LAVAMAT 14950AUser manual Washer DryerManual de instrucciones Lavadora-secadora
Washing OnlyMeasure out the detergent and the fabric softenerYour new appliance was designed to reduce water, energy and detergent consumption.1. Pull
If you turn the programme selector dial to another programme when the machine is work-ing, the yellow pilot light of button 7 will blink 3 times and t
For the compatibility among the options and the washing programmes see chapter «Wash-ing Programmes».PREWASH optionSelect this option if you wish your
Select the START/PAUSE (button 7)To start the selected programme, press the button 7 , the corresponding red pilot lightstops blinking.The DOOR symbol
Interrupting a programmePress the button 7 to interrupt a programme which is running, the corresponding lightstarts blinking. Press the button again t
USE - DRYINGDrying onlyThe recommended load size is 4 kg for cottons and linen, and 3 kg for synthetic items.By pressing Drying Time button it is also
If you need to open the door before or during the anti-crease phase or to interrupt it, pressany button or turn the programme selector dial to any pro
1. Load the laundry.2. Add detergent and fabric softener.3. Switch the machine on: turn the selector dial to the required washing programme/fab-ric.4.
Programme - Maximum and Minimum Temperature -Cycle Description - Maximum Fabrics Load - Type ofLaundryOptionsDetergent Com-partmentCOTTONS/LINENALGODÓ
Programme - Maximum and Minimum Temperature -Cycle Description - Maximum Fabrics Load - Type ofLaundryOptionsDetergent Com-partmentWOOL PLUSLANA PLUS(
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
Programme - Maximum and Minimum Temperature -Cycle Description - Maximum Fabrics Load - Type ofLaundryOptionsDetergent Com-partment20 MIN. - 3 KG30°Ma
Degree of Drying Type of Fabric Max LoadCUPBOARD DRYSuitable for items to put away without iron-ingSynthetics and mixed fab-rics (jumpers, blouses, un
Removing stainsStubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is therefore advisableto treat them prior to washing.Blood: treat fr
Quantity of detergent to be usedThe type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size, degree ofsoiling and hardness of the
Garment labelsFor drying, follow the indications given on the manufacturer’s labels:• = May be tumble dried• = Drying at high temperature• = Drying at
• Select the hottest cotton wash programme.• Use a normal measure of detergent, must be a powder with biological properties.External cleaningClean the
Door sealCheck from time to time the door seal and objectsthat could be trapped in the fold.Drain pumpThe pump should be inspected regularly and parti
7. When no more water comes out, un-screw the pump cover by turning it an-ti-clockwise and remove the filter. Usepliers, if necessary. Always keep a r
Cleaning the water inlet filtersIf the appliance doesn't fill, it takes a long time to fill with water, the starting button blinksyellow or the d
Frost precautionsIf the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, proceedas follows:1. close the water tap and unscr
Washing drum 25Door seal 26Drain pump 26Cleaning the water inlet filters 28Frost precautions 29Emergency emptying out 29WHAT TO DO IF… 2
Problem Possible cause/SolutionThe washing machine does not start:The door has not been closed. • Close the door firmly.The plug is not properly inser
Problem Possible cause/SolutionThere is water on the floor:Too much detergent or unsuitable detergent(creates too much foam) has been used.• Reduce th
Problem Possible cause/SolutionSpinning starts late or the machine does notspin:The electronic unbalance detection device hascut in because the laundr
If you are unable to identify or solve the problem,contact our service centre. Before telephoning,make a note of the model, serial number and pur-chas
Programme Energy consumption(KWh)Water consumption(litres)Programme duration(Minutes)Wool/ Handwash 30° 0.32 641) «Cotton Energy Saving programme » at
2. Remove the power supply cable and thedraining hose from the hose holders onthe rear of the appliance.3. Unscrew the three bolts using the keysuppli
5. Open the porthole, take out the inlet hosefrom the drum and remove the polystyr-ene block fitted on the door seal.6. Fill the smaller upper hole an
Please ensure that when the appliance is installed, it is easily accessible for the engineer inthe event of a breakdown.Carefully level by screwing th
Water-stop deviceThe inlet hose is provided with a water stop de-vice, which protects against damage caused bywater leaks in the hose which could deve
The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose andjoining piece is available from your local Service Centre.ELECTRI
• Do not use your washing machine to wash articles with whalebones, material withouthems or torn material.• Always unplug the appliance and turn off t
Packaging materialsThe materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThis mea
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e
Después de cada lavado 65Lavado de mantenimiento 65Limpieza del exterior 65Depósito dosificador de detergente 65Tambor de lavado 66Junta de
• Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos, piedras ocualquier otro material duro y afilado puede provocar daños co
• Tampoco se deben lavar a máquina las prendas que hayan estado en contacto con pro-ductos que contengan petróleo volátil. Cuando utilice líquidos lim
El sistema NEW JET permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con elfin de ahorrar energía.1654321 Depósito dosificador de deterg
1234567 891 Selector de programas2 Tecla de REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO ( RPM )3 Tecla de AUTOSECADO ( AUTO SECADO )4 Tecla TIEMPO DE SECADO ( TIEMPO D
9.3 - Indicador de progreso del programa: Símbolos PRELAVADO , LAVADO PRINCIPAL , ACLARADO , CENTRIFUGADO , SOBREDOSIS , ACLARADO EXTRA , SE
Una vez que termina el programa, se muestra un cero intermitente , desaparece elsímbolo de PUERTA y es posible abrirla.9.8 - Símbolo de duración del
USO DIARIOCargar la colada1. Abra la puerta tirando cuidadosamente dela palanca de la puerta hacia fuera. Sacu-da la ropa cuanto pueda e introdúzcala
• Plastic detergent dispensers should not remain in the drum during the drying cycle, asthe plastic used is not designed to withstand the heat. If you
2. Si es necesario, añada suavizante en elcompartimento que lleva el símbolo (lacantidad utilizada no debe superar lamarca MAX del depósito). Cierre
ta) permanece encendido y el piloto amarillo del botón 7 se apaga. La puerta se bloqueapara indicar que es necesario descargar el agua.CICLO NOCTURNO:
Opción MANCHASSeleccione esta opción si desea aplicar quitamanchas a ropa muy sucia o manchada (lavadoprincipal extendido con fase para manchas y tiem
Cuando se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo del botón 7 parpadeará 3veces y aparecerá el mensaje Err durante unos segundos.Seleccio
Cancelación de un programaGire el mando de programas hasta para cancelar un programa en marcha. Después pue-de seleccionar otro programa.Apertura de
Pulsando el botón Tiempo de secado es posible secar hasta 6 kg de prendas de algodón(consulte la tabla «Programas de secado»).El grifo debe estar abie
¡Nota!El resultado depende de los distintos tipos de algodón (toallas, sábanas, camisas, etc.) o dela disposición de las prendas durante la fase de ce
2. Añada el detergente y el suavizante.3. Encienda la máquina: gire el selector hasta el programa de lavado/tejido que desee.4. Pulse los botones corr
Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des-cripción de ciclo - Carga máxima - Tipo de prendaOpcionesCompartimentodel detergenteCOTTONS/LINENALGODÓN
Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des-cripción de ciclo - Carga máxima - Tipo de prendaOpcionesCompartimentodel detergenteWOOL PLUSLANA PLUS(L
1654321 Detergent dispenser drawer2 Control panel3 Door opening handle4 Rating plate5 Drain pump6 Adjustable feetDetergent dispenser drawer Compartmen
Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des-cripción de ciclo - Carga máxima - Tipo de prendaOpcionesCompartimentodel detergenteSPINCENTRIFUGARVacia
2) Si se utilizan detergentes líquidos, se debe seleccionar un programa sin prelavado.3) La opción de manchas sólo se puede seleccionar a una temperat
CONSEJOS ÚTILESClasificación de la ropa suciaConsulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga las instruc-ciones de lav
Detergentes y aditivosEl resultado del lavado también depende de la elección del detergente y de las cantidadesadecuadas, que permitan proteger el ent
Ropa no adecuada para el secado• En especial las prendas especialmente delicadas, como cortinas sintéticas, lana, seda, te-las con adornos metálicos,
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAEs preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea delimpieza o mantenimiento.Desincrusta
5. Limpie con un cepillo todos los compo-nentes de la lavadora, en especial las bo-quillas situadas en la parte superior de lacámara de lavado.6. Inse
2. Si es necesario, espere hasta que el agua se enfríe.3. Abra la puerta de acceso al filtro.4. Empuje la compuerta para retirarla.5. Coloque un recip
11. Vuelva a colocar el filtro en la bomba in-sertándolo correctamente en las guíasespeciales. Apriete la tapa de la bombafirmemente girándola hacia l
7. Vuelva a enroscar la manguera a la má-quina y asegúrese de que la conexiónqueda bien apretada.8. Abra el grifo.Precauciones contra la congelaciónSi
1234567 891 Programme selector dial2 SPIN REDUCTION button ( RPM )3 AUTODRY button ( AUTO SECADO )4 DRYING TIME button ( TIEMPO DE SECADO )5 OPTION bu
QUÉ HACER SI…Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a des-cuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al
Problema Causa y soluciones posiblesLa lavadora no se llena de agua:El grifo de agua está cerrado. •Abra el grifo.La manguera de entrada de agua está
Problema Causa y soluciones posiblesHay agua en el suelo:Se ha utilizado demasiado detergente o un de-tergente inadecuado (que produce demasiadaespuma
Problema Causa y soluciones posiblesEl aparato vibra o hace mucho ruido:No se han quitado los pasadores ni el materialde embalaje utilizados para tran
Problema Causa y soluciones posiblesNo se ve agua en el tambor:Las lavadoras de tecnología moderna están di-señadas para economizar y emplean muy poca
VALORES DE CONSUMOPrograma Consumo energético(KWh)Consumo de agua (li-tros)Duración del programa(minutos)Algodón blanco 95° 2.5 62Compruebe la dura-ci
1. Después de retirar todo el material de em-balaje, recueste con cuidado la lavadorasobre su parte trasera y retire la base depoliestireno de la part
4. Deslice los separadores de plástico paraquitarlos.5. Abra la puerta de la lavadora, retire lamanguera de entrada del tambor y extrai-ga el bloque d
Situación y niveladoInstale la máquina en el suelo sobre una superficieplana y rígida.Asegúrese de que el aire circula correctamente al-rededor de la
3. Afloje la tuerca anular para colocar lamanguera correctamente. Después de si-tuar la manguera, vuelva a apretar la con-tratuerca para evitar fugas
The programme progress display shows the washing or drying phases of the selected pro-gramme. During a cycle, a black line blinks under the phase symb
Para evitar que ocurra, puede fijarlo a latoma de agua con un trozo de cuerda osujetarlo a la pared.2.En un empalme de derivación paradescarga en el f
ADVERTENCIAEl cable de corriente eléctrica debe quedar en una posición fácilmente accesible unavez instalada la máquina.ADVERTENCIAEl centro de servic
83
www.aeg-electrolux.com/shop 132941460-A-382010
FIRST USE• Ensure that the electrical and water connections comply with the installation instruc-tions.• Remove the polystyrene block and any material
Comments to this Manuals