N/AE/101. (09.)200382925SU 96040-6lGebruiksaanwijzingInstrucciones para el usoGeïntegreerde onderbouwkoelkastFrigorífico Integrable
10In gebruik nemen en temperatuurregelingAttentie! Het apparaat alleen gebruiken als het ingebouwd is!De temperatuurregelaar bevindt zich inde koelrui
11omgevingstemperatuur stand van de temperatuurregelaarca. 25°C rond 2ca. 32°C 2 tot 3ca. 38°C 1 tot 2Aanwijzing: Bij instelling volgens de tabel heer
12InterieurLegvlakkenAfhankelijk van model en uitrusting zijn legvlakken van glas of roostersmeegeleverd.Het glazen legvlak boven de groente- en fruit
13Variabele box (uitvoering afhankelijk van model)Sommige modellen hebben een variabele box die naar de zijkant ver-schoven kan worden en onder het de
14Voor het verpakken zijn geschikt:– vershoudzakken en -folies van polyethyleen;– kunststof dozen met deksel;– speciale kappen van kunststof met rubbe
15• Geschikt voor het verpakken van diepvriesproducten zijn:– diepvrieszakken en -folie van polyethyleen;– speciale diepvriesdozen;– aluminiumfolie, e
16OntdooienVriesvak ontdooienTijdens het gebruik en bij het openen van de deur slaat vocht als rijpneer in het vriesvak. Verwijder deze rijp van tijd
17Reiniging en onderhoudOm hygiënische redenen dient het apparaat aan de binnenkant incl.toebehoren geregeld gereinigd te worden.Waarschuwing!• Het ap
18Tips om energie te besparen• Het apparaat niet in de buurt van kachels, verwarmingselementen ofandere warmtebronnen plaatsen. Bij een hoge omgevings
19Wat te doen als ...Hulp bij storingenHet kan bij een storing om kleine defecten gaan die u zelf aan de handvan de volgende aanwijzingen kunt oplosse
2Geachte klant,Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u uw nieuwekoelapparaat in gebruik neemt. Hierin staat belangrijke informatie
20Wat te doen als ...Lamp vervangenWaarschuwing! Gevaar voor elektrische schok! Voor het vervangen van delamp het apparaat uitschakelen en de stekker
21Geluiden tijdens de werkingDe volgende geluiden zijn karakteristiek voor koelapparaten: • KlikkenElke keer als de compressor in- of uitschakelt, hoo
22Vaktermen• KoelmiddelVloeistoffen die gebruikt kunnen worden voor koudeproductie, wor-den koelmiddelen genoemd. Deze stoffen hebben verhoudingsgewij
23Estimados clientes,Es conveniente leer atentamente estas instrucciones de servicio antesde poner en marcha el nuevo aparato frigorífico. El manual c
24IndiceSeguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Eliminación de desec
25SeguridadLa seguridad de los refrigeradores corresponde a las reglas reconocidasde la técnica y de la ley de seguridad de aparatos frigoríficos. No
26Seguridad• Antes de eliminar el aparato frigorífico antiguo es preciso inutilizarlo.Desenchufar, cortar el cable de la red, retirar o destruir event
27Eliminación de desechosInformación sobre el embalaje de aparatos frigoríficos¡Ninguno de los materiales empleados contamina el medio ambiente!¡Puede
28Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de esteproducto, póngase en contacto con la administración de su ciudad,con su servicio de
29EmplazamientoSi no hay otra alternativa que colocar el aparato al lado de una fuentede calor, han de respetarse las distancias mínimas laterales ind
3InhoudVeiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Weggooien . . . . . . . . .
30EmplazamientoConexión eléctricaEs indispensable para la conexión eléctrica disponer de una caja deenchufe con una toma de tierra instalada según las
31Descripción del aparatoVista del aparato1 = Mantequillera y quesera con tapa2 = Cajón - repisa variable (no en todos los modelos, existentesegún el
32Puesta en servicio - Ajustar la temperatura1.Conectar el enchufe de la red en eltomacorriente.• Enchufar la clavija en la toma di cor-riente. La luz
33Equipamiento interiorBandejas / RejillasSegún el modelo, su aparato va equipado con bandejas de cristal orejillas.La bandeja de cristal sobre el caj
34Equipamiento interiorPuerta interior variableSegún las necesidades se pueden quitar las repisas de la puerta y colo-carlas a otro nivel.Soporte de b
35Almacenar correctamenteDebido a motivos físicos, el com-partimento frigorífico ofrece dife-rentes campos de temperatura.El campo más frío correspond
36• Dejar enfriar eventuales alimentos calientes antes de congelarlos. El calorlleva a una fuerte formación de escarcha y conlleva un alto consumo dee
37DescongelaciónEl compartimento frigorífico se descongela automáticamenteLa descongelación del evaporador del panel posterior del comparti-mento frig
38Limpieza y mantenimientoPor motivos higiénicos es recomendable la limpieza frecuente del inte-rior del aparato frigorífico y de su equipamiento.Adve
396. Se recomienda limpiar periódicamente el agujero de desagüe del aguade desescarche (F), situado detrás del cajon verdura en el comparti-miento ref
4VeiligheidDe veiligheid van onze koelapparaten voldoet aan de Europese enNederlandse normen. Desondanks zien wij ons genoodzaakt u met devolgende vei
40Qué hacer cuando ...Ayuda en caso de fallosEn muchos casos los fallos pueden ser probablemente subsanadas porpropia cuenta al aplicar las indicacion
41Qué hacer cuando ...La lámpara está estropeada.Sírvase consultar en estecapítulo bajo "Cambio debombilla”.La iluminación interior nofunciona.Ha
42Qué hacer cuando ...El compresor no arranca deinmediato una vez pulsadala tecla COOLMATIC o trasmodificarse el ajuste de latemperatura.Eso es normal
43Disposiciones, normas y directricesEl aparato frigorífico ha sido concebido para uso doméstico y fabricadoconforme a las normas vigentes establecida
2009. 04. 10.AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-elec
5Veiligheidvoorkomen dat spelende kinderen in het apparaat opgesloten raken(verstikkingsgevaar!) of in andere levensgevaarlijke situaties terechtkomen
6WeggooienInformatie over de verpakking van het apparaatGooi het verpakkingsmateriaal van uw apparaat op de juiste wijze weg.Alle gebruikte materialen
7Transportbescherming verwijderenHet apparaat en de onderdelen van het interieur zijn voor het transportbeschermd.1.Plakband links en rechts aan de bu
8OpstellenInbouwZie meegeleverde montage-aanwijzing.Controleer na het inbouwen van het apparaat, vooral na overzetten vanhet deurscharnier, of de deur
91 = Boter-/kaasvak met klep2 = Variabele box (uitvoering afhankelijk van model)3 = Flessenhouder4 = Fruit-/groentelade5 = Legvlakken6 = Temperatuurre
Comments to this Manuals