SANTO Z 9 18 40-5 iIntegrating Fridge-FreezerRéfrigérateur-congélateur intégrableIntegrierbares Kühl-GefriergerätOperating and Installation instructio
10Temperature displayThe temperature display can indicate several pieces of information.• During normal operation, the temperature currently present i
11Changing the charcoal filterTo maintain the best performance the carbon filter should be changedevery year.New carbon filters can be pur-chased fro
12Starting Up - Setting the Temperature1. Plug the mains plug into the mains socket. 2. Press ON/OFF button. The green mains pilot indicator illuminat
13Interior AccessoriesStorage ShelvesThe glass shelf above the fruit andvegetable compartment shouldalways remain in position, to ensurefruit and vege
14LONGFRESH 0°C compartmentIn the LONGFRESH 0°C compartment the temperature is controlledautomatically. It stays constantly at about 0°C, no adjustmen
15Drawer dividerThe wire shelves inside the draw-ers permit that air can circulatefreely and consequently a betterconservation of foods.The compartme
16Correct storageThe refrigerator compartment is fitted with a fan. This quickly coolsfood stuffs and ensures optimal distribution of the temperatureb
17Type of food Air humidity adjustment Storage timeTomato sauce“dry”up to 4 daysCooked seafood“dry”up to 2 daysBeef, venison, small porkcuts, poultry“
18Type of food Air humidity adjustment Storage timeBlackberries, currants“humid”up to 8 daysFigs (fresh)“humid”up to 7 daysBlueberries, raspberries“hu
19Switching off the applianceTo switch off, press the ON/OFF button for approx. 5 seconds. This willresult in a countdown from "3" to "
2Dear customer,Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read the-se operating instructions carefully. They contain important
20Operating and indicator panel freezerH. Mains pilot indicator (green)I. Freezer button ON/OFFJ. Temperature setting button (for warmer temperatures)
21DESIRED temperature means: The temperature that has been selected for inside the freezer. The DESIREDtemperature is indicated by flashing numbers.AC
22FROSTMATICThe FROSTMATIC function accelerates the freezing of fresh food and, at thesame time, protects foodstuffs already stored from undesirable w
23Freezing and storing frozen foodYou can use your freezer for freezing fresh food yourself.Important!• The temperature in the freezer compartment mus
24Freezing Calendar• The symbols on the drawers showdifferent types of frozen goods.• The numbers indicate storage timesin months for the appropriatet
25Cleaning and CareFor hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories,should be cleaned regularly.Warning!• The appliance may
262. Defrost the freezer compartment prior to cleaning (see "Defrosting" sec-tion).3. Switch the appliance off and remove the plug from the
27What to do if ...Correcting MalfunctionsA malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectifyyourself using the following instructi
28Changing the light bulbWarning! There is a risk of electric shocks! Before changing the light bulb,switch off the appliance and unplug it, or pull t
29Chère Cliente, Cher ClientConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, ass
3ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Disposal . . . . . . . .
30SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Bandeau de commande du compartiment refrigérateu
31Avertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autruiUtilisation• Cet appareil a été conçu pour être uti
32• Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple : sorbetiè-res électriques, mélangeurs,...) à l’intérieur de l’appareil.Stockage de
33Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment cellede la zone la plus froide, est correcte et le cas chéant, d’ajuster le ther
34• Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produitne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis aupoint de r
35°C°C °C°CON/OFFON/OFFALARM OFFAB C D E GFTURBOBandeau de commande du compartimentrefrigérateurA. Voyant de fonctionnement (vert)B. Touche MARCHE/ARR
36Filtre de l’airL'appareil est équipé d’un filtre aucharbon "AIR FILTER", placé sur laparoi postérieure du réfrigérateur.Le filtre pur
37Installation du filtre à charbonAu moment de la livraison, le filtre au charbon est placé à l'intérieurd'une enveloppe en plastique afin d
38Mise en service et réglage de la températureAttention! Ne faites fonctionner l’appareil que lorsqu’il est installé!1. Branchez l’appareil.2. Appuyez
39Emplacement des denréesZone la plus froideVous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vousles placez dans la zone de froid convena
4SafetyThe safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech-nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, w
40TURBO COOLMATICLa fonction TURBO COOLMATIC permet un refroidissement rapide dequantités importantes dans le réfrigérateur de denrées (par exempledes
41D338Equipement intérieurLes clayettesLes glissières se trouvant sur lesparois de la cuve permettent de posi-tionner les clayettes à différenteshaute
42Contrôle de l’humiditéLes deux tiroirs peuvent être uti-lisés de manière indépendantel’un de l’autre, sous les condi-tions de conservation souhaitée
43Emplacement des denréesLe compartiment réfrigérant est équipé d’un ventilateur. Le ventila-teur refroidit rapidement les aliments et garantit une ré
44Délais de conservation des aliments frais dans le compartimentLONGFRESH 0°CType d'aliment Régulation de l'humidité Délais de conservationO
45Type d'aliment Régulation de l'humidité Délais de conservationFruits (*)Poires, dattes (fraîches),fraises, pêches (*)“humide”jusqu'à
46Attention!Tenez compte du degré de fraîcheur des aliments et respectez impé-rativement la Date Limite de Conservation (DLC) indiquée sur l’em-ballag
47Touches de réglage de la températureLe réglage de la température se fait à l’aide des touches «J» et «L» .Les touches sont en relation avec l’indica
48rature"). L'affichage de la température indique immédiatement le réglagemodifié. A chaque action de la touche, la température est modifiée
49Compartiment congélateurComment congelerVotre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c’est à dire qu’il vous permetde congeler vous-même des de
5fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves intoother dangerous situations.• This appliance is not intended for use by perso
50Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du compartiment congélateur et ne lalaissez ouverte que le temps nécessaire. Une augmentation de la tempéra-tu
51Accumulateur de froidVotre appareil est équipé avec deux accumulateurs de froid. Il doit être placédans le tiroir supérieur.Il vous permet:• d’augme
526. Utilisez la spatule comme gouttière.Placez au-dessous un récipient danslequel s’écoulera l’eau de dégivrage.Le dégivrage une fois terminé; épon-g
53SH 0°C peuvent être retirées pour procéder au nettoyage. Pour assu-rer un fonctionnement parfait du compartiment LONGFRESH 0°C, laplaque de couvertu
54Symptômes SolutionsL’appareil ne fonctionne pasVérifiez que: • la prise est effectivement branchée,• les fusibles sont en bon état et n’ont pasdis
55En cas d’arrêt de fonctionnementSi la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour lesaliments. Abstenez-vous cependant d’ouvr
56InstallationRetrait de la protection pour le transportL’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pourle transport. Reti
5750 mmmin.200 cm2200 cm2min.D567impérativement être accessible.Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par uncâble d&apo
58Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.
59InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Entsorgung . . . . . . . . .
6DisposalAppliance Packaging InformationAll materials are environmentally sound! They can be dumped or burned atan incinerating plant without danger!A
60SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns ver
61•Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren physische, sensorischeoder geistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnisseneinen siche
62EntsorgungInformation zur GeräteverpackungAlle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlosdeponiert oder in der Müllverbrenn
63AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und
64Elektrischer AnschlußFür den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierteSchutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt
65Bedienungs- und KontrolleinrichtungKühlraumA. Netzkontrollanzeige (grün)B. ON/OFF Taste C. Taste zur Temperatureinstellung (+) D. Temperaturanzeige
66IST-Temperatur bedeutet: Die Temperaturanzeige zeigt die Temperatur an, die momentan tatsächlichim Kühlraum vorhanden ist. Die IST-Temperatur wird d
67Inbetriebnahme - Temperatur einstellen1. Netzstecker in die Steckdose stecken. 2. Taste ON/OFF (B) drücken. Die grüne Netzkontrollanzeige (A) leucht
68InnenausstattungAbstellflächenDie Abstellfläche aus Glas über denObst- und Gemüseschalen mußimmer in dieser Stellung verbleiben,damit Obst und Gemüs
69LONGFRESH 0°C KaltraumIm LONGFRESH 0°C Kaltraum wird die Temperatur automatisch gere-gelt. Sie bleibt konstant nahe 0°C, eine Einstellung ist nicht
7If installation next to a source of heat is unavoidable, the following mini-mum clearances must be maintained at the sides of the appliance:– for ele
70SchubladenDie Gitterfächer im Inneren derSchublade sorgen für eine ein-wandfreie Lüftung. Diese werdenfür eine optimale Erhaltung derLebensmittel so
71Tipps:• Keine warmen Speisen oder offenen Flüssigkeiten in den Kühl-schrank stellen.• Lebensmittel so einlagern, dass die Luft frei zirkulieren kann
72Lebensmittel Bei Lagerung LagerdauerLauchzwiebeln, Rettich,Spargel, Spinat“feucht”bis 7 TageLebensmittel Bei Lagerung LagerdauerObst (*)Birnen, Da
73Torten mit Sahne und andere Konditoreiprodukte lassen sich im LONGFRESH 0°C Kaltraum optimal 2 oder 3 Tage aufbewahren.Nicht in das LONGFRESH 0°C Ka
74Tasten zur TemperatureinstellungDie Temperatureinstellung erfolgt durch die Tasten J und LDie Tasten stehen in Verbindung mit der Temperaturanzeige.
75im Gefrierraum vorhanden ist. Die IST-Temperatur wird durch leuchtendeZahlen angezeigt.TemperaturanzeigeDie Temperaturanzeige kann mehrere Informati
76FROSTMATIC-TasteDie FROSTMATIC-Funktion beschleunigt das Einfrieren frischer Lebensmittelund schützt gleichzeitig die bereits eingelagerte Ware vor
77Einfrieren und TiefkühllagernIm Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmitteleinfrieren.Achtung!•Vor dem Einfrieren von Lebens
78AbtauenKühlraumDas Abtauen des Kühlraums erfolgt automatisch durch eine elektri-sche Abtauheizung am nicht sichtbaren Verdampfer.Während der Abtauph
79D068geeigneter Zeitpunkt zum Abtauen ist auch immer dann, wenn dasGerät leer oder nur wenig beladen ist Um ein vollständiges Abtauendurchzuführen, g
8Your appliance needs airFor safety reasons, minimum ventila-tionmust be as shown Fig.Attention: keep ventilation openingsclear of obstruction;50 mmmi
80Reinigung und PflegeAus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus-stattung, regelmäßig gereinigt werden.Warnung!• Das Ge
81Störung Mögliche Ursache AbhilfeGerät arbeitet nicht, keineKontolleuchte brennt.Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten.Netzstecker ist nich
82Der Kompressor läuft nacheiniger Zeit selbsttätig an.Dies ist normal, es liegt keineStörung vor.Nach Änderung der Tem-peratureinstellung läuft derKo
83Lampe auswechselnWarnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschaltenund den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausd
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG Subject to change without notice2223 306-33 09/07 Sou
9Operating and indicator panel FridgeA. Mains pilot indicator (green)B Fridge button ON/OFFC Temperature setting button (for warmer temperatures)D Tem
Comments to this Manuals