S75348KG5S75388KG5Brugsanvisning Køle-/fryseskabKäyttöohje JääkaappipakastinBruksanvisning Kjøl-frysBruksanvisning Kyl / Frys
Udtagning af fryserens frysekurve1221Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis enkurv skal tages ud af fry
Råd om kølingNyttige tip:Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsags-skuffen.Det er kun sikkert at opbevare
Regelmæssig rengøringApparatet skal jævnlig rengøres:• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.• Efterse jævnlig dørp
Når der opstår fejlBEMÆRKInden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten.Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsanvisning, må kun afhjælpes af en a
Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i apparateter for høj.Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren". For høj temperatur i madvar
Tekniske data S75348KG5 S75388KG5Mål Højde 1850 mm 2010 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 632 mm 632 mmTemperaturstignings-tid 18 h 18 hDe te
ADVARSELDet skal være muligt at koble apparatet fra lysnettet; Der skal derfor være let adgang tilstikket efter installationen.Elektrisk tilslutningIn
Udtagning af hyldestopApparatet er forsynet med hyldestop, så hyldernekan låses fast under transport.De fjernes på følgende måde:1. Flyt hyldestoppene
6. Brug værktøj til at fjerne dækslet (b1).Skru nederste hængseltap (b2) og af-standsstykket (b3) af, og placer dem imodsatte side.7. Sæt dækslet (b1)
14. Skru den nederste hængseltap (t1) af, oganbring den på den modsatte side.15. Sæt den øverste dør på den øverstehængseltap16. Sæt øverste dør på mi
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal ogregelmæssig ydelse fr
Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen
käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämäohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen muka
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteentakana. Litistynyt tai vahingoittunu
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta palovammojaaiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida kos
13 Pakastimen lämpötilan säädin, --painike14 Hälytyksen kuittauspainike15 HälytysmerkkivaloKytkeminen toimintaan1. Laita pistoke pistorasiaan.2. Kytke
COOLMATIC-toimintoCOOLMATIC-toimintoa käytetään nopeaan jäähdyttämiseen kun jääkaapissa on suuriamääriä elintarvikkeita.Toiminto aktivoidaan seuraaval
Ensimmäinen käyttökertaSisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varus-teet haalea
PullotelineSijoita pullot (suu eteenpäin) valmiiksi asetettuunhyllyyn.Jos hylly on vaakasuorassa, laita siihen vain sul-jettuja pulloja.Pullotelinettä
Pakastuslaatikoiden poistaminen pakastimesta1221Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laatikoiden irtoamisen ja putoamisen vahin-gossa. Kun halu
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ym-pärilläSäilytysohjeitaVinkkejä:Liha (kaikki lihalajit): pak
følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet erfortrolige med dets betjening og sikkerhed.Følg forholdsregl
Hoito ja puhdistusHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; J
Pakastimen sulattaminenTämän mallin pakastinosasto on huurtumatonta tyyppiä. Se tarkoittaa, että laitteen toi-miessa huurretta ei keräänny laitteen si
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu lattialle.Sulatusvesi ei poistu kompres-sorin yläpuolella olevaan haih-dutusastiaan.Kiinnitä sula
Lampun vaihtaminenHUOMIOIrrota pistoke pistorasiasta.1. Irrota lampun suojuksen ruuvi.2. Vedä lampun suojuksen koukkua ulos-päin.3. Poista lampun suoj
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötilaSN +10 °C - 32 °CN +16 °C - 32 °CST +16 °C - 38 °CT +16 °C - 43 °CSijoituspaikkaKodinkone on paras asentaa etäälle l
TasapainottaminenKun sijoitat kodinkoneen paikalleen, tarkista, ettäse on vaakatasossa. Voit säätää kodinkoneen vaa-katasoon sen pohjassa etupuolella
1. Avaa ovi. Ruuvaa keskimmäinen sarana(m2) irti. Poista muovinen välilevy (m1).2. Irrota välirengas (m6) ja siirrä se sara-natapin (m5) toiselle puol
10. Poista kahva. Ruuvaa yläkahvan tuki irtikahvasta (h1). Ruuvaa alakahvan tuki irtiovesta (h2)Ruuvaa yläkahvan tuki irti ovesta (h3).11. Asenna kahv
Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese dennebruksanvisninge
dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene.Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger m
4. Træk ikke i netledningen.5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød ellerbrand.6.Der må ikke tændes for a
1. Strømledningen må ikke forlenges.2. Pass på at støpselet ikke klemmes eller skades bak på skapet. Et sammenklemt ellerskadet støpsel kan overopphet
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kanberøre eller komme i kontakt med varme deler (kompressor, kon
12 Fryserens temperaturindikator13 Fryserens termostatbryter, - knapp14 Knapp for tilbakestilling av alarm15 AlarmindikatorSlå på1. Sett støpselet i s
COOLMATIC funksjonFunksjonen COOLMATIC er egnet for rask nedkjøling av større mengder matvarer i kjøle-skapet.Gjør som følger for å aktivere denne fun
Første gangs brukRengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vanntilsatt et nøytralt r
FlaskehyllePlasser flaskene (med åpningen pekende frem-over) i den forhåndsplasserte hyllen.Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bareplassere
Fjerne frysekurver fra fryseren1221Frysekurvene er utstyrt med en stoppesikring som forhindrer at de kan falle ut eller fjernesutilsiktet. Når du vil
Tips til kjølingNyttige tips:Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsskskuffen.Kjøtt bør kun oppbevares slik i
Regelmessig rengjøringUtstyret skal rengjøres regelmessig:• Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.• Kontrollere dø
Hva må gjøres, hvis...OBSFør feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten.Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksanvisning
•Tilslut kun til drikkevandsledning (vandværksvand). 3)Service• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en autori
Problem Mulig årsak LøsningTemperaturen i apparateter for høy.Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Maten er for varm.
Tekniske data S75348KG5 S75388KG5Dimensjoner Høyde 1850 mm 2010 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 632 mm 632 mmStigetid 18 h 18 hDen teknisk
Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensensom er oppført på typeskiltet samsvarer me
Fjerne hyllestopperneApparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere somgjør det mulig å låse hyllene under transport.Gå frem som følger for å fjerne dem:
6. Ta av dekselet ved hjelp av et verktøy(b1). Skru ut nedre hengsel (b2) og av-standsstykket (b3), og plasser dem påmotsatt side.7. Sett inn igjen he
14. Skru løs øvre hengsel (t1), og plasser detpå motsatt side.15. Fest den øvre døren på øvre hengsel.16. Sett den øvre døren inn igjen på detmidtre h
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa
skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer medprodukten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadadstickkontakt kan överhettas och orsaka brand.3. Se till att stic
• När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika riskenför brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompr
Sådan tændes der1. Sæt stikket i stikkontakten.2. Stil ON/OFF kontakten på ON.3. Alarmlampen blinker, når temperaturen er nået.Lydalarmen lyder.4. Try
14 Larmåterställningsknapp15 Larm indikatorSätta igång produkten1. Sätt kontakten i vägguttaget.2. Sätt ON/OFF TILL/FRÅN omkopplaren på TILL.3. Larmin
Gör på följande sätt för att aktivera denna funktion:1. Tryck på COOLMATIC-knappen.2. Indikatorn för COOLMATIC tänds.Funktionen COOLMATIC ger nu inten
När maskinen används första gångenInvändig rengöringInnan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehörmed ljum
FlaskhyllaPlacera flaskorna (med öppningarna vända utåt) iden redan installerade hyllan.Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan är pla-cerad horiso
Urtagning av fryslådor från frysen1221Fryslådorna har stopp som förhindrar att lådorna oavsiktligt dras ut eller ramlar ut. Föratt ta ut en fryslåda u
Tips om kylningPraktiska råd:Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan.Av säkerhetsskäl bör kött förvaras p
Regelbunden rengöringUtrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:• rengör produkten insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mäng
Om maskinen inte fungerarFÖRSIKTIGHETTag ur stickkontakten från eluttaget innan felsökning påbörjas.Endast behörig elektriker eller annan kompetent pe
Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvarornas temperatur är förhög.Låt matvarornas temperatursjunka till rumstemperatur innandu lägger in dem för förvaring
Tekniska data S75348KG5 S75388KG5Mått Höjd 1850 mm 2010 mm Bredd 595 mm 595 mm Djup 632 mm 632 mmTemperaturökningstid 18 timmar 18 timma
Sådan slås funktionen til:1. Tryk på COOLMATIC-knappen.2. Indikatoren COOLMATIC tænder.Funktionen COOLMATIC sørger nu for kraftig nedkøling. +2°C vælg
Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överens-stämmer med de värden som anges på typsky
Borttagning av hyllspärrarnaDin produkt är utrustad med hyllspärrar för attlåsa hyllorna under transport.För att ta bort hyllspärrarna:1. Flytta hylls
6. Tag bort kåpan (b1) med ett verktyg.Skruva loss den nedre gångjärnsaxeln(b2) och distanshållaren (b3) och placeradem på motsatta sidan.7. Sätt fast
14. Skruva bort den övre gångjärnsaxeln (t1)och montera den på motsatt sida.15. Sätt den övre dörren på den övre gång-järnsaxeln.16. Sätt tillbaks den
74
www.electrolux.comBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.aeg-electrolux.dkwww.aeg-electrolux.fiBesøk vår
IbrugtagningIndvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsatneutral sæbe for at fjerne de
FlaskehyldeSæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i (medåbningerne fremad).Hvis hylden placeres vandret, skal flaskerne værelukket.Denne flaskehy
Comments to this Manuals