Aeg-Electrolux SKS51240S0 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Aeg-Electrolux SKS51240S0. Aeg-Electrolux SKS51240S0 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKS51240S0
Gebruiksaanwijzing Koelkast
Notice d'utilisation Réfrigérateur
Benutzerinformation Kühlschrank
User manual Refrigerator
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - SKS51240S0

SKS51240S0Gebruiksaanwijzing KoelkastNotice d'utilisation RéfrigérateurBenutzerinformation KühlschrankUser manual Refrigerator

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Het is belangrijk om het afvoergaatje van hetdooiwater in het midden van het koelvak regel-matig schoon te maken, om te voorkomen dat hetwater overloo

Page 3 - Algemene veiligheid

• laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes tevoorkomen.Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het z

Page 4 - Installatie

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over devloer.De dooiwaterafvoer loopt niet inde verdamperbak boven de com-pressor.Maak de dooiwater

Page 5 - BEDIENING

TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1225 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 12 hDe technische gegevens staan op

Page 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

Omkeerbaarheid van de deurDe deur van het apparaat gaat naar rechts open. Als u wilt dat de deur naar links open gaat,ga dan als volgt te werk, voorda

Page 7 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Ga als volgt te werk:1. Bevestig de zelfklevende afdichtstrip ophet apparaat zoals aangegeven op deafbeelding.2.Installeer het apparaat in de nis.Duw

Page 8 - Tips voor het invriezen

4. Bevestig het apparaat met 4 schroeven aande nis.5.Verwijder het juiste onderdeel van descharnierafdekking (E). Verwijder onder-deel DX bij een scha

Page 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

7. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en(Hd) los.8.Monteer onderdeel (Ha) aan de binnen-kant van het keukenmeubel.9.Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (

Page 10 - De vriezer ontdooien

10. Zet de deur van het apparaat en de deurvan het keukenmeubel open in een hoekvan 90°.Plaats het kleine vierkantje (Hb) in degeleider (Ha).Zet de de

Page 11 - PROBLEMEN OPLOSSEN

13. Duw onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb).Controleer goed en verzeker u ervan dat:• alle schroeven zijn aangehaald.• de afdichtingsstrip goed bevestigd

Page 12 - De deur sluiten

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 13 - TECHNISCHE GEGEVENS

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Page 14 - Ventilatievereisten

servez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne,veillez à remettre cette notice au nouveau p

Page 15

AVERTISSEMENTLes composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem-placés par un technicien d’entretien agréé o

Page 16

• Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe.Pour assurer une ventilation suffisante

Page 17

• la fréquence d'ouverture de la porte• la quantité de denrées stockées• l'emplacement de l'appareil.Si le thermostat est réglé sur la

Page 18

Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, lacuisson est plus longue.cet appareil est vendu en France.Pou

Page 19 - HET MILIEU

de façon à obtenir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dégivrageautomatique, d'où des économies d'énergie.Conseil

Page 20 - SOMMAIRE

• vous assurer qu'ils ont bien été conservés au magasin ;• prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation

Page 21 - Mesures générales de sécurité

Il est important de nettoyer régulièrement l'orificed'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eaude dégivrage située au milie

Page 22 - Installation

• laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréa-bles.Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité

Page 23 - FONCTIONNEMENT

voorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven alshet wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het app

Page 24 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écoule dans lecompartiment réfrigéra-teur.La gouttière d'évacuation del'eau de dégivrage

Page 25 - CONSEILS UTILES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de remontée en

Page 26 - Conseils pour la congélation

Réversibilité de la porteL'appareil est livré avec l'ouverture de la porte à droite. Si vous voulez que la porte s'ouvreà gauche, confo

Page 27 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Procédez comme suit :1. Appliquez la bande isolante adhésive surl'appareil comme indiqué dans la figure.2.Installez l'appareil dans la niche

Page 28 - 8) si cela est prévu

4. Fixez l'appareil à la niche à l'aide de 4 vis.5.Enlevez la partie correspondante du ca-che charnière (E). Veillez à enlever lapartie DX,

Page 29

7. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).8.Installez la pièce Ha sur la face intérieurede la porte du meuble de cuisine.9.Poussez la pièce (Hc)

Page 30 - Fermeture de la porte

10. Ouvrez la porte de l'appareil et la portedu meuble de cuisine à 90°.Insérez le petit carré (Hb) dans la glissière(Ha).Unissez la porte de l&a

Page 31 - INSTALLATION

13. Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb).Vérifiez enfin que :• Toutes les vis sont serrées.• La bande isolante est fermement fixée àl'armoire.

Page 32 - Ventilation

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 33

während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiertist.Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigen

Page 34

WAARSCHUWING!Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend vervangenworden door een erkende onderhoudsdienst of gekwal

Page 35

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst odereiner Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das Netzkabel da

Page 36

• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls bestehtÜberhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Ins

Page 37

• von der Raumtemperatur• von der Häufigkeit der Türöffnung• von der Menge der eingelagerten Lebensmittel• und vom Standort des Geräts.Ist die Umgebun

Page 38 - SICHERHEITSHINWEISE

Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus dem Gefrierfach entnommen und an-schließend sofort gekocht werden: in diesem Fall dauert der Garvorga

Page 39

des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. StellenSie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ei

Page 40 - Reinigung und Pflege

• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, könnenSie zu Frostbrand auf der Haut führen;• Es empfiehlt sich, das Ei

Page 41 - Temperaturregelung

Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendetenKunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlensw

Page 42 - TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Ver-dampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Benutzen

Page 43 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Tempera-tur ein. D

Page 44 - Hinweise zum Einfrieren

3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab(siehe hierzu die Abbildung).4. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eineLampe mit der gleichen Leistung, die spe-

Page 45 - REINIGUNG UND PFLEGE

• De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voor-komen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt

Page 46 - Abtauen des Gefrierfaches

Klimaklasse UmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CElektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor d

Page 47 - WAS TUN, WENN …

Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausrei-chend groß sein.Installation des GerätsVORSICHT!Vergewissern Sie sich,

Page 48 - Ersetzen der Lampe

2. Installieren Sie das Gerät in der Einbau-nische.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Anschlagleiste am Kü-chenmöbel anliegt.Sc

Page 49 - TECHNISCHE DATEN

5. Entfernen Sie das korrekte Teil von derScharnierabdeckung (E). Vergessen Sienicht, Teil DX im Fall des rechten Schar-niers oder Teil SX im entgegen

Page 50 - Wechsel des Türanschlags

8. Montieren Sie Teil (Ha) an der Innenseiteder Tür des Küchenmöbels.9.Drücken Sie Teil (Hc) auf Teil (Ha).10.Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür des

Page 51 - Installation des Geräts

11. Nehmen Sie das Führungsstück ab. Mar-kieren Sie 8 mm von der Außenkanteentfernt die Stelle, an der der Nagel (K)einzuschlagen ist.12.Setzen Sie da

Page 52

Wechsel des Gefrierfach-Türanschlags.180˚HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesP

Page 53

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Page 54

Children and vulnerable people safety• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reducedphysical, sensory or mental

Page 55

• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet

Page 56 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de ther-mostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat con

Page 57 - CONTENTS

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either itsrefrigerant circuit or insulation materi

Page 58 - General safety

DAILY USEFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.To fre

Page 59 - Care and cleaning

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Positioning the do

Page 60 - FIRST USE

Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.Hints for freezingTo help you make the most of the freezing

Page 61 - DAILY USE

Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wa

Page 62 - HELPFUL HINTS AND TIPS

5. Switch on the appliance.6. Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and run the appliancefor two or three hours using this sett

Page 63 - CARE AND CLEANING

Problem Possible cause Solution The door has been opened toofrequently.Do not keep the door open longerthan necessary. The product temperature is to

Page 64 - Defrosting the freezer

7. Connect the mains plug to the mains socket.8. Open the door. Make sure that the lamp comes on.Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If neces

Page 65 - WHAT TO DO IF…

The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact forthis purpose. If the domestic power supply socket is not eart

Page 66 - Replacing the lamp

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must be suffi-cient.Installing the applianceCAUTION!Make sure that the mains cable can move f

Page 67 - TECHNICAL DATA

Dit apparaat wordt in Frankrijk verkocht.In overeenstemming met de regelgeving die in dit land geldig is, moet hij worden geleverdmet een speciaal app

Page 68 - Door reversibility

2. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe arrow (1) until the upper gap coverstops against the kitchen furniture

Page 69 - Installing the appliance

5. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right hinge, SX in op-posite case.6.Attach the cove

Page 70

8. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture door.9.Push the part (Hc) on the part (Ha).10.Open the appliance door and the kitch

Page 71

11. Remove the brackets and mark a dis-tance of 8 mm from the outer edge ofthe door where the nail must be fitted(K).12.Place the small square on the

Page 72

Reversibility of the freezer door180˚ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betre

Page 74 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

www.aeg-electrolux.com/shop 222350803-00-042010

Page 75

Tips voor het koelen van vers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast• dek het v

Page 76 - 222350803-00-042010

• er zich van te verzekeren dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschiktewijze door de detailhandelaar werden opgeslagen;• ervoor te zorge

Comments to this Manuals

No comments