COMPETENCE C3000-4Elektro-EinbauherdGas-EinbaukochmuldeGebrauchs- und Installationsanweisung
10Glas-Kochmulde Kochstellen-Brenner NormalbrennerStarkbrennerGarbrennerStarkbrennerBrennerdeckelKochstellen-BrennerBrennerkroneThermofühlerZündkerzeV
11Ausstattung Backofen Zubehör BackofenRost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Oberhitze und Grillh
12Vor dem ersten GebrauchErstes ReinigenBackofenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründ-lich reinigen.1 Achtung: Benutzen
13Bedienen der KochstellenDas Gerät ist mit vollgesicherten Kochstellen-Brennern ausgestattet. Verlöschen die Flammen, gleich aus welcher Ursache, wir
14Kochstufe einstellen1.Den Kochstellen-Schalter nach links auf Große Flamme Ý drehen.2.Kochstellen-Schalter fest eindrü-cken, bis sich das Gas entzün
15Kochgeschirr• Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit ebenem Boden. Das Koch-geschirr muss fest auf dem Topfträger stehen.• Verwenden Sie stets pass
16Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten 1.Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion.2.Drehen Sie den Schal
17Gar Control g2 Diese Funktion bietet die Möglichkeit, durch bewußte Nachwärme-nutzung Energie zu sparen.Nach dem Ausschalten des Backofens leuchtet
18Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungHeizelement/VentilatorL Beleuchtung M
19Rost und Backblech einsetzen3 Auszugsicherung und KippsicherheitZur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am rechten und linken Rand eine kleine
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au
20Anwendungen, Tabellen und TippsBackenBackofen-Funktion: Heißluft ¤ oder Ober-/Unterhitze ¡Backformen• Für Ober-/Unterhitze ¡ eignen sich Formen aus
21Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!• Sie können mit Ober-/Unterhitze ¡ oder Heißluft ¤ auch zwei For-men gleichzeit
22BacktabelleArt des GebäcksBackofenfunktionEinsatz-ebeneTempera-tur °CZeitStd.: Min.Gebäck in Formen Napf- oder Rodonkuchen ¤ Heißluft 1 150-160 0:50
23 Obstkuchen auf Mürbeteig¡ Ober-/Unterhitze 3 170-190 0:40-1:20Blechkuchen mit emp-findlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Bienenstich)¡ Ober-/Unter
24Tipps zum Backen Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu
25Tabelle Aufläufe und Überbackenes Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte Gericht Backofen-FunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Nudelauflauf ¡ Obe
26BratenBackofen-Funktion: Ober-/Unterhitze ¡ oder Infrabraten »Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstelleran-gab
27SchweinefleischSchulter, Na-cken, Schinken-stück1-1,5 kg » Infrabraten 1 160-180 1:30-2:00Kotelett, Kassler 1-1,5 kg » Infrabraten 1 170-180 1:00-1:
28 FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill ¸ oder Großflächengrill º mit maximaler Temperatureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Back
29AuftauenBackofen-Funktion: Auftauen A (ohne Temperatureinstellung)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.• Zum Abdecken keine T
3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .
30DörrenBackofen-Funktion: Heißluft ¤• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach
31EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze U• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettvers
32Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl
33BackofeninnenraumReinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten entfernen und brennen erst gar nicht fest
34EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne
35Backofen-Beleuchtung1 Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:• Backofen ausschalten,• Sicherungen am Sicherungskasten herausdrehen b
36BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur ab
37Backofen-TürZum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Back-ofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür
38Backofen-Tür einhängen1.Backofen-Tür von der Griffseite her mit beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca. 45° halten.Die Ausspa
39Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehm
4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Gerät von außen . . . . . . . . . . . .
405.Türgläser nacheinander am oberen Rand anfassen und aus der Führung nach oben wegziehen. Türgläser reinigen Die Türgläser gründlich mit Spülmittell
413 An der offenen Seite der Türabdeckung(B) befindet sich eine Führungsschiene(C). Diese muss zwischen der äußeren Türscheibe und dem Führungswinkel(
42Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler od
431 Warnung: Reparaturen am Gerät dürfen nur von konzessionierten Fachkräften durchgeführt werden! Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Ge
44Technische DatenAußenmaßeBackofen-InnenmaßeLeistungsaufnahmeGaskochstellen-BrennerGesamtanschlusswertHöhe 59.5 cm Breite 59.2 cmTiefe 56.7 cmTiefe b
45RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60 335-1, EN 60 335-2-6 und EN 50 165 bezüglich der Sicherheit elektrischer Geräte für den
46InstallationsanweisungSicherheitshinweise1 Achtung: Die Montage und der Anschluss des Gerätes müssen durch ei-nen konzessionierten Fachmann (Gas und
47Montagezubehör für Herd• Brennerkronen und Brennerdeckel für 4 Kochstellen• 2 Schrauben zur Befestigung des Herdes am EinbauschrankMontagezubehör fü
48Ausschnitte im Einbauschrank Die Öffnung im Einbauschrank muss den üblichen Maßen entsprechen.1.In der Seitenwand des Einbau-schrankes einen Ausschn
49Gasanschluss 1 Achtung: Beim Einbau muss das Gerät von der Stromversorgung ge-trennt werden: Netzstecker ziehen bzw. Sicherungen ausschalten oder he
5Gebrauchsanweisung1 SicherheitshinweiseGas-/Elektro-Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-schlossen werden. Vor I
50Gasanschluss Flüssiggas Am Gas-Anschlussrohr des Einbau-herdes wird ein Ermeto-Winkelan-schlussstück mit 1/2“-Überwurfmutter montiert.Umstellung sie
51Einbau des Herdes 1.Herd vor die Nische stellen.2.Den Gas-Sicherheitsschlauch durch die Öffnung im Nebenschrank füh-ren und an die Gaszufuhr anschli
525.Halter vorne und seitwärts an der Arbeitsplatte anschlagen (an den Muldenausschnitt anlegen). 6.Halter seitwärts im Muldenaus-schnitt mit je drei
534.Etwa 2 mm innerhalb der Markie-rung die mitgelieferte, selbstkleben-de Schaumstoffdichtung umlaufend und lückenlos auf die Arbeitsplatte aufkleben
54Montage der Email-Kochmulde 1.Die Kochmulde an den Kochstellen-Brennern ausgerichtet auf den Ar-beitsplattenausschnitt legen.2.Mit Bleistift oder wa
55Montage der Edelstahlkochmulde 1.Die Kochmulde in den Ausschnitt le-gen.2.Mulde durch die vier Befestigungs-löcher an den Schnappmuttern ver-schraub
56Brennerleistungen und DüsentabelleDurchmesser der Bohrungen in den Kleinbrand-Düsen in 1/100 mm1 Achtung: Bei Umstellung auf Flüssiggas ist der dem
57
59ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWe
61 Beachten Sie zusätzlich die Sicherheitshinweise Ihrer örtlichen Gasversorgung!• Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten, Ba-c
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für
7Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B
8GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff
9Bedienblende Metall-Kochmulde Temperatur-KontrolllampeBackofen-FunktionenTemperatur-WahlKochstellen-SchalterBetriebs-KontrolllampeAnzeige Gar-Control
Owner’s manuals and user’s guides for Hardware Brother 1810.
We providing 1 pdf manuals Brother 1810 for download free by document types: User Manual
3
15
17
17
18
21
24
24
27
27
28
29
34
35
36
38
41
41
42
42
48
50
50
51
56
58
59
62
70
70
70
75
86
93
94
100
103
106
107
108
108
114
118
121
122
124
136
136
137
139
139
Models | Document Type |
---|---|
MFC 9000 Series | User Manual Brother MFC 9000 Series User Manual, 6 pages |
NC9100H | User Manual Brother NC9100H User Manual, 176 pages |
HL-4000CN | User Manual Brother HL-4000CN User Manual, 183 pages |
NC8100H | User Manual Brother NC8100H User Manual, 181 pages |
HL-4000CN | User Manual Brother HL-4000CN Manuale d'uso, 189 pages |
HL-2150N | User Manual Brother HL-2150N User Manual, 130 pages |
HL-4000CN | User Manual Brother HL-4000CN Manual del usuario, 79 pages |
HL-2150N | User Manual Brother HL-2150N Manual del usuario, 32 pages |
HL-4000CN | User Manual Brother HL-4000CN User Manual [en] , 192 pages |
HL-4000CN | User Manual Brother HL-4000CN Manuel d'utilisation [en] , 79 pages |
HL-4000CN | User Manual Brother HL-4000CN Manuel d'utilisation, 2 pages |
HL-2150N | User Manual Brother HL-2150N Manuel d'utilisation, 32 pages |
HL-4000CN | User Manual Brother HL-4000CN User Manual, 2 pages |
HL-4000CN | User Manual Brother HL-4000CN User Manual, 78 pages |
HL-2150N | User Manual Brother HL-2150N Manuale d'uso [en] , 32 pages |
HL-4000CN | User Manual Brother HL-4000CN Manuale d'uso, 2 pages |
HL-4000CN | User Manual Brother HL-4000CN Manuel d'utilisation, 195 pages |
HL-4000CN | User Manual Brother HL-4000CN Benutzerhandbuch [de] , 2 pages |
HL-2150N | User Manual Brother HL-2150N Benutzerhandbuch [ru] , 32 pages |
HL-4000CN | User Manual Brother HL-4000CN Manual del usuario, 2 pages |
Comments to this Manuals