, Salz, Klarspülmittel).• Die Verwendung von Salzarten,
50
www.aeg-electrolux.com/shop 156982650-A-062010
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionenmontiert ist.Frostschutzmaßnahmen• Stellen Sie das Gerät nicht a
Elektrischer Anschluss• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten IhrerStromversorgu
GERÄTEBESCHREIBUNG1 Oberkorb2 Wasserhärtestufen-Wähler3 Salzbehälter4 Reinigungsmittelbehälter5 Klarspülmittel-Dosierer6 Typenschild7 Filter8 Unterer
1 Ein-/Aus-Taste2 Programmkontrolllampen3 Kontrolllampen4 Taste Programme5 Taste ZeitvorwahlKontrolllampenProgrammende Die Kontrolllampe leuchtet, wen
Comments to this Manuals