SANTO Z 9 18 44-4iUser manual FridgeIstruzioni per l’uso Frigorifero
Humidity controlBoth drawers can be used according to the de-sired storage conditions independently of eachother with lower or higher humidity.Regulat
Storage time in the longfresh 0°C compartment for fresh foodType of food Air humidity adjustment Storage timeOnion "dry”up to 5 monthsButter “dry
Not to be placed in the longfresh 0°C compartment:• cold sensitive fruit which have to be stored at cellar or room temperature like pineapple,bananas,
Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf.Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean
• The air filter is placed behind the flap andcan be reached by pulling the flap outward(1)• pull out of the slot the exhausted air filter.• insert th
6. After two or three hours, reload the previously removed food into the compartment.Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporat
Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinually.The temperature is not set cor-rectly.Set a higher temperature. The door is not clo
Replacing the lamp1. Switch off the appliance.2. Press on the rear hook and at the sametime slide the cover in the direction of thearrow.3. Replace th
PositioningWARNING!If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on the door, you must ensurethat it is made unusable to prevent you
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
On delivery the carbon filter is in a plastic bag tomaintain it’s duration and characteristics. The fil-ter should be placed behind the flap before th
Installing the applianceCAUTION!Make sure that the mains cable can move freely.Do the following steps:1.Apply the adhesive sealing strip to theapplian
3.Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe arrow (1) until the upper gap coverstops against the kitchen furniture.
6. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right hinge, SX in op-posite case.7. Attach the cov
9. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.10. Push the part (Hc) on the part (Ha).11. Open the appliance door and the kitch-e
12. Align the kitchen furniture door and theappliance door by adjusting the part(Hb).13. Press the part (Hd) on the part (Hb).Do a final check to make
ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. Instead it sho
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo dileg
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un dan-neggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incend
pliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instruc-tions and make sure that they remain with the appliance if
InstallazionePer il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.• Disimballare l'apparecchio e assicu
3. Tasto di regolazione della temperatura (aumento)4. Indicatore della temperatura5. Tasto di regolazione della temperatura (diminuzione)6. Spia FROST
Se la temperatura ambiente è elevata o l'apparecchiatura è a pieno carico, l'impostazionealla temperatura minima può causare l'attivazi
UTILIZZO QUOTIDIANOCongelazione dei cibi freschiIl vano congelatore è adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungotermine di
Ripiani mobiliLe guide presenti sulle pareti del frigorifero per-mettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.Per un migliore sfruttamento dello
Scomparto LONGFRESHNello scomparto LONGFRESH 0°C la temperatura viene controllata automaticamente. Restacostantemente a circa 0 °C e non richiede rego
Cassetti LongfreshL'umidità non è regolabile.I ripiani in filo all'interno degli scomparti consen-tono la libera circolazione dell'aria
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneCarciofi, cavolfiori, cicoria, lat-tuga iceberg, indivia, valeriana,lattuga, porr
• Occorre sempre confezionare o avvolgere alimenti, frutta o verdure prima della loro con-servazione.• Gli alimenti di origine animale devono essere s
• il processo di congelamento dura 24 ore. In questo periodo non aggiungere altro cibo dacongelare;• congelare solo alimenti freschi, di ottima qualit
3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.4. Do not pull the mains cable.5. If the power plug socket is loose, do not insert t
Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro dell'apparecchio con unaspazzola o un aspirapolvere. Questa operazione migliorer
Durante il funzionamento, tenere sempre chiuso il flap di ventilazione aria.Il filtro dell'aria deve essere manipolato con cautela per evitare di
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto per evitareche il cibo contenuto marcisca in caso di interruzione d
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura ambiente ètroppo alta.Abbassare la temperatura am-biente.Il compressore non si av-via immediatament
Sostituzione della lampadina1. Spegnere l'apparecchio.2. Premere sul gancio posteriore e contem-poraneamente fare scorrere il coprilampa-da nella
Luogo d'installazioneAVVERTENZAQualora occorra ritirare dall'uso un apparecchio con serratura, si raccomanda di renderequest'ultima ins
Alla consegna il filtro al carbone è contenuto inuna confezione di plastica per garantirne la dura-ta e le caratteristiche. Il filtro deve essere posi
Installazione dell'apparecchiaturaATTENZIONEAccertarsi che il cavo di rete sia libero da ostacoli.Eseguire le seguenti operazioni:1.Applicare la
3.Installare l'apparecchiatura nella nicchia.Spingere l'apparecchiatura in direzionedella freccia (1) finché la mascherina su-periore si arr
6. Rimuovere la parte appropriata del co-pricerniera (E). Accertarsi di rimuovere laparte destra per la cerniera di destra, ola parte sinistra per que
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching orcatching warm parts (compressor, condenser) to prevent possib
9. Installare la parte (Ha) sul lato interno delmobile da cucina.10. Spingere la parte (Hc) sulla parte (Ha).11. Aprire la porta dell'apparecchia
12. Allineare la porta del mobile da cucinacon quello dell'apparecchiatura regolan-do la parte (Hb).13. Premere la parte (Hd) sulla parte (Hb).Ef
CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiuto domest
53
54
55
www.aeg-electrolux.com/shop 222357701-A-452010
Switching off1. Keep ON/OFF switch pressed for more than 5 seconds.2. After that, a countdown of the temperature from -3 -2 -1 will be shown. When “1”
You can deactivate the function at any time:1. Press the TURBO COOLMATIC button.2. The TURBO COOLMATIC indicator switches off.FROSTMATIC functionThe F
WARNING!Make sure that foods do not exceed the load limit stated on the side of the upper section(where applicable) In the event of accidental defrost
1. lift the shelf with the door half shelf up-wards and out of the holders in the door2. remove the retaining bracket out of theguide under the shelf3
Comments to this Manuals