Aeg-Electrolux T58840 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Aeg-Electrolux T58840. Aeg-Electrolux T58840 Εγχειρίδιο χρήστη [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVATHERM 58840
Οδηγίες Χρήσης Στεγνωτήριο
συμπύκνωσης
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 58840

LAVATHERM 58840Οδηγίες Χρήσης Στεγνωτήριοσυμπύκνωσης

Page 2 - Αγαπητέ πελάτη

Πίνακας ελέγχου1 Διακόπτης επιλογής προγράμματος και διακόπτης EKTOΣ AUS2 Πλήκτρα λειτουργίας3 Πλήκτρο EKKINHΣΗΣ ΔΙΑΛΕΙΜΜΑ START PAUSE4 Πλήκτρο ΚΑΘΥΣΤ

Page 3 - Περιεχόμενα

Τι εμφανίζεται στην οθόνη1 χρόνος μέχρι τέλος / μήνυμα σφάλματος2 κατάσταση φάση κύκλου3 επιλογές4 προειδοποιήσεις5 επιλογή ταχύτητας στυψίματος6 επιλ

Page 4

• Διαχωρίστε κατά τύπο υφάσματος:– Βαμβακερά/λινά για τα προγράμματα πλύσης στην ομάδα προ‐γραμμάτων ΒΑΜΒΑΚ BAUMWOLLE.– Ανάμικτα και συνθετικά για τα

Page 5 - Οδηγίες λειτουργίας

Επισκόπηση προγραμμάτωνΠρογράμματαμέγ. φορτίο(βάρος όταν είναι στεγνά)Πρόσθετες λειτουργίες/επι‐λογέςΕφαρμογή/ιδιότητεςΣύμβολο φροντίδαςΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑ TRO

Page 6

Προγράμματαμέγ. φορτίο(βάρος όταν είναι στεγνά)Πρόσθετες λειτουργίες/επι‐λογέςΕφαρμογή/ιδιότητεςΣύμβολο φροντίδαςΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑ TROCKENGRADΤΑΧΥΤΗΤΑ ΣΤΥΨΙΜ

Page 7

Προγράμματαμέγ. φορτίο(βάρος όταν είναι στεγνά)Πρόσθετες λειτουργίες/επι‐λογέςΕφαρμογή/ιδιότητεςΣύμβολο φροντίδαςΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑ TROCKENGRADΤΑΧΥΤΗΤΑ ΣΤΥΨΙΜ

Page 8

Προγράμματαμέγ. φορτίο(βάρος όταν είναι στεγνά)Πρόσθετες λειτουργίες/επι‐λογέςΕφαρμογή/ιδιότητεςΣύμβολο φροντίδαςΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑ TROCKENGRADΤΑΧΥΤΗΤΑ ΣΤΥΨΙΜ

Page 9 - Περιγραφή προϊόντος

Προγράμματαμέγ. φορτίο(βάρος όταν είναι στεγνά)Πρόσθετες λειτουργίες/επι‐λογέςΕφαρμογή/ιδιότητεςΣύμβολο φροντίδαςΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑ TROCKENGRADΤΑΧΥΤΗΤΑ ΣΤΥΨΙΜ

Page 10 - Πίνακας ελέγχου

Προγράμματαμέγ. φορτίο(βάρος όταν είναι στεγνά)Πρόσθετες λειτουργίες/επι‐λογέςΕφαρμογή/ιδιότητεςΣύμβολο φροντίδαςΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑ TROCKENGRADΤΑΧΥΤΗΤΑ ΣΤΥΨΙΜ

Page 11 - Πριν από την πρώτη χρήση

Προγράμματαμέγ. φορτίο(βάρος όταν είναι στεγνά)Πρόσθετες λειτουργίες/επι‐λογέςΕφαρμογή/ιδιότητεςΣύμβολο φροντίδαςΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑ TROCKENGRADΤΑΧΥΤΗΤΑ ΣΤΥΨΙΜ

Page 12 - WOLLPFLEGE

Αγαπητέ πελάτη,σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότηταςπροϊόντα µας.Με τη συσκευή αυτή θα έχετε την εµπειρία του τέλειου συνδυασµούλ

Page 13 - Επισκόπηση προγραμμάτων

Καθημερινή χρήσηενεργοποίηση της συσκευής / ενεργοποίηση του φωτός.Γυρίστε το διακόπτη επιλογής σε οποιοδήποτε πρόγραμμα ή στη θέσηΛΥΧΝΙΑ ΑΝΑΜΜΕΝΗ BEL

Page 14 - 14 Επισκόπηση προγραμμάτων

Ρύθμιση επιπέδου στεγνώματοςΕάν τα ρούχα βγουν από τη συσκευήπολύ υγρά μετά από ένα κανονικό πρό‐γραμμα στεγνώματος, μπορείτε να αυ‐ξήσετε το αποτέλεσ

Page 15 - Επισκόπηση προγραμμάτων 15

Ρύθμιση πρόσθετων επιλογώνΟι πρόσθετες επιλογές που είναι διαθέσιμες για τα προγράμματα στε‐γνώματος είναι ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ SCHON, ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΖΑΡΩΜ ΜΕΓΑΛΟKNITT

Page 16 - 16 Επισκόπηση προγραμμάτων

ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ (SCHON)Για ιδιαίτερα απαλό στέγνωμα ευαίσθη‐των υφασμάτων με την ετικέτα φροντί‐δας και για υφάσματα ευαίσθητα στηθερμοκρασία (π.χ. ακρυλικ

Page 17 - Επισκόπηση προγραμμάτων 17

ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ (SENSITIVE)Για απαλό στέγνωμα υφασμάτων πουφοριούνται συχνά. Το πρόγραμμα ξεκι‐νά με τη ρύθμιση πλήρους θερμότητας,η οποία στη συνέχεια μειώ

Page 18 - 18 Επισκόπηση προγραμμάτων

ΧρόνοςΓια να επιλέξετε τη διάρκεια προγράμ‐ματος μετά τη ρύθμιση του προγράμ‐ματος ΩΡΑ ZEITWAHL. Μπορείτε ναεπιλέξετε μια διάρκεια προγράμματοςαπό 10

Page 19 - Επισκόπηση προγραμμάτων 19

μενος χρόνος μέχρι τη ρυθμισμένη έναρξη του προγράμματος εμ‐φανίζεται διαρκώς (π.χ. 15h, 14h, 13h, … 30' κλπ).Ρύθμιση κλειδώματος για παιδιάΤο κλ

Page 20 - Καθημερινή χρήση

θεί η παύλα ανάβει σταθερά και εμφανίζεται αναλάμπουσα δίπλα στοεπόμενο εικονίδιο κατάστασης.Αλλαγή προγράμματοςΓια την αλλαγή ενός προγράμματος το οπ

Page 21 - Ρύθμιση επιπέδου στεγνώματος

Μετά τον κύκλο στεγνώματος ακολουθεί αυτόματα μια φάση αποφυγήςζαρώματος που διαρκεί περίπου 30 λεπτά. Κατά τη φάση αυτή ο κάδοςπεριστρέφεται κατά δια

Page 22 - Ρύθμιση πρόσθετων επιλογών

Φροντίδα και καθαρισμόςΚαθαρισμός του φίλτρου χνουδιώνΤα φίλτρα συγκεντρώνουν όλα τα χνούδια που συσσωρεύονται κατά τοστέγνωμα. Για να εξασφαλίσετε τη

Page 23 - KNITTERSCHUTZ

ΠεριεχόμεναΟδηγίες λειτουργίας 5Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας 5Περιγραφή προϊόντος 9Πίνακας ελέγχου 10Τι εμφανίζεται στην οθόνη 11Πρι

Page 24 - SENSITIVE

4. Πιέστε κάτω το πλήκτρο απα‐σφάλισης στο χονδρό φίλτρομε κυψελωτό πλέγμα.Το χονδρό φίλτρο με κυψελω‐τό πλέγμα πετάγεται επάνω.5. Αφαιρέστε τη λεπτή

Page 25

11. Πιέστε πάνω στο χονδρό φίλτρο με κυψελωτό πλέγμα μέχρι ναασφαλίσει στην ενδασφάλεια.Εάν δεν τοποθετηθεί η λεπτή σήτα, τοχονδρό φίλτρο με κυψελωτό

Page 26 - Ξεκίνημα του προγράμματος

2. Αδειάστε το συμπυκνωμένο νε‐ρό σε μια λεκάνη ή ένα παρό‐μοιο δοχείο.3. σπρώξτε μέσα τις συνδέσειςεξόδου και επανατοποθετήστετο δοχείο συμπυκνώματος

Page 27 - Αλλαγή προγράμματος

2. Ανοίξτε την πόρτα στη βάση. Γιανα γίνει αυτό, πιέστε το πλήκτροαπελευθέρωσης στο κάτω μέ‐ρος του ανοίγματος της πόρταςκαι ανοίξτε την πόρτα στη βάσ

Page 28 - KNITTERSCHUTZ PLUS

ΠΡΟΣΟΧΗΠοτέ μη λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς τον εναλλάκτη θερμότητας.Καθαρισμός του κάδουΠΡΟΣΟΧΗΜη χρησιμοποιείτε υλικά που χαράζουν ή ατσαλόσυρμα γι

Page 29 - Φροντίδα και καθαρισμός

Τι να κάνετε εάν...Επιλύοντας προβλήματα μόνοι σαςΕάν, κατά τη λειτουργία, ο κωδικός σφάλματος E... συν ένα νούμεροή γράμμα) εμφανιστεί στην οθόνη L

Page 30

Πραγματοποιήστε μια ρύθμισηχρησιμοποιώντας τη λειτουρ‐γία ΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑTROCKENGRAD. (δείτε το κε‐φάλαιο "Καθημερινή χρήση")Η αγωγιμότητα του νε

Page 31

Ο κύκλος στεγνώ‐ματος διαρκεί ασυ‐νήθιστα πολύ. Ση‐μείωση: Μετά απόπερίπου 5 ώρες οκύκλος στεγνώμα‐τος ολοκληρώνεταιαυτόματα (βλ. "Κύ‐κλος στεγνώ

Page 32 - START PAUSE

Αλλαγή του λαμπτήρα για τον εσωτερικό φωτισμόΧρησιμοποίησε μόνο ένα ειδικό λαμπτήρα ο οποίος έχει σχεδιαστεί γιαστεγνωτήρια. Ο ειδικός λαμπτήρας είναι

Page 33

Ρυθμίσεις συσκευήςΡύθμιση ΠραγματοποίησηΒΟΜΒΗΤΗΣ SIGNAL μόνιμααπενεργοποιημένος1. Γυρίστε το διακόπτη επιλογής προγράμματος σεοποιοδήποτε πρόγραμμα.2.

Page 34 - Καθαρισμός του κάδου

Καθαρισμός του κάδου 34Καθαρισμός της οθόνης λειτουργίας και του περιβλήματος 34Τι να κάνετε εάν... 35Επιλύοντας προβλήματα μόνοι σας 35Α

Page 35 - Τι να κάνετε εάν

Άδειασμα του δοχείου νερού -προειδοποιητικό μήνυμα μόνι‐μα απενεργοποιημένο.Όταν χρησιμοποιείτε εξωτερι‐κή αποχέτευση για το συμπυ‐κνωμένο νερό.1. Γυρ

Page 36 - 36 Τι να κάνετε εάν

Τεχνικά στοιχείαΗ συσκευή συμμορφώνεται με τις ακόλουθες Οδηγίες της ΕΕ:– 73/23/ΕΟΚ της 19/02/1973 Οδηγία περί Χαμηλής Τάσης– 89/336/ΕΟΚ της 03/05/198

Page 37 - Τι να κάνετε εάν... 37

ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ ΓΙΑ ΣΙΔΕΡΟBAUMWOLLEBÜGELTROCKEN 1)7 3.34ΣΥΝΘΕΤ. ΓΙΑ ΑΠΟΘΗΚΗΚΕΥΣΗMISCHGEWEBESCHRANKTROCKEN 2)3 1.331) προστραγγισμένα στις 1000 σαλ2) προστρα

Page 38

Συμβουλές για ινστιτούτα δοκιμώνΠαράμετροι που μπορούν να ελεγχθούν από τα ινστιτούτα δοκιμών:• Κατανάλωση ενέργειας (διορθωμένη με την τελική υγρασία

Page 39 - Ρυθμίσεις συσκευής

• Τα ποδαράκια δεν πρέπει να αφαιρούνται. Μην περιορίζετε το διάκε‐νο δαπέδου με χοντρά χαλιά, ξύλινες ράβδους ή παρόμοια αντικείμε‐να. Αυτό θα μπορού

Page 40 - 40 Ρυθμίσεις συσκευής

3. Αφαιρέστε την επένδυση αλου‐μινόχαρτου από τους σωλήνεςκαι την επένδυση πολυστερίνηςαπό τη συσκευή.Ηλεκτρικές συνδέσειςΟι λεπτομέρειες σχετικά με τ

Page 41 - Τιμές κατανάλωσης

1. Ανοίξτε την πόρτα φόρτωσης.2. Ξεβιδώστε το μεντεσέ A από τοεμπρός μέρος της συσκευήςκαι αφαιρέστε την πόρτα φόρ‐τωσης.3. Αφαιρέστε τα καλύμματα B.

Page 42 - 42 Τιμές κατανάλωσης

7. Ξεβιδώστε τα καλύμματαDαπό το εμπρός μέρος της συ‐σκευής, περιστρέψτε τον κατά180°, και βιδώστε τα στην απέ‐ναντι πλευρά.8. Ξεβιδώστε την ασφάλεια

Page 43 - Εγκατάσταση

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που συνοδεύουν το σετ.Σετ εγκατάστασης για εξωτερική αποχέτευση συμπυκνώματοςΣυνδεδεμένο στη συσκευή σαςΣετ εγκατάστασ

Page 44

υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπουαγοράσατε το προϊόν.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΑφαιρέστε το φις από την πρίζα όταν δε χρειάζεστε πλέ

Page 45 - Ηλεκτρικές συνδέσεις

Οδηγίες λειτουργίαςΣημαντικές πληροφορίες ασφαλείαςΓια την ασφάλειά σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν τηνεγκατάσταση και την πρώτη χρήση

Page 46

ΣέρβιςΣτην περίπτωση τεχνικών προβλημάτων, παρακαλούμε ελέγξτε πρώταεάν μπορείτε μόνοι σας να διορθώσετε το πρόβλημα με τη βοήθεια τωνοδηγιών λειτουργ

Page 47 - Ειδικά αξεσουάρ

Το πιστοποιητικό αυτό δεν βλάπτει τα δικαιώματα που προβλέπονταιαπό την Ευρωπαϊκή Οδηγία 1999/44/EC και την Ελληνική νομοθεσίαγια τα οποία ο Καταναλωτ

Page 48 - Περιβάλλον

Δεν καλύπτονται από την παρούσα Εγγύηση οι επεμβάσεις, οι επι‐σκευές και τα ενδεχόμενα ανταλλακτικά μέρη που θα αποδειχθούν ελατ‐τωματικά λόγω:• εσφαλ

Page 49 - Περιβαλλοντικές συμβουλές

περίοδο που καθορίζεται από την εγγύηση της συσκευής ή διαφορετικάαπό τη νομοθεσία. Εάν μετακινηθείτε από μια από αυτές τις χώρες σεκάποια άλλη από τι

Page 50 - Εγγύηση/Εξυπηρέτηση πελατών

España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900Alcalá de Henares MadridFrance www.electrolux.frGreat Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton

Page 51

Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,Electrolux Domácespotrebiče SK, Seberíniho1, 821 03 BratislavaSuomiwww.electrolux.fiSverige +4

Page 52 - ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ

www.electrolux.com136900041-00-08052008

Page 53

• Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα μετά την χρήση καιπριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση.• Σε καμία περίπτωση δε θα πρέπει να προσπαθήσε

Page 54 - 54 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ

• Πριν από τη χρήση πρέπει να αφαιρούνται όλα τα υλικά συσκευασίαςκαι οι πείροι μεταφοράς. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθείσοβαρή ζημιά στο π

Page 55

• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το στεγνωτήριο εάν το καλώδιο τροφοδοσίας,ο πίνακας ελέγχου, η επιφάνεια εργασίας ή η βάση έχουν πάθει κά‐ποια ζημιά, ώστε να

Page 56 - 136900041-00-08052008

Περιγραφή προϊόντος1 Πίνακας ελέγχου2 Συρτάρι με το δοχείο του συμπυκνωμένου νερού3 Λαμπτήρας για το εσωτερικό φως4 Λεπτή σήτα (φίλτρο χνουδιών)5 Χονδ

Comments to this Manuals

No comments