Aeg-Electrolux SK48800-7I User Manual

Browse online or download User Manual for Food processors Aeg-Electrolux SK48800-7I. Aeg-Electrolux SK48800-7I Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - PERFECT IN FORM UND FUNCTION

SANTOGebruiksaanwijzingLibretto d’istruzioniLibro de intruccionesSK 48800-7IKoelkastFrigoriferoFrigoríficoPERFECT IN FORM UND FUNCTIONN/AE/59. (08.)20

Page 2

10OnderhoudTrek de stekker uit het stopcontact voordat u een onderhoudshandelinggaat verrichten.WAARSCHUWING Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in de

Page 3 - Inhoudsopgave

11Reiniging Gebruik nooit metalen voorwerpen om uw apparaat schoon te maken, hetkan beschadigd raken. Gebruik NOOIT reinigingsmiddelen, schuurpoeders,

Page 4 - Veiligheidsinformatie

12PROBLEEMDe deur sluit nietDe koelkast is te warmHet is te koud in dekoelkast.De compressor werktcontinu.Er ligt water in/buiten dekoelkast.Er ligt w

Page 5 - Bescherming van het milieu

13Klantenservice en reserveonderdelenAls u geen oplossing kunt vinden voor een storing in dezebedieningsinstructies, kunt u contact opnemen met de vak

Page 6 - Afvalverwerking

14Belangrijk: Als het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen worden dooreen speciale kabel of kabelsamenstel die verkrijgbaar zijn bij de fabrikan

Page 7

15Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat de voltage en frequentie op hetserienummerplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in u

Page 8 - Interne onderdelen

16InbouwAfmetingen van de uitsparingHoogte van de behuizing (1)880 1225 mmDiepte van de behuizing (2)550 550 mmBreedte van de behuizing (3)560 560 mmA

Page 9 - Nuttige tips

171.Plaats het apparaat in de nis enzorg ervoor dat het tegen hetinterne oppervlak van de eenheidaan staat aan de kant waar dedeurscharnieren van het

Page 10 - Onderhoud

184.U moet het gedeelte van hetkunststof deksel (E), dat gebruiktwordt om het scharnier af te dekken,verwijderen, zoals aangegeven op detekening. Deze

Page 11 - Reiniging

196.Plaats geleider (Ha) aan debinnenkant van de keukenkastdeurop en neer zoals getoond in deafbeelding en markeer de positie vande externe gaten. Nad

Page 12 - Het oplossen van problemen

2Instructies voor het gebruik van de gebruiksaanwijzing Opmerkingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor de juistewerking van het apparaat.A

Page 13 - Deur omdraaien

209.Verwijder de vierkantjes enmarkeer een afstand van 8 mm vanafde buitenrand van de deur waar denagel moet worden vastgemaakt (K).10.Plaats het klei

Page 14 - Opstelling

21Prima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamentequesto libretto d'istruzioni. Contiene misure precauzionali

Page 15 - Elektrische aansluiting

ContentsInformazioni per la sicurezza ...23Apparecchiature in disuso...

Page 16

Informazioni per la sicurezzaQueste informazioni sono fornite a tutela della vostra sicurezza. Leggerlecon attenzione prima di installare o utilizzare

Page 17

Precauzioni per la sicurezza dei bambiniNon permettere ai bambini di giocare con gli imballaggidell'apparecchiatura; potrebbero soffocarsi con la

Page 18

25Apparecchiature in disuso Informazioni sull'imballaggio dell'apparecchioI materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili. >P

Page 19

26Funzionamento e usoPrima dell'usoAttendere due ore prima di collegare l'apparecchio per consentire all'olio diarrivare nel compressor

Page 20

Componenti interniRipianiI ripiani possono essere tolti per lapulizia.Per permettere la conservazione diconfezioni di alimenti di variedimensioni, i r

Page 21

28Consigli praticiRisparmio di energiaPrestare attenzione alla posizione in cui viene collocato l'apparecchio.Consultare la sezione “Installazion

Page 22 - Contents

29ManutenzioneScollegare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare interventi dimanutenzione. Avvertenza Questo apparecchio contiene idroca

Page 23 - Informazioni per la sicurezza

3Veiligheidsinformatie...4Afvalverwerking ...

Page 24 - Tutela ambientale

30strappare e il frammento può finire nello scarico ostruendolo. Si raccomandaquindi di prestare attenzione quando si inseriscono alimenti avvolti in

Page 25 - Apparecchiature in disuso

31Anomalie di funzionamentoAlcuni problemi possono essere facilmente risolvibili senza la necessità diricorrere all'assistenza tecnica. Seguire q

Page 26 - Funzionamento e uso

32Assistenza e ricambiSe non si trova il rimedio a un malfunzionamento in questo librettod'istruzioni, contattare il proprio rivenditore o il nos

Page 27 - Componenti interni

33InstallazioneFare attenzione durante la movimentazione dell'apparecchio a nondanneggiare il gruppo refrigerante perché ciò potrebbe provocare p

Page 28 - Consigli pratici

La classificazione climatica è indicata sulla targhetta di identificazione, postaall'interno dell'apparecchio, sulla parete sinistra. Nella

Page 29 - Sbrinamento

35InstallazioneDimensioni della nicchiaAltezza dell'alloggiamento (1)880 1225 mmProfondità dell'alloggiamento (2)550 550 mmLarghezza dell&ap

Page 30 - Sostituzione della lampadina

l'apparecchio contro il lato delmobile della cucina opposto a quellodelle cerniere dell'apparecchio.Fissare l'apparecchio con le 4 viti

Page 31 - Anomalie di funzionamento

37copre la cerniera e il perno,rimuovere la parte indicata neldisegno.Questa operazione è facilitatadalla scanalatura presente nellaparte interna del

Page 32 - Assistenza e ricambi

e in basso come indicato nellafigura, e segnare la posizione deifori esterni. Dopo avere effettuato ifori, fissare la guida con le viti indotazione.7.

Page 33 - Installazione

39chiodo (K) a una distanza di 8 mmdal bordo esterno dello sportello.10. Collocare di nuovo la squadrettasulla guida e fissarla con le viti in dotazio

Page 34 - Collegamento elettrico

4VeiligheidsinformatieDeze informatie werd voorzien ten behoeve van uw veiligheid. Lees ditalvorens het apparaat te installeren of te gebruiken. Bewaa

Page 35

Antes de instalar y utilizar su aparato lea cuidadosamente este libro deinstrucciones. Este contiene instrucciones de seguridad, consejos e informació

Page 36

41ÍndiceInformación sobre seguridad...42Eliminación ...

Page 37

42Información sobre seguridadEsta información es importante para su seguridad. Léala antes de instalaro utilizar el electrodoméstico. Conserve el manu

Page 38

43Cuide de no verter líquidos en la caja de control de temperatura ni sobre lalampara interior.No introduzca ollas calientes dentro del aparato en con

Page 39

44Eliminación Información del embalaje del electrodomésticoLos materiales que llevan el símbolo son reciclables. >PE< polietileno, p. ej., el m

Page 40

45Funcionamiento y utilizaciónAntes del usoEspere al menos dos horas antes de conectar el frigorífico para permitir queel aceite regrese al compresor.

Page 41

46Componentes internosEstantesLos estantes se pueden quitar para la limpieza.Los estantes se pueden colocar a diferente altura para guardar envases de

Page 42 - Información sobre seguridad

47Consejos y sugerencias Ahorro de energíaPreste atención a la colocación del frigorífico. Consulte la sección“Instalación”. El frigorífico consume me

Page 43 - Protección del medio ambiente

48MantenimientoDesenchufe el frigorífico antes de realizar cualquier operación demantenimiento.AdvertenciaLa unidad de refrigeración del frigorífico c

Page 44 - Eliminación

49puede obstruir el desagüe. Por lo mencionado debe tener cuidado al colocarpaquetes de alimentos envueltos en el interior del aparato.Durante los per

Page 45 - Funcionamiento y utilización

5Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen bij de temperatuurregelaar en deverlichting komen.Laat kunststof onderdelen niet met hete voorwerpen in aanrakin

Page 46 - Componentes internos

50Fallos de funcionamiento Algunos fallos pueden solucionarse fácilmente sin necesidad de llamar alservicio técnico. Siga estas instrucciones:PROBLEMA

Page 47 - Consejos y sugerencias

51Servicio técnico y piezas de repuesto Si no consigue solucionar algún problema con estas instrucciones, póngaseen contacto con el distribuidor o con

Page 48 - Mantenimiento

52InstalaciónTenga sumo cuidado al manipular el electrodoméstico para no provocardaños a la unidad de refrigeración, con la consiguiente fuga de líqui

Page 49 - Limpieza

53La clasificación climática se indica en la placa de datos técnicos que seencuentra en el lateral izquierdo del interior del frigorífico. En la tabla

Page 50 - Fallos de funcionamiento

54EmpotradoDimensiones del huecoAltura (1)880 1225 mmProfundidad (2)550 550 mmAncho (3)560 560 mmEs necesario que el hueco deinstalación disponga de u

Page 51 - Cambio del sentido de

551.Cuando instale elelectrodoméstico en el hueco,asegúrese de que el lateral dondeestán las bisagras de la puerta delelectrodoméstico queda apoyadoco

Page 52 - Instalación

564.Tome la cubierta de plástico (E),utilizada para cubrir la bisagra con elperno de giro, y retire la pieza tal ycomo se muestra en la imagen.Es una

Page 53 - Conexión eléctrica

576.Coloque la guía (Ha) en la parteinterna de la puerta del mueble(arriba y abajo, como se muestra enla figura) y marque la posición delos orificios

Page 54 - Empotrado

589.Quite las escuadras y ponga unamarca a una distancia de 8 mmdesde el borde exterior de la puertaen la que se debe colocar el clavo (K).10.Vuelva a

Page 56

6Afvalverwerking Verpakkingsinformatie van het apparaatDe materialen met het symbool kunnen gerecycled worden. >PE< voor polyethyleen, bijv. in

Page 57

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-electrolux.de© Co

Page 58 - N/AE/59. (08.)

7Werking en gebruikVoor de ingebruikneming Wacht ten minste twee uur voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olieterugvloeien in de compressor.Voo

Page 59

8Interne onderdelen LegplateausDe legplateaus kunnen verwijderdworden om ze te reinigen.Om de opslag vanvoedselverpakkingen vanverschillende afmetinge

Page 60 - 2008. 09. 04

9Nuttige tipsEnergiebesparingLet op waar de koelkast wordt geplaatst. Zie paragraaf “Installatie”. Zodra hetjuist geïnstalleerd is, verbruikt de koelk

Comments to this Manuals

No comments