Aeg-Electrolux B9879-4-MUK User Manual

Browse online or download User Manual for Cars Aeg-Electrolux B9879-4-MUK. Aeg-Electrolux B9879-4-MUK Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 62
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE B9879-4
Elektro-Einbaubackofen
Gebrauchsanweisung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B9879-4

COMPETENCE B9879-4Elektro-EinbaubackofenGebrauchsanweisung

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Tasten Taste Funktionw Ofenfunktionen auswählen.Nach unten und nach oben im Menü.m¸Das Menü Optionen öffnen.Das Menü Optionen schließen (langer Tast

Page 3

11Ausstattung Backofen Zubehör BackofenRost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Fettpfanne Für Braten bzw. als Auffangblech für Fett.O

Page 4

12Universalblech Für saftige Kuchen, Braten oder als Backblech bzw. Auffangblech für Fett.Grillpfanne mit Griff Untersatz für den Grillrost als Auf-

Page 5

13BackauszugDreifach-Backauszug2 Einschubgitter mit 3 Teleskopschienen. Vor dem ersten GebrauchSprache einstellen 1.Nach dem elektrischen An-schluss

Page 6 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

14Uhr einstellen1.TIME OF DAY leuchtet.In der Anzeige Tageszeit steht 12.00. 2.Mit der Taste bzw. die aktuelle Uhrzeit einstel-len. 3.Mit der Ta

Page 7 - 2 Altgerät

15Bedienen des BackofensMenübedienung im Überblick 3 Das Display bietet nach jedem Bedienschritt nur sinnvolle Einstellmög-lichkeiten zur aktuellen Fu

Page 8 - Gerätebeschreibung

16Das Menü Ofenfunktionen• Nach dem Einschalten befinden Sie sich im Menü Ofenfunktionen.• Wählen Sie mit den Richtungstasten bzw. die gewünscht

Page 9 - PRECISION FAN

17Das Menü Optionen• Mit der Taste OPTION öffnen Sie das Menü Optionen.• Wählen Sie mit den Richtungstasten bzw. die gewünschte Option. In der

Page 10

18Anwendung der OfenfunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Ofenfunktion AnwendungHeizelement/VentilatorDUAL GRILL

Page 11 - Zubehör Backofen

19Anwendungen, Tabellen, Tipps und RezeptePraktische Hinweise zu den verschiedenen Ofenfunktionen, Program-men und Automatikrezepten finden Sie in der

Page 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Page 13 - Vor dem ersten Gebrauch

20Backofen ein- und ausschaltenOfenfunktion wählen1.Gerät mit der Taste ON/OFF einschalten. 2.Mit den Richtungstasten bzw. die gewünschte Ofen

Page 14 - TIME OF DAY

213 KühlgebläseDas Gebläse schaltet sich automatisch ein, um die Geräteoberflächen kühl zu halten. Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft das

Page 15 - Bedienen des Backofens

22Heiz-AnzeigeAnzeige Aufheizen Nach dem Einschalten der Backofen-Funktion zeigen die vier langsam nacheinan-der aufleuchtenden Balken an, wie weit de

Page 16 - CONVENTIONAL

23Rost, Blech und Fettpfanne einsetzen3 KippsicherungAlle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung

Page 17 - Das Menü Optionen

24Grillpfannen-Griff befestigen/entfernenInsbesondere zum leichteren Entnehmen von Grillpfanne und -rost aus dem heißen Backofen kann an der Grillpfan

Page 18 - Anwendung der Ofenfunktionen

25Fleischspieß3 Mit eingestecktem Fleischspieß bietet das Menü OVEN FUNCTIONS eine Auswahl geeigneter Backofenfunktionen und zusätzliche Programme für

Page 19

26Fleischspieß-Kerntemperatur einstellenZum gradgenauen Abschalten des Backofens bei Erreichen einer von Ih-nen eingestellten Kerntemperatur.Zwei Temp

Page 20

27Fleischspieß entnehmen1 Warnung: Der Fleischspieß ist heiß! Beim Herausziehen des Steckers und der Spitze besteht Verbrennungsge-fahr!1.Stecker des

Page 21 - 3 Kühlgebläse

28AutomatikprogrammeZusätzlich zu den Ofenfunktionen für die individuelle Einstellung von Back- und Bratvorgängen, haben Sie die Möglichkeit mit versc

Page 22

29 3.Beim Fleischprogramm POULTRY bitte Gargut wen-den, wenn ein Signal ertönt und in der Textzeile der Hin-weis TURN-OVER MEAT steht.Nach Ablauf alle

Page 23 - 3 Kippsicherung

3InhaltSicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Entsorgung . . . . . . . . . .

Page 24

30Fleischprogramme mit Fleischspieß3 Bei eingestecktem Fleischspieß bietet das Menü OVEN FUNCTIONS zu-sätzliche Fleischprogramme mit Fleischspieß an.D

Page 25 - Fleischspieß einsetzen

31OptionenRECIPE MENU im Überblick RECIPE MENUwm¹BAKING RECIPESLEMON SPONGE CAKESWEDISH CAKEROASTING RECIPESSPONGE CAKECHEESE CAKEFRUIT CAKESTREUSEL P

Page 26 - 3 Sollte bereits OVEN FUNC

32BAKING RECIPES und ROASTING RECIPES 3 Verwenden Sie für diese Funktion die Rezepte aus der Broschüre „Tabellen, Tipps und Rezepte“. Diese Funktion b

Page 27 - Fleischspieß entnehmen

33 6.Nach Ablauf der Gardauer ertönt ein Signal.– In der Zeit-Anzeige blinkt „00:00“ und das Symbol .– Die Backofenbeheizung schaltet sich ab.7.Durch

Page 28 - --POULTRY 2,5 KG

343 Bei den Rezepten POWDER CAKE und FROZEN PIZZA kann mit der Taste bzw. die vorgeschlagene Tempertur um 10°C nach oben oder nach unten verändert

Page 29 - TURN-OVER MEAT

35MEMORY MENUMit dieser Funktion können Sie die optimalen Einstellungen für eigene Rezepte speichern.Die ersten drei „Eigenen Rezepte“ sind direkt im

Page 30 - MEATPROBE

36 8.Mit der Taste bzw. die Schreibmarke nach rechts bzw. links bewegen.Der nächste Buchstabe blinkt und kann angepasst werden, usw.So können Si

Page 31 - RECIPE MENU im Überblick

37SETTINGS MENU3 Unabhängig von der jeweiligen Anwendung im Backofen können Sie verschiedene Grundeinstellungen verändern. Diese bleiben dauerhaft ein

Page 32 - ___ ____

38 Anpassen von SETTINGS MENU1.Mit der Taste OPTION das Menü Optionen öffnen.2.Mit den Richtungstasten bzw. den Menüpunkt SETTINGS MENU auswähl

Page 33 - _ ______

39Uhr-FunktionenMINUTE MINDERZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.D

Page 34

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Gerät von außen . . . . . . . . . . . .

Page 35 - MEMORY MENU

40MINUTE MINDER 1.Taste SELECTION so oft drücken, bis MINUTE MIN-DER und das Symbol an-gezeigt werden. 2.Mit der Taste bzw. die gewünschte K

Page 36 - PAPAS PIZZA

41DURATION1.Ofenfunktion und Temperatur wählen. 2.Taste SELECTION so oft drücken, bis DURATION und das Symbol angezeigt werden. 3.Mit der Taste

Page 37 - SETTINGS MENU

42END1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen. 2.Taste SELECTION so oft drücken, bis END und das Symbol angezeigt wer-den. 3.Mit der Taste bz

Page 38

43DURATION und END kombiniert3 DURATION und END können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ei

Page 39 - Uhr-Funktionen

44Zusatz-FunktionenCHILD LOCK des BackofensSobald die CHILD LOCK eingeschaltet ist, kann das Gerät nicht mehr in Betrieb genommen werden.CHILD LOCK ei

Page 40 - 888ûcþ þüþ1ü4.3ü8

45BUTTON LOCKZum Sichern aller eingestellten Ofenfunktionen vor versehentlichem Verstellen.BUTTON LOCK einschalten1.Gerät gegebenenfalls mit der Taste

Page 41 - 200ûcþÝÞßàþ1ü5.0ü5

46Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl

Page 42 - 200ûcþÝÞßàþ1ü5.2ü5

47Reinigungsfunktion für BackofensprayMit der Reinigungsfunktion für Backofenspray können Sie den Back-ofen auf die optimale Einwirktemperatur für Bac

Page 43 - 200ûcþ þüþ1ü2.0ü5

483 Durch Drücken einer beliebigen Taste kann der Signalton abgestellt werden.6.Backofen auswischen.Pyrolyse durchführen1 Warnung: Der Backofen wird w

Page 44 - CHILD LOCK

49 6.Mit den Richtungstasten bzw. die Pyrolysedauer auswählen.– PYROLUXE LIGHT für gerin-ge Verschmutzung (2:15),– PYROLUXE NORMAL für normale V

Page 45 - BUTTON LOCK

51 Sicherheitshinweise5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.

Page 46 - Backofeninnenraum

50EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 47 - auswählen

51Einschubgitter abnehmen und einsetzen3 Vorhandene Einschubgitter abnehmen, wie in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem Gerät beschrieben.Einschubgitter e

Page 48 - Pyrolyse durchführen

52Rost, Blech und Fettpfanne einsetzen3 KippsicherungAlle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung

Page 49 - PYROLUXE NORMAL

53Backauszug reinigenBackauszüge mit heißer Spülmittellauge reinigen.1 Achtung: Der Backauszug ist nicht zur Reinigung in der Spülmaschi-ne geeignet.1

Page 50 - Einschubgitter

543 Halogenbeleuchtung immer mit ei-nem Tuch anfassen, um ein Einbren-nen von Fettrückständen zu vermeiden. 4.Glasabdeckung wieder anbringen.5.Einschu

Page 51

55Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Klemmhebel an

Page 52

56Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit vier hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehm

Page 53 - Backofenbeleuchtung

57Mittlere Türgläser einsetzen1.Mittlere Glasscheiben nacheinander schräg von oben in das Türprofil an der Griffseite einführen (á ). 2.Mittlere Glass

Page 54

58Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht aufDer Backofen ist nicht ein-geschaltetBackofen einschaltenDie Tageszeit i

Page 55 - Backofen-Tür

59Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler oder den Kundendien

Page 56 - Backofen-Türglas

6So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da s

Page 57

58StichwortverzeichnisAAnzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Aufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 58 - Was tun, wenn …

59ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Page 59

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 60 - Stichwortverzeichnis

7Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Page 61 - (0,09 Euro/Min)**

8GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBackofen-Anzeigenund TastenTürgriff

Page 62

9Die elektronische Backofen-SteuerungAnzeigen MenüleisteIn der Menüleiste wird die jeweilige Position innerhalb eines Menüs durch einen blinkenden Bal

Comments to this Manuals

No comments