Aeg-Electrolux L14950A User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux L14950A. Aeg-Electrolux L14950A User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 14950A
User manual Washer Dryer
Manual de instrucciones Lavadora-secadora
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 14950A

LAVAMAT 14950AUser manual Washer DryerManual de instrucciones Lavadora-secadora

Page 2 - CONTENTS

Washing OnlyMeasure out the detergent and the fabric softenerYour new appliance was designed to reduce water, energy and detergent consumption.1. Pull

Page 3 - OPERATING INSTRUCTIONS

If you turn the programme selector dial to another programme when the machine is work-ing, the yellow pilot light of button 7 will blink 3 times and t

Page 4 - Installation

For the compatibility among the options and the washing programmes see chapter «Wash-ing Programmes».PREWASH optionSelect this option if you wish your

Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION

Select the START/PAUSE (button 7)To start the selected programme, press the button 7 , the corresponding red pilot lightstops blinking.The DOOR symbol

Page 6 - CONTROL PANEL

Interrupting a programmePress the button 7 to interrupt a programme which is running, the corresponding lightstarts blinking. Press the button again t

Page 7 - Symbols on the control panel

USE - DRYINGDrying onlyThe recommended load size is 4 kg for cottons and linen, and 3 kg for synthetic items.By pressing Drying Time button it is also

Page 8

If you need to open the door before or during the anti-crease phase or to interrupt it, pressany button or turn the programme selector dial to any pro

Page 9 - DAILY USE

1. Load the laundry.2. Add detergent and fabric softener.3. Switch the machine on: turn the selector dial to the required washing programme/fab-ric.4.

Page 10 - Washing Only

Programme - Maximum and Minimum Temperature -Cycle Description - Maximum Fabrics Load - Type ofLaundryOptionsDetergent Com-partmentCOTTONS/LINENALGODÓ

Page 11 - Programme option buttons

Programme - Maximum and Minimum Temperature -Cycle Description - Maximum Fabrics Load - Type ofLaundryOptionsDetergent Com-partmentWOOL PLUSLANA PLUS(

Page 12

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Page 13

Programme - Maximum and Minimum Temperature -Cycle Description - Maximum Fabrics Load - Type ofLaundryOptionsDetergent Com-partment20 MIN. - 3 KG30°Ma

Page 14 - At the end of the programme

Degree of Drying Type of Fabric Max LoadCUPBOARD DRYSuitable for items to put away without iron-ingSynthetics and mixed fab-rics (jumpers, blouses, un

Page 15 - USE - DRYING

Removing stainsStubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is therefore advisableto treat them prior to washing.Blood: treat fr

Page 16 - USE - WASHING AND DRYING

Quantity of detergent to be usedThe type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size, degree ofsoiling and hardness of the

Page 17 - WASHING PROGRAMMES

Garment labelsFor drying, follow the indications given on the manufacturer’s labels:• = May be tumble dried• = Drying at high temperature• = Drying at

Page 18 - 18 Washing programmes

• Select the hottest cotton wash programme.• Use a normal measure of detergent, must be a powder with biological properties.External cleaningClean the

Page 19 - Washing programmes 19

Door sealCheck from time to time the door seal and objectsthat could be trapped in the fold.Drain pumpThe pump should be inspected regularly and parti

Page 20 - DRYING PROGRAMMES

7. When no more water comes out, un-screw the pump cover by turning it an-ti-clockwise and remove the filter. Usepliers, if necessary. Always keep a r

Page 21 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Cleaning the water inlet filtersIf the appliance doesn't fill, it takes a long time to fill with water, the starting button blinksyellow or the d

Page 22 - Detergents and additives

Frost precautionsIf the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, proceedas follows:1. close the water tap and unscr

Page 23 - DRYING HINTS

Washing drum 25Door seal 26Drain pump 26Cleaning the water inlet filters 28Frost precautions 29Emergency emptying out 29WHAT TO DO IF… 2

Page 24 - CARE AND CLEANING

Problem Possible cause/SolutionThe washing machine does not start:The door has not been closed. • Close the door firmly.The plug is not properly inser

Page 25 - Washing drum

Problem Possible cause/SolutionThere is water on the floor:Too much detergent or unsuitable detergent(creates too much foam) has been used.• Reduce th

Page 26 - Drain pump

Problem Possible cause/SolutionSpinning starts late or the machine does notspin:The electronic unbalance detection device hascut in because the laundr

Page 27

If you are unable to identify or solve the problem,contact our service centre. Before telephoning,make a note of the model, serial number and pur-chas

Page 28

Programme Energy consumption(KWh)Water consumption(litres)Programme duration(Minutes)Wool/ Handwash 30° 0.32 641) «Cotton Energy Saving programme » at

Page 29 - WHAT TO DO IF…

2. Remove the power supply cable and thedraining hose from the hose holders onthe rear of the appliance.3. Unscrew the three bolts using the keysuppli

Page 30 - 30 What to do if…

5. Open the porthole, take out the inlet hosefrom the drum and remove the polystyr-ene block fitted on the door seal.6. Fill the smaller upper hole an

Page 31 - What to do if… 31

Please ensure that when the appliance is installed, it is easily accessible for the engineer inthe event of a breakdown.Carefully level by screwing th

Page 32 - 32 What to do if…

Water-stop deviceThe inlet hose is provided with a water stop de-vice, which protects against damage caused bywater leaks in the hose which could deve

Page 33 - CONSUMPTION VALUES

The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose andjoining piece is available from your local Service Centre.ELECTRI

Page 34 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

• Do not use your washing machine to wash articles with whalebones, material withouthems or torn material.• Always unplug the appliance and turn off t

Page 35

Packaging materialsThe materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThis mea

Page 36 - Positioning and levelling

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Page 37 - Water inlet

Después de cada lavado 65Lavado de mantenimiento 65Limpieza del exterior 65Depósito dosificador de detergente 65Tambor de lavado 66Junta de

Page 38 - Water drainage

• Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos, piedras ocualquier otro material duro y afilado puede provocar daños co

Page 39 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Tampoco se deben lavar a máquina las prendas que hayan estado en contacto con pro-ductos que contengan petróleo volátil. Cuando utilice líquidos lim

Page 40 - Ecological hints

El sistema NEW JET permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con elfin de ahorrar energía.1654321 Depósito dosificador de deterg

Page 41 - ÍNDICE DE MATERIAS

1234567 891 Selector de programas2 Tecla de REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO ( RPM )3 Tecla de AUTOSECADO ( AUTO SECADO )4 Tecla TIEMPO DE SECADO ( TIEMPO D

Page 42 - INSTRUCCIONES DE USO

9.3 - Indicador de progreso del programa: Símbolos PRELAVADO , LAVADO PRINCIPAL , ACLARADO , CENTRIFUGADO , SOBREDOSIS , ACLARADO EXTRA , SE

Page 43 - Instalación

Una vez que termina el programa, se muestra un cero intermitente , desaparece elsímbolo de PUERTA y es posible abrirla.9.8 - Símbolo de duración del

Page 44 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

USO DIARIOCargar la colada1. Abra la puerta tirando cuidadosamente dela palanca de la puerta hacia fuera. Sacu-da la ropa cuanto pueda e introdúzcala

Page 45 - PANEL DE MANDOS

• Plastic detergent dispensers should not remain in the drum during the drying cycle, asthe plastic used is not designed to withstand the heat. If you

Page 46 - Indicador

2. Si es necesario, añada suavizante en elcompartimento que lleva el símbolo (lacantidad utilizada no debe superar lamarca MAX del depósito). Cierre

Page 47

ta) permanece encendido y el piloto amarillo del botón 7 se apaga. La puerta se bloqueapara indicar que es necesario descargar el agua.CICLO NOCTURNO:

Page 48 - PERSONALIZACIÓN

Opción MANCHASSeleccione esta opción si desea aplicar quitamanchas a ropa muy sucia o manchada (lavadoprincipal extendido con fase para manchas y tiem

Page 49 - USO DIARIO

Cuando se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo del botón 7 parpadeará 3veces y aparecerá el mensaje Err durante unos segundos.Seleccio

Page 50 - EN LA CUBA (botón 2)

Cancelación de un programaGire el mando de programas hasta para cancelar un programa en marcha. Después pue-de seleccionar otro programa.Apertura de

Page 51 - Opción PRELAVADO

Pulsando el botón Tiempo de secado es posible secar hasta 6 kg de prendas de algodón(consulte la tabla «Programas de secado»).El grifo debe estar abie

Page 52

¡Nota!El resultado depende de los distintos tipos de algodón (toallas, sábanas, camisas, etc.) o dela disposición de las prendas durante la fase de ce

Page 53 - Interrupción de un programa

2. Añada el detergente y el suavizante.3. Encienda la máquina: gire el selector hasta el programa de lavado/tejido que desee.4. Pulse los botones corr

Page 54 - USO - SECADO

Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des-cripción de ciclo - Carga máxima - Tipo de prendaOpcionesCompartimentodel detergenteCOTTONS/LINENALGODÓN

Page 55

Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des-cripción de ciclo - Carga máxima - Tipo de prendaOpcionesCompartimentodel detergenteWOOL PLUSLANA PLUS(L

Page 56 - USO - LAVADO Y SECADO

1654321 Detergent dispenser drawer2 Control panel3 Door opening handle4 Rating plate5 Drain pump6 Adjustable feetDetergent dispenser drawer Compartmen

Page 57 - PROGRAMAS DE LAVADO

Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des-cripción de ciclo - Carga máxima - Tipo de prendaOpcionesCompartimentodel detergenteSPINCENTRIFUGARVacia

Page 58 - 58 Programas de lavado

2) Si se utilizan detergentes líquidos, se debe seleccionar un programa sin prelavado.3) La opción de manchas sólo se puede seleccionar a una temperat

Page 59 - Programas de lavado 59

CONSEJOS ÚTILESClasificación de la ropa suciaConsulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga las instruc-ciones de lav

Page 60 - 60 Programas de lavado

Detergentes y aditivosEl resultado del lavado también depende de la elección del detergente y de las cantidadesadecuadas, que permitan proteger el ent

Page 61 - PROGRAMAS DE SECADO

Ropa no adecuada para el secado• En especial las prendas especialmente delicadas, como cortinas sintéticas, lana, seda, te-las con adornos metálicos,

Page 62 - CONSEJOS ÚTILES

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAEs preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea delimpieza o mantenimiento.Desincrusta

Page 63 - CONSEJOS DE SECADO

5. Limpie con un cepillo todos los compo-nentes de la lavadora, en especial las bo-quillas situadas en la parte superior de lacámara de lavado.6. Inse

Page 64 - Secado adicional

2. Si es necesario, espere hasta que el agua se enfríe.3. Abra la puerta de acceso al filtro.4. Empuje la compuerta para retirarla.5. Coloque un recip

Page 65 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

11. Vuelva a colocar el filtro en la bomba in-sertándolo correctamente en las guíasespeciales. Apriete la tapa de la bombafirmemente girándola hacia l

Page 66 - Tambor de lavado

7. Vuelva a enroscar la manguera a la má-quina y asegúrese de que la conexiónqueda bien apretada.8. Abra el grifo.Precauciones contra la congelaciónSi

Page 67

1234567 891 Programme selector dial2 SPIN REDUCTION button ( RPM )3 AUTODRY button ( AUTO SECADO )4 DRYING TIME button ( TIEMPO DE SECADO )5 OPTION bu

Page 68

QUÉ HACER SI…Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a des-cuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al

Page 69 - Descarga de emergencia

Problema Causa y soluciones posiblesLa lavadora no se llena de agua:El grifo de agua está cerrado. •Abra el grifo.La manguera de entrada de agua está

Page 70 - QUÉ HACER SI…

Problema Causa y soluciones posiblesHay agua en el suelo:Se ha utilizado demasiado detergente o un de-tergente inadecuado (que produce demasiadaespuma

Page 71 - Qué hacer si… 71

Problema Causa y soluciones posiblesEl aparato vibra o hace mucho ruido:No se han quitado los pasadores ni el materialde embalaje utilizados para tran

Page 72 - 72 Qué hacer si…

Problema Causa y soluciones posiblesNo se ve agua en el tambor:Las lavadoras de tecnología moderna están di-señadas para economizar y emplean muy poca

Page 73 - Qué hacer si… 73

VALORES DE CONSUMOPrograma Consumo energético(KWh)Consumo de agua (li-tros)Duración del programa(minutos)Algodón blanco 95° 2.5 62Compruebe la dura-ci

Page 74 - DATOS TÉCNICOS

1. Después de retirar todo el material de em-balaje, recueste con cuidado la lavadorasobre su parte trasera y retire la base depoliestireno de la part

Page 75 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

4. Deslice los separadores de plástico paraquitarlos.5. Abra la puerta de la lavadora, retire lamanguera de entrada del tambor y extrai-ga el bloque d

Page 76

Situación y niveladoInstale la máquina en el suelo sobre una superficieplana y rígida.Asegúrese de que el aire circula correctamente al-rededor de la

Page 77

3. Afloje la tuerca anular para colocar lamanguera correctamente. Después de si-tuar la manguera, vuelva a apretar la con-tratuerca para evitar fugas

Page 78 - Entrada de agua

The programme progress display shows the washing or drying phases of the selected pro-gramme. During a cycle, a black line blinks under the phase symb

Page 79 - Descarga del agua

Para evitar que ocurra, puede fijarlo a latoma de agua con un trozo de cuerda osujetarlo a la pared.2.En un empalme de derivación paradescarga en el f

Page 80 - CONEXIÓN ELÉCTRICA

ADVERTENCIAEl cable de corriente eléctrica debe quedar en una posición fácilmente accesible unavez instalada la máquina.ADVERTENCIAEl centro de servic

Page 83

www.aeg-electrolux.com/shop 132941460-A-382010

Page 84 - 132941460-A-382010

FIRST USE• Ensure that the electrical and water connections comply with the installation instruc-tions.• Remove the polystyrene block and any material

Comments to this Manuals

No comments