LAVATHERM 96699IHNL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 34
BEDIENINGSPANEEL1 2341Programmakeuzeknop2Aanraakpaneel met display3Programma-indicatielampjes4Druktoets Ann/Uit met AutoOff-functieAANRAAKPANEELSens
DISPLAYSymbool Beschrijvingtekstbalk klok programmaduur geschatte eindtijd van het programma geschatte eindtijd van het tijd
Symbool Beschrijvingleeg het waterreservoir-lampjereinig het hoofdfilter-lampjereinig de filters van de warmtewisselaar-lampjezoemer geactiveerdkinder
play weergegeven. U kunt de tijd be-vestigen of een andere tijd instellen.De andere tijd instellen:1.Draai aan de programmaknop omhet uur in te stelle
PROGRAMMA'SProgram-ma'sLa-ding1)EigenschappenBeschikbarefunctiesTex-tiel-marke-ringKatoenExtra Droog 9 kgOm katoenen kleding te drogen.Droog
Program-ma'sLa-ding1)EigenschappenBeschikbarefunctiesTex-tiel-marke-ringStrijkdroog 3,5 kgDrogen van dunne stoffen die ge-streken worden, bijv. g
Program-ma'sLa-ding1)EigenschappenBeschikbarefunctiesTex-tiel-marke-ringWol 1 kgHet drogen van wollen wasgoed.Het wasgoed wordt zacht en soe-pel.
strikken (bijv.van schorten) - het was-goed kan verstrikt raken• zorg dat de zakken leeg zijn - verwij-deren metalen voorwerpen (paper-clips, veilighe
De droogtijd die u ziet heeft be-trekking op de lading van 5 kgvoor katoen en jeansprogram-ma's. Voor de andere program-ma's is de droogtijd
De kinderbeveiligingsfunctie blokkeertalle functies en de programmakeuze-knop (deze functie vergrendelt niet detoets Ann/Uit). Als u de kinderbevei-l
KLANTENSERVICEWanneer u contact opneemt met deklantenservice dient u de volgendegegevens bij de hand te hebben. Dezeinformatie treft u aan op hettype
AANWIJZINGEN EN TIPSMILIEUTIPS• Gebruik geen wasverzachter om tewassen en te drogen. In de droog-trommel wordt uw wasgoed automa-tisch zacht.• Gebruik
LAMPJE - WATERRESERVOIRVOLHet controlelampje is altijd aan.Wordt zichtbaar aan het einde van decyclus of als het waterreservoir vol is.Als u externe
ONDERHOUD EN REINIGINGHET PRIMAIRE FILTERREINIGENAan het einde van elke cyclus zal hetlampje (primaire filter reinigen) bran-den om u te laten weten
4.Maak de filter schoon met eenvochtige hand.5.Maak, indien nodig, de filterschoon met warm water en eenborstel.Sluit de filter. 6.Verwijder de pluize
Het waterreservoir legen: 1.Trek aan het waterreservoir2.Verplaats het waterreservoir in hori-zontale positie.3.Schuif de kunststof aansluiting uiten
De filters reinigen: 1.Open de vuldeur.2.Verschuif de ontgrendelknop in deonderkant van de deuropening omde deur van de warmtewisselaar teopenen.3.Dr
5.Til de primaire filter op. Houd defilter van de warmtewisselaar vasten trek het uit het onderste vak.6.Druk op de haak om de filter teopenen.7.Maak
8.Reinig de kleine filter van de basis9.Verwijder indien nodig om de 6maanden de pluizen uit het vak vande warmtewisselaar. U kunt hier-voor een stofz
LET OP!Gebruik geen schuurmiddelenof staalwol om de trommelschoon te maken.HET BEDIENINGSPANEEL ENDE BEHUIZING REINIGENGebruik een standaard zeepsop o
PROBLEEMOPLOSSINGPROBLEEMOPLOSSINGProbleem1)Mogelijke oorzaak OplossingDe droog-automaatwerkt niet.Droogautomaat is niet aange-sloten op de netstroom.
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati
Probleem1)Mogelijke oorzaak OplossingDe trommel-verlichtingbrandt nietDe trommelverlichting is defect.Neem contact op met de klan-tenservice om de tro
TECHNISCHE INFORMATIEhoogte x breedte x diepte 850 x 600 x 600 mm (maximaal 640 mm)inhoud trommel 118 lmaximale diepte met vuldeur open 1090 mmmaximal
MONTAGEPLAATSING VAN HETAPPARAAT• De wasdroger moet op een schoneplaats worden geïnstalleerd, waargeen vuilophoping kan plaatsvinden.• Er moet luchtci
2.Trek kunststofslang met de polysty-reenblokkeringen uit de trommel.Het is mogelijk de hoogte van dedroogtrommel aan te passen. Hierdoormoet u de voe
SERVICE APRES-VENTELorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer desdonnées suivantes. Ces informations setrouvent sur la p
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantirune utilisation correcte de l'appareil,lisez attentivement cette notice d'uti-lisa
çage supplémentaire avant de lemettre dans le sèche-linge.• Vérifiez que les poches des vête-ments à sécher ne contiennent pasde briquet à gaz ni d&ap
attendre que le produit se soit éva-poré avant d'introduire les articlesdans l'appareil.• N'utilisez pas le sèche-linge si le cor-don d
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 273456910111281Réservoir d’eau2Bandeau de commande3Éclairage du tambour4Hublot de chargement (réversible)5Filtre princ
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid enom een correct gebruik te kunnenwaarborgen is het van belang dat u,alvorens het apparaat te in
ACCESSOIRESKIT DE SUPERPOSITIONNom du produit : SKP11Disponible auprès de votre revendeuragréé. Le kit de superposition ne peutêtre utilisé qu'av
GRILLE DE SÉCHAGEDisponible chez votre vendeur agréé(peut se fixer à certains types de sèche-linge)Grille de séchage pour laisser sécher lelinge délic
BANDEAU DE COMMANDE1 2341Sélecteur de programme2Bandeau tactile et écran d'afficha-ge3Voyants des programmes4Touche Marche/Arrêt avec fonc-tion
ÉCRANSymbole Descriptionbarre de texte horloge durée du programme heure estimée de fin du programme heure estimée de fin du
Symbole Descriptionsymbole de rappel de vidange du bac d'eau de con-densationsymbole de rappel de nettoyage du filtre principalsymbole de rappel
2.Tournez le sélecteur de program-me pour sélectionner la nouvellelangue.3.Pour enregistrer votre sélection,appuyez sur la fonction Départ/Pause .HORL
PROGRAMMESProgram-mesChar-ge 1)PropriétésFonctionsdisponiblesÉti-quet-ted'en-tre-tiendestexti-lesCotonTrès Sec 9 kgSéchage de vêtements en coton.
Program-mesChar-ge 1)PropriétésFonctionsdisponiblesÉti-quet-ted'en-tre-tiendestexti-lesTrès Sec 3,5 kgSéchage des textiles épais ou mul-ticouches
Program-mesChar-ge 1)PropriétésFonctionsdisponiblesÉti-quet-ted'en-tre-tiendestexti-lesLaine 1 kgSéchage de vêtements en laine.Les vêtements sero
Sym-boletissuPropriétéNon séchable au sèche-lingePréparez le linge de manière adéqua-te :• fermez les fermetures éclair, bouton-ner les housses de cou
spoelcyclus uitvoeren voordat u uwwas in de wasdroger laadt.• Zorg ervoor dat er geen aanstekersof lucifers in de zakken zijn achterge-bleven van kled
Le temps de séchage que vousvoyez s'afficher s'applique à unecharge de 5 kg pour les pro-grammes coton et jeans. Pourles autres programmes,
FONCTION SÉCURITÉENFANTSLa sécurité enfants peut être activéepour empêcher les enfants de joueravec l'appareil. La sécurité enfants ver-rouille t
Après chaque cycle de sécha-ge :• nettoyez le filtre• vidangez le bac d'eau de condensa-tion(Voir le chapitre ENTRETIEN ET NET-TOYAGE.)52
CONSEILSCONSEILS ÉCOLOGIQUES• N'utilisez pas d'adoucissant pendantle lavage puis le séchage. Le sèche-linge adoucit automatiquement lelinge.
SensiDry Start/PauzeDépart/PauseExtra StilExtra SilenceGeheugen 1Mémoire 1Geheugen 2Mémoire 2StartuitstelDépartDifféréDroogtijdMinuterieZoemerAlarmeDr
ENTRETIEN ET NETTOYAGENETTOYAGE DU FILTREPRINCIPALÀ la fin de chaque cycle, le voyant (nettoyez le filtre principal) s'allumepour vous indiquer q
4.Nettoyez le filtre après vous êtrehumecté la main.5.Au besoin, nettoyez le filtre à l'eauchaude à l'aide d'une brosse.Refermez le fil
Pour vidanger le bac d'eau de conden-sation : 1.Tirez le bac d'eau de condensation.2.Mettez le bac d'eau de condensa-tion en position h
Pour nettoyer les filtres : 1.Ouvrez le hublot.2.Déplacez le curseur de verrouillagesitué en bas du hublot et ouvrez laporte du condenseur thermique.
5.Soulevez le filtre principal. Tenez lefiltre du condenseur thermique etsortez-le du compartiment infé-rieur.6.Poussez sur le crochet pour ouvrirle f
• Kledingstukken die in aanraking zijngeweest met vluchtige aardoliepro-ducten mogen niet in de wasdrogergedroogd worden. Als er vluchtigereinigingsvl
8.Nettoyez le petit filtre situé à la ba-se.9.Si nécessaire, une fois tous les6 mois, retirez les peluches ducompartiment du condenseur ther-mique. Vo
ATTENTIONN'utilisez pas de matières abra-sives ou de laine d'acier pournettoyer le tambour.NETTOYAGE DU BANDEAUDE COMMANDE ET DUBOÎTIERUtili
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTEN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème1)Cause possible SolutionLe sèche-lin-ge ne fonc-tionne pas.Le
Problème1)Cause possible SolutionPas d'éclai-rage dutambourÉclairage du tambour défectu-eux.Contactez le service après-ventepour remplacer l&apos
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUEShauteur x largeur x profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm)capacité du tambour 118 lprofondeur maximale avec hublot
INSTALLATIONPOSITIONNEMENT DEL'APPAREIL• Le sèche-linge doit être installé dansun endroit propre, à l'abri de la pous-sière.• L'air doi
Il est possible de régler la hauteur dusèche-linge. Pour ce faire, réglez lespieds (reportez-vous au schéma).15mmINSTALLATION SOUS UNPLAN DE TRAVAILL&
FRANÇAIS67
www.aeg.com/shop 136918440-A-352011
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 273456910111281Waterreservoir2Bedieningspaneel3Trommelverlichting4Vuldeur (omkeerbaar)5Primaire filter6Schuifknop om de
ACCESSOIRESTUSSENSTUKProductnaam: SKP11Verkrijgbaar bij uw geautoriseerde dea-ler. Het tussenstuk kan alleen wordengebruikt met de in de folder gespec
DROOGREKVerkrijgbaar bij uw bevoegde dealer(kan worden bevestigd aan sommigetypes droogtrommels)Droogrekaccessoires voor veilig drogenin de droogtromm
Comments to this Manuals