SANTOGebruiksaanwijzingLibretto d’istruzioniLibro de intruccionesSK 48800-7IKoelkastFrigoriferoFrigoríficoPERFECT IN FORM UND FUNCTIONN/AE/59. (08.)20
10OnderhoudTrek de stekker uit het stopcontact voordat u een onderhoudshandelinggaat verrichten.WAARSCHUWING Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in de
11Reiniging Gebruik nooit metalen voorwerpen om uw apparaat schoon te maken, hetkan beschadigd raken. Gebruik NOOIT reinigingsmiddelen, schuurpoeders,
12PROBLEEMDe deur sluit nietDe koelkast is te warmHet is te koud in dekoelkast.De compressor werktcontinu.Er ligt water in/buiten dekoelkast.Er ligt w
13Klantenservice en reserveonderdelenAls u geen oplossing kunt vinden voor een storing in dezebedieningsinstructies, kunt u contact opnemen met de vak
14Belangrijk: Als het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen worden dooreen speciale kabel of kabelsamenstel die verkrijgbaar zijn bij de fabrikan
15Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat de voltage en frequentie op hetserienummerplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in u
16InbouwAfmetingen van de uitsparingHoogte van de behuizing (1)880 1225 mmDiepte van de behuizing (2)550 550 mmBreedte van de behuizing (3)560 560 mmA
171.Plaats het apparaat in de nis enzorg ervoor dat het tegen hetinterne oppervlak van de eenheidaan staat aan de kant waar dedeurscharnieren van het
184.U moet het gedeelte van hetkunststof deksel (E), dat gebruiktwordt om het scharnier af te dekken,verwijderen, zoals aangegeven op detekening. Deze
196.Plaats geleider (Ha) aan debinnenkant van de keukenkastdeurop en neer zoals getoond in deafbeelding en markeer de positie vande externe gaten. Nad
2Instructies voor het gebruik van de gebruiksaanwijzing Opmerkingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor de juistewerking van het apparaat.A
209.Verwijder de vierkantjes enmarkeer een afstand van 8 mm vanafde buitenrand van de deur waar denagel moet worden vastgemaakt (K).10.Plaats het klei
21Prima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamentequesto libretto d'istruzioni. Contiene misure precauzionali
ContentsInformazioni per la sicurezza ...23Apparecchiature in disuso...
Informazioni per la sicurezzaQueste informazioni sono fornite a tutela della vostra sicurezza. Leggerlecon attenzione prima di installare o utilizzare
Precauzioni per la sicurezza dei bambiniNon permettere ai bambini di giocare con gli imballaggidell'apparecchiatura; potrebbero soffocarsi con la
25Apparecchiature in disuso Informazioni sull'imballaggio dell'apparecchioI materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili. >P
26Funzionamento e usoPrima dell'usoAttendere due ore prima di collegare l'apparecchio per consentire all'olio diarrivare nel compressor
Componenti interniRipianiI ripiani possono essere tolti per lapulizia.Per permettere la conservazione diconfezioni di alimenti di variedimensioni, i r
28Consigli praticiRisparmio di energiaPrestare attenzione alla posizione in cui viene collocato l'apparecchio.Consultare la sezione “Installazion
29ManutenzioneScollegare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare interventi dimanutenzione. Avvertenza Questo apparecchio contiene idroca
3Veiligheidsinformatie...4Afvalverwerking ...
30strappare e il frammento può finire nello scarico ostruendolo. Si raccomandaquindi di prestare attenzione quando si inseriscono alimenti avvolti in
31Anomalie di funzionamentoAlcuni problemi possono essere facilmente risolvibili senza la necessità diricorrere all'assistenza tecnica. Seguire q
32Assistenza e ricambiSe non si trova il rimedio a un malfunzionamento in questo librettod'istruzioni, contattare il proprio rivenditore o il nos
33InstallazioneFare attenzione durante la movimentazione dell'apparecchio a nondanneggiare il gruppo refrigerante perché ciò potrebbe provocare p
La classificazione climatica è indicata sulla targhetta di identificazione, postaall'interno dell'apparecchio, sulla parete sinistra. Nella
35InstallazioneDimensioni della nicchiaAltezza dell'alloggiamento (1)880 1225 mmProfondità dell'alloggiamento (2)550 550 mmLarghezza dell&ap
l'apparecchio contro il lato delmobile della cucina opposto a quellodelle cerniere dell'apparecchio.Fissare l'apparecchio con le 4 viti
37copre la cerniera e il perno,rimuovere la parte indicata neldisegno.Questa operazione è facilitatadalla scanalatura presente nellaparte interna del
e in basso come indicato nellafigura, e segnare la posizione deifori esterni. Dopo avere effettuato ifori, fissare la guida con le viti indotazione.7.
39chiodo (K) a una distanza di 8 mmdal bordo esterno dello sportello.10. Collocare di nuovo la squadrettasulla guida e fissarla con le viti in dotazio
4VeiligheidsinformatieDeze informatie werd voorzien ten behoeve van uw veiligheid. Lees ditalvorens het apparaat te installeren of te gebruiken. Bewaa
Antes de instalar y utilizar su aparato lea cuidadosamente este libro deinstrucciones. Este contiene instrucciones de seguridad, consejos e informació
41ÍndiceInformación sobre seguridad...42Eliminación ...
42Información sobre seguridadEsta información es importante para su seguridad. Léala antes de instalaro utilizar el electrodoméstico. Conserve el manu
43Cuide de no verter líquidos en la caja de control de temperatura ni sobre lalampara interior.No introduzca ollas calientes dentro del aparato en con
44Eliminación Información del embalaje del electrodomésticoLos materiales que llevan el símbolo son reciclables. >PE< polietileno, p. ej., el m
45Funcionamiento y utilizaciónAntes del usoEspere al menos dos horas antes de conectar el frigorífico para permitir queel aceite regrese al compresor.
46Componentes internosEstantesLos estantes se pueden quitar para la limpieza.Los estantes se pueden colocar a diferente altura para guardar envases de
47Consejos y sugerencias Ahorro de energíaPreste atención a la colocación del frigorífico. Consulte la sección“Instalación”. El frigorífico consume me
48MantenimientoDesenchufe el frigorífico antes de realizar cualquier operación demantenimiento.AdvertenciaLa unidad de refrigeración del frigorífico c
49puede obstruir el desagüe. Por lo mencionado debe tener cuidado al colocarpaquetes de alimentos envueltos en el interior del aparato.Durante los per
5Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen bij de temperatuurregelaar en deverlichting komen.Laat kunststof onderdelen niet met hete voorwerpen in aanrakin
50Fallos de funcionamiento Algunos fallos pueden solucionarse fácilmente sin necesidad de llamar alservicio técnico. Siga estas instrucciones:PROBLEMA
51Servicio técnico y piezas de repuesto Si no consigue solucionar algún problema con estas instrucciones, póngaseen contacto con el distribuidor o con
52InstalaciónTenga sumo cuidado al manipular el electrodoméstico para no provocardaños a la unidad de refrigeración, con la consiguiente fuga de líqui
53La clasificación climática se indica en la placa de datos técnicos que seencuentra en el lateral izquierdo del interior del frigorífico. En la tabla
54EmpotradoDimensiones del huecoAltura (1)880 1225 mmProfundidad (2)550 550 mmAncho (3)560 560 mmEs necesario que el hueco deinstalación disponga de u
551.Cuando instale elelectrodoméstico en el hueco,asegúrese de que el lateral dondeestán las bisagras de la puerta delelectrodoméstico queda apoyadoco
564.Tome la cubierta de plástico (E),utilizada para cubrir la bisagra con elperno de giro, y retire la pieza tal ycomo se muestra en la imagen.Es una
576.Coloque la guía (Ha) en la parteinterna de la puerta del mueble(arriba y abajo, como se muestra enla figura) y marque la posición delos orificios
589.Quite las escuadras y ponga unamarca a una distancia de 8 mmdesde el borde exterior de la puertaen la que se debe colocar el clavo (K).10.Vuelva a
59
6Afvalverwerking Verpakkingsinformatie van het apparaatDe materialen met het symbool kunnen gerecycled worden. >PE< voor polyethyleen, bijv. in
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-electrolux.de© Co
7Werking en gebruikVoor de ingebruikneming Wacht ten minste twee uur voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olieterugvloeien in de compressor.Voo
8Interne onderdelen LegplateausDe legplateaus kunnen verwijderdworden om ze te reinigen.Om de opslag vanvoedselverpakkingen vanverschillende afmetinge
9Nuttige tipsEnergiebesparingLet op waar de koelkast wordt geplaatst. Zie paragraaf “Installatie”. Zodra hetjuist geïnstalleerd is, verbruikt de koelk
Comments to this Manuals