AEG Electrolux SANTO 75598-1 User Manual

Browse online or download User Manual for Wine coolers AEG Electrolux SANTO 75598-1. AEG Electrolux SANTO 75598-1 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
User manual
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Wine cooler/
Fridge- Freezer
Refrigeratore per vino/
Frigo-Congelatore
Refrigerador para vino/
Frigorífico-congelador
SANTO 75598-1 KG
Ofrecido por www.electromanuales.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - SANTO 75598-1 KG

User manualIstruzioni per l’usoInstrucciones de usoWine cooler/Fridge- FreezerRefrigeratore per vino/Frigo-CongelatoreRefrigerador para vino/Frigorífi

Page 2 - Dear Customer

10Interior AccessoriesStorage ShelvesThe glass shelf above the fruit andvegetable compartment shouldalways remain in position, to ensurefruit and vege

Page 3 - Contents

11Fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporating liquide in the refrigeator• do cover or wrap the food

Page 4 - Safety of children

12Operating and indicator panel Wine coolerA. Mains pilot indicator (green)B Fridge button ON/OFFC Temperature setting button (for warmer temperatures

Page 5 - Disposal

13• When the temperature is being adjusted a flashing display indicates thefridge temperature currently set (DESIRED temperature). Starting Up - Setti

Page 6 - Remove transport safeguard

14Using the wine coolerWine coolerTo obtain the best performance the temperature can be adjusted between+6 and + 16°C.This compartment is ideal for st

Page 7 - Installation

15Movable shelvesThe shelves can be inclinedbetween the two guides, makingsure that the smallest pins areproperly inserted in the upperguide seat and

Page 8

16Operating and indicator panel Freezer/ ApplianceF Mains pilot indicator (green)G. Button ON/OFF for the applianceH. Temperature setting button (for

Page 9

17DESIRED temperature means: The temperature that has been selected for inside the freezer. The DESIREDtemperature is indicated by flashing numbers.AC

Page 10 - Interior Accessories

18FROSTMATICThe FROSTMATIC function accelerates the freezing of fresh food and, at thesame time, protects foodstuffs already stored from undesirable w

Page 11 - Fresh food refrigeration

19Freezing and storing frozen foodYou can use your freezer for freezing fresh food yourself.Important!• The temperature in the freezer compartment mus

Page 12 - AB C D E

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de

Page 13 - Switching the appliance off

20Freezing Calendar• The symbols on the drawers showdifferent types of frozen goods.• The numbers indicate storage timesin months for the appropriatet

Page 14 - Using the wine cooler

21DefrostingRefrigeratorFrost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigeratorcompartment every time the motor compressor stops, du

Page 15 - Movable shelves

22Energy Saving Tips• Do not install the appliance near radiators or other sources of warmth.High ambient temperatures cause longer, more frequent ope

Page 16 - Temperature setting buttons

23Green light does not light up,yellow light lights up whenfast freeze fuction is activa-ted, appliance is on.Green light faulty.Please inform your cu

Page 17 - Ice pack

24The freezer temperature is notsufficient, red light lights up,temperature signal soundsThe appliance is near a heatsource.Temperature is not properl

Page 18 - Switching the Appliance off

25Changing the light bulbRefrigeratorWarning! There is a risk of electric shocks! Before changing the light bulb,switch off the appliance and unplug i

Page 19 - Important!

26Regulations, Standards, GuidelinesThis appliance was designed for household use and was manufactured inaccordance with the appropriate standards. Th

Page 20 - Preparation of Ice Cubes

27Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra ilde

Page 21 - Cleaning and Care

28IndiceSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Smaltimento . . . . . . .

Page 22 - Energy Saving Tips

29SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati dellatecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante

Page 23 - What to do if

3ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Disposal . . . . . . . . . . . .

Page 24

30• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (e bambini) conridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienz

Page 25 - Changing the light bulb

31SmaltimentoInformazione sull’imballaggio dell’apparecchioTutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili perl’ambiente! Que-sti possono e

Page 26

32Nel caso sia inevitabile effettuare l’installazione accanto ad un fonte di calo-re, é necessario mantenere le seguenti distanze minime:– dai forni e

Page 27 - Gentile Cliente

33Collegamento elettricoPer effettuare il collegamento eletrrico é necessario impiegare la spinacon contatto di protezione installata conformemente al

Page 28

34AB C D E GF°C°CON/OFFA. Lampada spia ON/OFFB Tasto ON/OFF del vano frigoriferoC Tasti per la regolazione della temperatura del frigorifero (più cald

Page 29 - Sicurezza

35Display della temperatura Il display della temperatura può visualizzare diverse informazioni.• Durante il funzionamento normale viene visualizzata l

Page 30 - Nel caso di una anomalia

36Accessori interniPosizionamento dei ripiani• Il ripiano intero sopra i cassettiverdura/frutta deve rimaneresempre in questa posizione permantenere p

Page 31 - Smaltimento

37Refrigerazione dei cibi e delle bevandePer utilizzare nel modo migliore lo scomparto refrigerante è necessario:• non introdurre nella cella vivande

Page 32 - Installazione

38A. Lampada spia ON/OFFB. Tasto ON/OFF del vanoC. Tasti per la regolazione della temperatura (più calda)D. Indicatore della temperatura E. Tasti per

Page 33 - Prima della messa in servizio

39• Durante la regolazione della temperatura, la temperatura impostata in quelmomento nello scomparto (temperatura DESIDERATA) viene visualizzata suld

Page 34 - AB C D E GF

4SafetyThe safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech-nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, w

Page 35 - COOLMATIC

40Uso del refrigeratore per vinoPer ottenere le migliori prestazioni la temperatura è regolabile tra i +6e + 12°C. Questo comparto è ideale per la con

Page 36 - Accessori interni

RRiippiiaanniiI ripiani possono essere posizionati inclinati tra due guide, facendoattenzione che i perni posteriori siano inseriti correttamente nell

Page 37

42PPaannnneelllloo ddii ccoonnttrroolllloo aappppaarreecccchhiiaattuurraa ee CCoonnggeellaattoorree°C°C °C°CHIJKLMNON/OFFON/OFFALARM OFFFGTasti di reg

Page 38

43Display della temperatura Il display della temperatura può visualizzare diverse informazioni.• Durante il funzionamento normale viene visualizzata l

Page 39 - Spegnimento dell’apparecchio

441. Premendo il tasto FROSTMATIC si inserisce la funzione FROSTMATIC e siaccende la spia gialla.Se la funzione FROSTMATIC non viene revocata manualme

Page 40 - Rumori di servizio

45Congelazione e conservazioneIl vostro congelatore é adatto sia per la conservazione dei surgelati che perla congelazione di cibi freschi.Attenzione•

Page 41 - RRiippiiaannii

46SbrinamentoFrigoriferoSulla parete posteriore dello scomparto refrigerante, si forma uno stra-to di brina durante il funzionamento del compressore,

Page 42

47Pulizia e curaPer motivi d’igiene si dovrebbe.sempre pulire accuratamente e regolarmen-te l’interno dell’apparecchio, compresi gli accessori.Avverti

Page 43 - Massa eutettica

48Consigli per il risparmio energetico• Non installare l’apparecchiatura vicino a forni, elementi riscaldanti o altrefonti di calor. Con temperature a

Page 44 - Tasto disattivazione allarme

49Che cosa fare, se ...Intervento in caso di anomalieProbabilmente si tratta di un guasto di lieve entità che potrete eliminare dasoli seguendo le seg

Page 45 - Congelazione e conservazione

5DisposalAppliance Packaging InformationAll materials are environmentally sound! They can be dumped or burned atan incinerating plant without danger!A

Page 46 - Cubetti di ghiaccio

50Disposizioni, Norme, Direttive.L’apparecchiatura é stata concepita per l’impiego domestico ed é stata pro-dotta sotto l’osservanza delle norme vigen

Page 47 - Pulizia e cura

51Sostituzione della lampadinaFrigoriferoAvvertimento! Pericolo di scosse elettriche! Prima di effettuare la sostitu-zione della lampadina, é necessar

Page 48

52Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre eldiseño funcional y

Page 49 - Che cosa fare, se

53IndiceSeguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Eliminación . . . . . . . . . . . . .

Page 50

54SeguridadLa seguridad de nuestros aparatos cumple los reglamentos técnicos aproba-dos y la ley de seguridad de los aparatos. No obstante esto, consi

Page 51 - Refrigeratore per vino

55niños puedan quedar encerrados en el aparato mientras juegan (¡Peligrode sofocación!) y se evita que puedan encontrarse en otras situacionespeligros

Page 52

56EliminaciónInformación sobre el embalaje del aparatoTodos los materiales de producción utilizados ¡son tolerados por el medioambiente! Se pueden tir

Page 53

57Clase climática para temperaturas ambiente SN desde +10 hasta +32 °CN desde +16 hasta +32 °CST desde +18 hasta +38 °CT desde +18 hasta +43 °CInstal

Page 54 - Seguridad

58Conexión eléctricaPara efectuar la conexión eléctrica es necesario utilizar una toma de cor-riente con contacto de protección, instalada conforme a

Page 55 - En caso de inconvenientes

59A. Indicador ON/OFF del compartimento frigoríficoB Tecla ON/OFF del compartimento frigoríficoC Teclas para la regulación de la temperatura del fr

Page 56 - Eliminación

6Disposal of old AppliancesFor environmental reasons, refrigeration appliances must be disposed ofproperly. This applies to your old appliance, and -

Page 57 - Instalación

60• Durante el funcionamiento normal se muestra la temperatura que estápresente en ese momento en el compartimento frigorífico (temperaturaREAL).• Dur

Page 58 - Conexión eléctrica

61Accesorios internosColocación de los anaqueles• El anaquel interior, encima de loscajones de verdura/fruta, debe estarsiempre en esta posición, para

Page 59 - Pantalla de la temperatura

62Refrigeración de los alimentos y de las bebidasPara utilizar de la mejor manera la sección frigorífico es necesario:• no poner en la cámara alimento

Page 60

63A. Indicador ON/OFF del compartimento B Tecla ON/OFF del compartimento C Teclas para la regulación de la temperatura del compartimento (temperatu

Page 61 - Accesorios internos

64momento en el compartimento (temperatura DESEADA) se muestra en lapantalla con cifras parpadeantes.Puesta en ejercicio - Regulación de la temperatur

Page 62 - Circulación de aire

65Refrigerador para vinoLa temperatura se puede regular entre +6 y + 16°C.Este compartimento es ideal para conservar y refinar vinos tintos oblancos d

Page 63

66BALDAS (bandejas) ABATIBLESLas baldas pueden inclinarse entrelas dos guías, asegurándose que lospequeños pernos estén correcta-mente insertados en e

Page 64 - Apagado del aparato

67F - Indicador ON/OFF G - Tecla ON/OFF aparatoH - Tecla para la regulación de la temperatura (temperatura más alta)I - Indicador de la temperatur

Page 65 - Uso del equipo

68Pantalla de la temperaturaLa pantalla de la temperatura puede mostrar varias informaciones.• Durante el funcionamiento normal se muestra la tempera

Page 66 - BALDAS (bandejas) ABATIBLES

69Si la función FROSTMATIC no se anula manualmente, los componentes elec-trónicos del aparato la desconectan después de unas 24 horas. Se apaga elindi

Page 67

7InstallationInstallation LocationThe appliance should be set up in a well ventilated, dry room.Energy use is affected by the ambient temperature. The

Page 68 - Masa eutéctica

70Congelación y sobrecongelaciónVuestro congelador es apto tanto para conservar sobrecongelados comopara congelar alimentos frescos.Atención• La tempe

Page 69

71Cubitos de hielo1. Llenar hasta los 3/4 la bandeja del hielo con agua fría y ponerla en el cajóncongelador.2. Para sacar los cubitos listos basta to

Page 70

72DescongelaciónFrigoríficoEn la pared trasera de la sección frigorífico, se forma un capa de escarchadurante el funcionamiento del compresor, que es

Page 71 - Cubitos de hielo

73Limpieza y cuidadosPor motivos de higiene se debería limpiar siempre y con regularidad el inte-rior del aparato, incluidos los accesorios.¡Advertenc

Page 72 - Descongelación

74Inconveniente Causas posibles RemedioEl aparato no funcionaEl aparato no está encendido Encender el aparatoLa clavija no está enchufada oestá flojaE

Page 73 - Limpieza y cuidados

75Alimentos demasiado calien-tesEl aparato está instalador allado de una fuente de calorLa temperatura no está regu-lada correctamenteVer párrafo “Pue

Page 74 - Qué hacer si

76Cambio de la bombillaFrigorífico¡Advertencia! ¡Peligro de electrocución! Antes de cambiar la bombilla esnecesario apagar el aparato, desenchufar la

Page 75

77Disposiciones, Normas, DirectivasEl aparato ha sido proyectado para la utilización doméstica y ha sido fabri-cado según las normas vigentes para es

Page 76 - Refrigerador para vino

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 77

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 78

8Operating and indicator panel Fridge AB C D E GF°C°CON/OFFA. Mains pilot indicator (green)B Fridge button ON/OFFC Temperature setting button (for war

Page 79

2223 474-12-00-20052008 Subject to change without noticeCon riserva di modificheCon reserva de modificacioneswww.electrolux.comwww.aeg-electrolux.itww

Page 80 - Con reserva de modificaciones

9Temperature displayThe temperature display can indicate several pieces of information.• During normal operation, the temperature currently present in

Comments to this Manuals

No comments