Aeg-Electrolux T88840 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Aeg-Electrolux T88840. Aeg-Electrolux T88840 Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 88840

LAVATHERM 88840Instrukcja obsługi SuszarkakondensacyjnaProSteam

Page 2 - Spis treści

Opis wyświetlacza nie można wybraćDOSUSZANIEminimalna DOSU‐SZANIEśrednia DOSU‐SZANIEmaksymalna DO‐SUSZANIE -nie można wybraćOBROTY WIRÓW‐KIminimalna

Page 3 - Instrukcja obsługi

Ustawienie językaPo ustawieniu dowolnego programu za po‐mocą pokrętła wyboru programów, np. KOSZULE BAWEŁNIANE, włączy sięwyświetlacz i powinien on w

Page 4

Aby ustawić aktualną godzinę, należy na‐cisnąć przycisk OPCJA, a następnie OK, aby potwierdzić.Patrz również rozdział "USTAWIENIA".Przed pi

Page 5

• Wełna i podobne materiały mogą być suszone za pomocą programu WEŁNA. Przed suszeniem należy maksymalnie odwirować wełniane rzeczy(maks. 1200 obr./mi

Page 6 - Środowisko

Rodzaj tkaniny WagaŚcierka 100 gKoszula nocna 200 gFigi damskie 100 gKoszula męska robocza 600 gKoszula męska robocza 200 gPiżama męska 500 gBluzka 10

Page 7 - Opakowanie

Należy częściowo wyciągnąć szufladę za‐wierającą zbiornik na skropliny 1 i odchylićwlew do napełniania zbiornika 2Uwaga! Zbiornik należy napełniać wod

Page 8

1. Wysunąć częściowo szufladę zezbiornikiem na skropliny. Za osłonąszuflady znajdują się dwa elementy:1 wlot do napełniania zbiornikawody przeznaczone

Page 9 - Panel sterowania

ProgramyMaks.wsad(wagaubrańsu‐chych)Zastosowanie/właściwości ODŚWIEŻANIEWEŁNY (koszyk) 1)1-2 rze‐czyDo odświeżania i usuwania zapachów,nie więcej ni

Page 10 - Pierwsze uruchomienie

Program STO‐PIEŃ PA‐ROWANIAWielkośćwsaduCZAS TRWANIAsuche [w min.] 1)CZAS TRWANIAwilgotne [w min.] 1) KOSZULESYNTETYCZNEMinimalny1 - 2 rze‐czy1330 +

Page 11 - Ustawianie aktualnej godziny

Wszystkie informacje podane podczas wybierania stopnia parowania i wiel‐kości wsadu są jedynie orientacyjne. W niektórych przypadkach zastosowaniewięk

Page 12 - Przed pierwszym użyciem

Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn

Page 13 - Waga prania

Wybór funkcji dodatkowychDodatkowe funkcje dostępne dla programów ProSteam to DŁUGI ANTYZAG‐NIECENIOWY, BRZĘCZYK, OBROTY WIRÓWKI1) i BLOKADA PRZEDDZIE

Page 14 - System ProSteam

OBROTY WIRÓWKIJeśli pranie w pralce było wstępnie odwirowane przed cyklem ProSteam, su‐szarkę można ustawić wprowadzając prędkość tego odwirowania. Im

Page 15 - System obiegu wody

Po osiągnięciu właściwego stopnia wysuszenia, program ProSteam zostanieuruchomiony automatycznie. Wyświetlane będą naprzemiennie nazwy fazProgram paro

Page 16

Po programie ProSteam automatycznie następuje faza zapobiegania przedzagnieceniami, wraz z krótkimi fazami wtryskiwania pary, która trwa około 30minut

Page 17

ProgramMaks. wsad(waga ubrań suchych)Zastosowanie/właściwościOzna‐czeniezakresudziała‐nia DAMP7 kgDo rzeczy bawełnianych lub lnianych normalnejgrubośc

Page 18

ProgramMaks. wsad(waga ubrań suchych)Zastosowanie/właściwościOzna‐czeniezakresudziała‐nia / WEŁNA / BU‐TY-KOSZYK1 kgDo suszenia wypranych tkanin weł

Page 19 - Wybór programu

funkcję DOSUSZANIE z ustawieniem poziomu intensywności suszenia , lub . W przypadku cyklu suszenia względnie suchego praniawyświetlany czas zako

Page 20 - Wybór funkcji dodatkowych

BRZĘCZYKNiniejsze urządzenie jest dostarczane z wyłączoną funkcją BRZĘCZYK. Przy‐cisk służy do włączania i wyłączania funkcji. Gdy funkcja jest aktywn

Page 21 - OPÓŹNIONY START

Wybieranie CZASAby wybrać czas trwania programu po ustawieniu programu PROGRAMCZASOWY. Można wybrać czas trwania programu od 10 minut do 3 godzin

Page 22

Zakończenie programu suszenia / wyjmowanie praniaPo zakończeniu cyklu suszenia, na wyświetlaczu będzie migać 0:00 i naprze‐miennie będą wyświetlane ko

Page 23 - Suszenie

Instalacja 43Ustawienie urządzenia 43Usuwanie zabezpieczeńprzeznaczonych na czas transportu 43Wypakowanie koszyka do suszenia 44Podłączenie elek

Page 24

2. Założyć koszyk ostrożnie, opierającjego dwa wsporniki na przedniej po‐wierzchni kołnierza z tworzywasztucznego.3. Położyć wełniane rzeczy lub paręb

Page 25 - Nie do wy‐

• rozłożyć podpórkę i oprzeć na niej bu‐ty• wkładki z butów należy umieścić obokbutów w koszyku, a sznurówki należyzawiązaćCzyszczenie i konserwacjaCz

Page 26

3. Po pewnym czasie używania, nafiltrach zbiera się osad z powodupozostałości detergentów zawar‐tych w praniu. W takim przypadkunależy wyczyścić filtr

Page 27

8. Usunąć fragmenty włókien z całejokolicy filtrów. Najlepiej do tejczynności nadaje się odkurzacz.9. Wcisnąć oba czopy dużego filtrasiatkowego do uch

Page 28 - Wybieranie OPÓŹNIONY START

1. Wysunąć całkowicie szufladę za‐wierającą zbiornik na skropliny 1 ipociągnąć do oporu rurkę odprowa‐dzającą 2 .2. Wylać skropliny do zlewu lub inne‐

Page 29 - Koszyk do suszenia

2. Otworzyć drzwi podstawy. Aby tegodokonać, należy nacisnąć przyciskzwalniający na spodzie otworudrzwi i otworzyć drzwi podstawy wlewą stronę.3. Wycz

Page 30

1. Wyjąć szufladę zawierającą zbior‐nik na skropliny.2. Przekręcić zawór/filtr do pozycjiOFF .3. Odczekać kilka sekund, aby pozwo‐lić na poprawne opró

Page 31 - Czyszczenie i konserwacja

Czy naciśnięto przycisk START PAUZA?Ponownie nacisnąć przycisk START PAUZA.Nie uruchamia sięprogram "ProS‐team". Komunikatna wyświetlacz

Page 32

Kratka wentylacyjna w podsta‐wie urządzenia jest zakryta.Odkryć kratkę wentylacyjną wpodstawie urządzenia.Osad na wewnętrznej po‐wierzchni bębna susza

Page 33

Cykl suszenia koń‐czy się wkrótce porozpoczęciu pro‐gramu. Wyświetla‐ny jest komunikatKoniec .Niewystarczająca ilość pranialub pranie jest zbyt suche

Page 34 - Wyczyść wymiennik ciepła

• Po zakończeniu suszenia, a przed czyszczeniem lub konserwacją, należyodłączyć urządzenie od źródła zasilania.• W żadnym wypadku nie wolno podejmować

Page 35

USTAWIENIAFunkcje specjalne, które ustawia się w me‐nu USTAWIENIA pozostają zachowane nastałe po każdym cyklu suszenia – nawet,jeśli urządzenie został

Page 36 - Co zrobić, gdy

TWARDOŚĆ WODYWoda zawiera różną ilość kamienia i soli mineralnych w zależności od lokali‐zacji geograficznej i w związku z tym wartości przewodnictwa

Page 37 - Zbiornik wody prze‐

Dane techniczneNiniejsze urządzenie spełnia wymogi następujących dyrektyw europejskich:– 2006/95/EC z dnia 12.12.2006 dyrektywa niskonapięciowa– 89/33

Page 38

pomiaru.2) zgodnie z normą EN 61121InstalacjaUstawienie urządzenia• Dla wygody użytkownika zaleca się, aby urządzenie znajdowało się bliskopralki.• Su

Page 39

1. Otworzyć drzwi2. Usunąć taśmy klejące z wnętrzaurządzenia u góry bębna.3. Wyjąć rękaw foliowy i polistyrenowewypełnienia z wnętrza urządzenia.Wypak

Page 40 - USTAWIENIA

2. Unieść koszyk i delikatnie wyjąć goz bębna.3. Wyjąć prawą część styropianową.W tej części znajduje się butelkawody destylowanej przeznaczonado prog

Page 41 - TWARDOŚĆ WODY

Zmiana zamykania drzwiOSTRZEŻENIE!Przed zmianą zamykania drzwi należy odłączyć wtyczkę zasilania.1. Otworzyć drzwi.2. Odkręcić zawias A znajdujący się

Page 42 - Dane techniczne

• zestaw do odprowadzania skroplinDostępny w punkcie serwisowym lub w sklepach specjalistycznychZestaw instalacyjny do bezpośredniego odprowadzenia sk

Page 43 - Instalacja

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.pl136906311-00-072009

Page 44

• Ryzyko porażenia prądem! Nie wolno polewać urządzenia wodą.Instalacja• Należy zwrócić uwagę na instrukcje zawarte w rozdziale "Instalacja"

Page 45 - Podłączenie elektryczne

• Nie wolno używać urządzenia bez filtra zatrzymującego fragmenty włókienlub z uszkodzonym filtrem. Ryzyko pożaru!• Zbiornik na wodę stosowaną do prog

Page 46

Wskazówki dotyczące ochrony środowiska• W suszarce wyprana bielizna staje się puszysta i miękka. W związku z tymnie potrzeba używać płynów zmiękczając

Page 47 - Opis urządzenia

Opis urządzenia1 Panel sterowania2 Zawór/filtr obiegu wody3 Wlew do zbiornika na wodę dla programów parowych4 Zbiornik na wodę5 Filtr drobny6 Oświetle

Page 48 - 136906311-00-072009

Panel sterowania6 543211 Pokrętło wyboru programów i WYŁ. wyłącznik2 Przyciski funkcji3 Przycisk START PAUSE4 Przycisk OPÓŹNIONY START5 Dioda ko

Comments to this Manuals

No comments