A75298-SK1Notice d'utilisation CongélateurBenutzerinformation GefriergerätGebruiksaanwijzing Vriezer
• une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être re-congelés.• respecter la durée de conservation indiquée par le
3. Passez l'aspirateur sous l'appareil.Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur de ce modèle est "sans givre". Cela sig
Problème Cause possible SolutionLe signal sonore se dé-clenche. Le voyant Alar-me clignote.La température du congélateurest trop élevée.Reportez-vous
Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension. La fiche d&
Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 1800 mm Largeur 595 mm Profondeur 600 mmAutonomie de fonctionnement 12 hLes informations t
L'espace de ventilation peut être :• directement au dessus de l'appareil• derrière et au-dessus de l'élément supérieur.Dans ce cas, lai
Installez les entretoises à l'arrière de l'appareil.Mise à niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez à le placerde niveau. Si be
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jederwährend der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und
WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst odereiner kompetenten Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
InbetriebnahmeHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspack
1. ON/OFF-Taste2. Temperaturregler (für höhere Temperaturen)3. Temperaturanzeige4. Temperaturregler (für niedrigere Temperaturen)5. FROSTMATIC-Anzeige
1. Drücken Sie die FROSTMATIC-Taste.2. Die FROSTMATIC-Anzeige leuchtet auf.So schalten Sie die Funktion aus:1. Drücken Sie die FROSTMATIC -Taste.2. Di
Täglicher GebrauchEinfrieren frischer LebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagernvon gefrorenen u
Entnahme von Gefrierkörben aus dem GefrierschrankDie Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausge-stattet, der die versehentliche Entnahme oder einHerau
• öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingtnotwendig.• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell u
Belüftungsgitter reinigenDas Belüftungsgitter kann zur Reinigung herausgenommen werden.Vergewissern Sie sich, dass die Tür offen ist, und gehen Sie da
Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs ertönt ein Alarmsignal.Die Alarmleuchte blinkt.Die Temperatur im Gefrierraumist zu hoch.Siehe hierzu „Temperaturwar
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nichtrichtig in der Steckdose.Stecken Sie den Netzstecker rich-tig in die Steckdose. Das Ger
Technische Daten Abmessungen Höhe 1800 mm Breite 595 mm Tiefe 600 mmAusfalldauer 12 hDie technischen Informationen befinden sich auf dem
servez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne,veillez à remettre cette notice au nouveau p
Mögliche Lage des Belüftungsraums:• direkt über dem Gerät,• hinter und über dem Oberschrank.In diesem Fall muss der Platz hinter dem Ober-schrank mind
Distanzstücke hintenBringen Sie die im Zubehörbeutel mitgelieferten Distanzstücke, wie in der Abbildung ge-zeigt, an.Setzen Sie die Distanzstücke an d
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensendie het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werk
WAARSCHUWING!Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend vervangenworden door een erkende onderhoudsdienst of gekwal
• Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aanals het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmidd
6. FROSTMATIC-toets7. Alarmlampje8. Resettoets alarmInschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Als het controlelampje en het display niet worden v
De functie FROSTMATIC stopt automatisch na ongeveer 52 uur.Als de FROSTMATIC -functie is ingeschakeld, mag de temperatuurinstelling niet wordengewijzi
Om kleine hoeveelheden vers voedsel in te vriezen is het niet nodig om de instelling teveranderen.Activeer om vers voedsel in te vriezen de FROSTMATIC
Nuttige aanwijzingen en tipsTips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het invriesproces te maken, volgen hier een paar be-langrijke tips:
AVERTISSEMENTLes composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem-placés par un technicien d'entretien ag
• maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep.• controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u erva
Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren,om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft als de stroom u
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De pakking van de deur is ver-vormd of vies.Zie 'De deur sluiten'.De temperatuur in hetapparaat is te
2. Druk de veer in en trek gelijktijdig de af-dekking omlaag.3. Vervang het lampje ( E14-fitting) door eenlampje met hetzelfde vermogen (hetmaximale v
Klimaatklasse OmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CPlaatsAls het apparaat onder een wandkast
1. Open de deur.2. Verwijder de transportsteun van de zij-kanten van de deur.3. Verwijder de transportsteun van het on-derste scharnier (bij sommige m
afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kuntu contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de
www.electrolux.comVous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasinonline sur: www.aeg-electrolux.beU kan toeb
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'ilest endommagé. Signalez immédiate
7. Voyant Alarme8. Touche de réinitialisation d'alarmeMise en fonctionnementBranchez l'appareil à une prise murale.Si le voyant de fonctionn
La fonction FROSTMATIC est enclenchée pour une période d'environ 52 heures avec retourautomatique en régime conservation à l'issue de ce lap
Utilisation quotidienneCongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver àlong te
Retrait des paniers de congélation du congélateurLes paniers de congélation sont équipés d’un arrêtafin d’empêcher leur retrait accidentel ou chute.Po
Comments to this Manuals