Aeg-Electrolux F88421IM User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Aeg-Electrolux F88421IM. Aeg-Electrolux F88421IM User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 88421 I
User manual Dishwasher
Инструкция по
эксплуатации
Посудомоечная
машина
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 88421 I

FAVORIT 88421 IUser manual DishwasherИнструкция поэксплуатацииПосудомоечнаямашина

Page 2 - Contents

1. Open the container by pressing the releasebutton (A).2. Add the rinse aid in the container. Themaximum level for filling is indicated by"max&q

Page 3 - Operating instructions

Daily use• Check if it's necessary to refill with dishwasher salt or rinse aid.• Load cutlery and dishes into the dishwasher.• Fill with dishwash

Page 4 - Product description

The lower basketThe lower basket is designed to take saucepan, lids,plates, salad bowls, cutlery ect.Service dishes and large lids should be arrangeda

Page 5 - Control panel

1. Place the grid insert on the cutlery basket.2. Place forks and spoon in the cutlery basketwith their handles pointing downwards.For larger utensils

Page 6 - Setting mode

For taller items, the cup racks can be folded up-wards.Before closing the door, ensured that the sprayarms can rotate freely.Adjusting the height of t

Page 7 - Set the water softener

Using no more than the correct amount of detergent contributes to reducing pollution.Fill with detergent1. Open the lid.2. Fill the detergent dispense

Page 8 - Setting electronically

Multitab functionThis appliance is equipped with the "Multitab function", that allows the use of the "Multitab"combi detergent tab

Page 9 - Use of rinse aid

If you decide to turn back to the use of standard detergent system we advise that you:1. Deactivate the "Multitab function".2. Fill up the s

Page 10

Programme Degree ofsoilType ofloadProgramme description Consumption val-ues 1)PrewashMain washIntermediate rinseFinal rinseDryingDuration (minutes)2)E

Page 11 - Load cutlery and dishes

4. The opening of the door will interrupt the countdown. Close the door; the countdownwill continue from the point at which it was interrupted.5. Once

Page 12 - The cutlery basket

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Page 13 - The upper basket

2. Open the dishwasher's door, leave it ajar and wait a few minutes before removing thedishes; in this way they will be cooler and the drying wil

Page 14 - Use of detergent

3. Turn the handle about 1/4 a turn anti-clockwise and remove the filter system.4.Take hold of the coarse filter ( A ) by thehandle with the hole and

Page 15 - Fill with detergent

Prolonged periods of non-operationIf you are not using the machine for any prolonged period of time you are advised to:1. Unplug the appliance and the

Page 16 - Multitab function

Fault code and malfunction Possible cause and solution• continuous flashing of the light of the run-ning programme• appears in the digital display.• i

Page 17 - Washing programmes

The wash results are not satisfactoryThere are streaks, milky spots or a bluish coatingon glasses and dishes• Decrease rinse aid dosing.Water drops ha

Page 18

Cup racks: position A Arrangement lower basket Arrangement cutlery basketInstallation instructionsInstallationWARNING!Any electrical and/or plumbing w

Page 19 - End of the washing programme

When inserting the machine, ensure that the water inlet hose, the drain hose and the supplycable are not kinked or squashed.Fixing to the adjacent uni

Page 20 - Care and cleaning

• The electrical cable for the safety valve is in the double-walled water inlet hose. Do notimmerse the water inlet hose or the safety valve in water.

Page 21 - Internal cleaning

Our appliances are supplied with a security device to protectagainst the return of dirty water back into the machine. If thespigot of your sink has a

Page 22 - What to do if…

WARNING!When a unit is no longer being used:• Pull the plug out of the socket.• Cut off the cable and plug and dispose of them.• Dispose of the door c

Page 23

Operating instructions Safety informationIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance,

Page 24 - Hints for test institutes

Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч

Page 25 - Installation instructions

Подключение к водопроводу 60Подключение воды 60Наливной шланг спредохранительным клапаном 61Подсоединение сливного шланга 61Подключение к электр

Page 26 - Water connection

• Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машинусамостоятельно. Выполненный неквалифицированными лицами ре‐монт может повлечь за соб

Page 27 - Water outlet hose connection

• Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной, если по‐вреждены электрический кабель или шланги для воды; или если панельуправления, рабочая

Page 28 - Environment concerns

В данной посудомоечной машине имеется внутреннее освещение, кото‐рое включается и выключается при открывании и закрывании дверцы.Внутреннее освещение

Page 29

9 Световые индикаторы10 Индикаторы программСветовые индикаторыMULTITAB Указывает, включена или выключена функцияMULTITAB (см. раздел MULTITAB)СольЗаго

Page 30 - Содержание

Режим настройкиМашина находится в режиме настройки, если горят ВСЕ индикаторы про‐грамм.Не забывайте, что при выполнении таких операций, как:– выбор п

Page 31 - Инструкции по эксплуатации

цию о жесткости воды в вашем районе проживания можно получить вместной службе водоснабжения.Устройство для смягчения воды следует настроить двумя спос

Page 32 - Установка

3. Нажмите кнопку A , при этом индикаторы кнопок B и C погаснут, а ин‐дикатор кнопки A будет продолжать мигать. На цифровом дисплее от‐ображается теку

Page 33 - Описание изделия

При включенной посудомоечной машине индикатор соли может светить‐ся на панели управления еще в течение 2-6 часов после пополнения ем‐кости солью. Если

Page 34 - Панель управления

• Keep children well away from the dishwasher when the door is open.Installation• Check your dishwasher for any transport damage. Never connect a dama

Page 35 - Функциональные кнопки

2. Залейте ополаскиватель в ем‐кость. Максимальный уровень за‐полнения соответствует отметке"max".Дозатор вмещает примерно 110мл ополаскиват

Page 36 - Установка смягчителя воды

• Запустите программу мойки.Загрузка столовых приборов и посудыВ посудомоечной машине нельзя мыть губки, кухонные тряпки и другиевпитывающие воду пред

Page 37 - Настройка электронным путем

Откройте дверцу и выдвиньте корзины для загрузки посуды.Нижняя корзинаНижняя корзина предназначена для раз‐мещения кастрюль, крышек, салатни‐ков, стол

Page 38

Корзинка для столовых приборовВНИМАНИЕ!Ножи с длинными лезвиями, размещаемые вертикально, несут в себепотенциальную опасность. Длинные и/или острые пр

Page 39 - Использование ополаскивателя

Бокалы с длинными ножками можно раз‐местить на держателях для чашек пере‐вернутыми вниз. Для размещения болеевысоких предметов держатели для ча‐шек мо

Page 40 - Ежедневное использование

2. Осторожно поднимите обе сторо‐ны корзины и, придерживая, мед‐ленно опустите.Нельзя поднимать или опускать кор‐зину только с одной стороны.Когда вер

Page 41

2. Заполните дозатор моющегосредства (1) моющим средством.Маркировка указывает на уровнидозировки:20 = примерно 20 г моющего сред‐ства30 = примерно 30

Page 42 - Нижняя корзина

Эту функцию можно задавать для любой программы мойки. При выбореэтой функции автоматически отключается подача ополаскивателя и солииз соответствующих

Page 43 - Верхняя корзина

Если Вы решили вернуться к использованию обычных моющих средств,то рекомендуем Вам выполнить следующие действия:1. Выключите функцию Multitab.2. Снова

Page 44

Програм‐маСтепеньзагряз‐ненно‐стиТип за‐грузкиОписание программы Данные по по‐треблению ре‐сурсов 1)Предварительная мойкаОсновная мойкаПромежуточное п

Page 45 - Использование моющих средств

5 Rinse aid dispenser6 Rating plate7 Filters8 Lower spray arm9 Upper spray armThis dishwasher has an internal light that turns on and off when the ope

Page 46 - Функция Multitab

6) Для этой программы не надо использовать моющее средствоВыбор и запуск программы мойкиВыбирайте программу мойки и задержку пуска, слегка приоткрыв д

Page 47

ВНИМАНИЕ!Прерывать или отменять программу мойки, находящуюся в процессе вы‐полнения, следует ТОЛЬКО в самых необходимых случаях. Внимание!При открыван

Page 48 - Программы мойки

Рекомендуется выключать машину по окончании программы мойки. Еслиэтого не сделать, примерно через 3 минуты после окончания программывсе индикаторы авт

Page 49

2. Фильтрующая система посудо‐моечной машины состоит изфильтра грубой очистки ( A ), ми‐крофильтра ( B ) и плоскогофильтра. С помощью ручки на ми‐кроф

Page 50

Чистка разбрызгивателейНИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь снять разбрызгиватели.Если остатки грязи закупорили отверстия разбрызгивателей, удалите ихс помощ

Page 51 - Окончание программы мойки

процедур обслуживания и ухода и могут быть устранены с помощью ин‐струкций, содержащихся в данной таблице, без вызова технического спе‐циалиста.Выключ

Page 52 - Уход и чистка

Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности иее устранениеПрограмма не запускается. • Неплотно закрыта дверца посудо‐моечной машины. За

Page 53

Результаты мойки неудовлетворительныПосуда остается грязной • Выбрана несоответствующая про‐грамма.• Посуда расположена так, что водане может попасть

Page 54 - Что делать, если

Давление в водопровод‐ной системеМинимум - Максимум(МПа)0,05 - 0,8Вместительность Комплектов посуды 9Советы для тестирующих организацийТестирование в

Page 55

Укладка посуды в нижней корзине Укладка приборов в корзинке длястоловых приборовИнструкции по установкеУстановкаВНИМАНИЕ!Вся электропроводка и сантехн

Page 56

5 MULTITAB button6 Delay start button7 Digital display8 Function buttons9 Indicator lights10 Programme lightsIndicator lightsMULTITAB Indicates the ac

Page 57 - Технические данные

Крепление к стоящей рядом мебелиВо избежание наклонения посудомоечная машина должна быть надежнозакреплена.Поэтому столешница, под которую монтируется

Page 58

Данная машина оборудована устройствами безопасности, предохраняю‐щими от возврата использованной в машине воды обратно в системупитьевого водоснабжени

Page 59 - Инструкции по установке

Канализационное соединение должнонаходиться на высоте не более 60 см отдна посудомоечной машины.Сливной шланг может располагатьсясправа или слева от м

Page 60 - Подключение к водопроводу

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземле‐на.Перед первым включением машины убедитесь в том,

Page 61 - Подсоединение сливного шланга

ВНИМАНИЕ!Если машина далее эксплуатироваться не будет:• Выньте вилку из розетки.• Обрежьте кабель с вилкой и утилизируйте их.• Утилизируйте дверную за

Page 65

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ru117960070-00-112008

Page 66

Always remember that when performing the following operations:– selecting a washing programme,– setting the water softener,– activating/deactivating t

Page 67

Water hardness Adjusting the water hardnesssettingUse of salt°dH °TH mmol/l manually electronically29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 level 7 yes23 - 28 40 -

Page 68 - 117960070-00-112008

Use of dishwasher saltWARNING!Only use salt specifically designed for use in dishwashers. All other types of salt not spe-cifically designed for use i

Comments to this Manuals

No comments