Aeg-Electrolux S75428DT User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux S75428DT. Aeg-Electrolux S75428DT Manuel utilisateur [en] [es] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SANTO 75428 DT

SANTO 75428 DTNotice d’utilisation Réfrigérateur/Congélateur

Page 2

Avant la mise en serviceVotre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précautionde nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un s

Page 3 - Chère cliente, cher client

11• la température ambiante,• la fréquence d'ouverture de la porte,• la quantité de denrées stockées,• emplacement de l'appareil.Fonction co

Page 4 - Sommaire

12Indicateur de température : Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nousavons équipé votre réfrigérateur d'un indicateur de températur

Page 5 - Avertissements importants

13Emplacement des denréesZone la plus froideVous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous lesplacez dans la zone de froid convena

Page 6

1414Compartiment réfrigérateurEmplacementsProduitsCompartiment congélateurBacs à glaçons, produits surgelés et congelés,desserts glacés, produits frai

Page 7 - Respect des règles d’hygiène

15Clayette porte bouteillePlacez les bouteilles (ouverture versl’avant) dans les emplacementsprévus de la clayette.Si la clayette est placée àl’horizo

Page 8

16Brassage de l’airCe modèle est pourvu d’un dispositifqui brasse l’air uniformément.Cette technologie a pour effetd’uniformiser la température àl’int

Page 9

17Contrôle de l’humiditéLa clayette inférieure en verre estéquipée d'un dispositif muni defentes dont les ouvertures sontréglables à l'aide

Page 10 - Utilisation de votre appareil

18Installation du filtre à charbonLe filtre est livré dans un emballage enplastique afin d'en garantir sa longévité.Le filtre doit être placé der

Page 11 - Fonction congélation rapide

19Compartiment congélateurComment congelerVotre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c’est à dire qu’il vous permetde congeler vous-même des de

Page 12

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour l

Page 13 - Emplacement des denrées

20Laissez refroidir les aliments chauds avant de les introduire dans lecongélateur.Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et lespr

Page 14 - Compartiment réfrigérateur

Entretien et nettoyageDDééggiivvrraaggeeLe dégivrage de cet appareil s’effectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêtdu compresseur. L’eau de dégivrage est é

Page 15 - Equipement intérieur

22Compartiment réfrigérateur• Retirez tous les accessoires (clayettes, balconnets, bac(s) à légumes, etc...).Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un

Page 16 - Boîte variable

23Remplacement de l’ampoule d’éclairageL’ampoule est accessible à travers l’ouverture prévue à cet effet dans lediffuseur.Pour remplacer l’ampoule• Dé

Page 17 - Contrôle de l’humidité

24L’appareil vibreVérifiez que: • l’appareil est correctement calé (voir chapitre“ Installation ”),.• l’appareil n’est pas installé contre une clois

Page 18

25Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidementle service après vente de votre magasin vendeur afin d’éviter toute a

Page 19 - Compartiment congélateur

26Bruit dû à la circulation du fluide frigorigène.Bruit dû à la mise en place du meubleSources de bruit possibles faciles à éliminerLa mise à niveau d

Page 20 - Fabrication de glaçons

27Monter les poignées de porte1. Visser le support depoignéesupérieur à labarre de poignée(1).Monter le support depoignée inférieur à laporte (2).2. M

Page 21 - Entretien et nettoyage

28ABNP004100 mm10 mm10 mmEmplacementPlacez de préférence votre appareilloin d’une source de chaleur(chauffage, cuisson ou rayonssolaires trop intenses

Page 22 - Nettoyage extérieur

29Branchement électriqueVotre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'inten

Page 23

3Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d

Page 24 - Symptômes Solutions

30Réversibilité des portesLes portes de cet appareil sont réversibles: leur sens d’ouverture peuvent êtremodifiés en fonction du souhait de l’utilisat

Page 25 - Niveau sonore

3113. Engagez la porte ducompartiment congélateur surle pivot (G). Puis en relevantlégèrement les portes, insérezle pivot de la charnièrecentrale (H)

Page 26

32Serviceau chapitre “En cas d’anomalie de fonctionnement” sont rassemblées lessources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier

Page 27 - Installation

33POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES PAR LA FRANCEElectrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLISAEG/Electrol

Page 30 - Procédez comme suit:

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.fr2223 461-81-00-13092007 Sous réserve de modifications

Page 31

4SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Avant la mise en service . . . . . . . . . . .

Page 32 - Garantie

5Avertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autruiUtilisation• Cet appareil a été conçu pour être util

Page 33 - VERSION 2000

6• Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyageintérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lamped’éclairag

Page 34

7• Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, nepas laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée entempérature d

Page 35

8Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliservotre appareil. Nous vous remercions de votre attention.Protection de l’envi

Page 36

9En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CASD’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, uneinterve

Comments to this Manuals

No comments