Aeg-Electrolux S70385WK User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Aeg-Electrolux S70385WK. Aeg-Electrolux S70385WK Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SANTO 70385 WK

SANTO 70385 WKWeinkühlerGebrauchsanweisung 818 36 67-00/8

Page 2 - 818 36 67-00/8

Aufstellen10 818 36 67-00/8Das Kältegerät braucht LuftDie Luftzuführung erfolgt unter der Tür durch die Lüftungsschlitze im Sockel, die Entlüftung ent

Page 3 - 818 36 67-00/8 3

818 36 67-00/8 11Türgriff montierenUm Verpackungs- und Transportvolumen möglichst gering zu halten, ist die Tür-Griffleiste bei Lieferung nicht montie

Page 4

12 818 36 67-00/8Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert.1 Warnung! Während des Türanschlagwe

Page 5 - Sicherheit

Türanschlag wechseln818 36 67-00/8 136. Unteres Türlager mit Lagerzapfen unten in Tür einsetzen und fest-schrauben. 7. Tür öffnen und Sockelblende auf

Page 6

14 818 36 67-00/8GerätebeschreibungGeräteansichtá Bedienblende à Innenbeleuchtungâ Abstellflächenä Ablageboxã Typschild

Page 7 - 2 Altgerät

Gerätebeschreibung818 36 67-00/8 15Bedienblende 1 Taste EIN/AUS 2 Temperaturanzeige3 Tasten zur Temperatureinstellung4 Taste für Innenbeleuchtung5 Ta

Page 8 - Transportschutz entfernen

16 818 36 67-00/8TemperaturanzeigeDie Temperaturanzeige kann mehrere Informationen anzeigen.• Bei normalem Betrieb wird die Temperatur angezeigt, die

Page 9 - Aufstellen

818 36 67-00/8 17Inbetriebnahme0 1. Netzstecker in die Steckdose stecken.2. Taste EIN/AUS drücken. Der Kompressor startet und läuft dann automa-tisch.

Page 10 - Elektrischer Anschluß

18 818 36 67-00/8Gerät abschalten0 1. Zum Abschalten die Taste EIN/AUS ca. 1 Sekunde gedrückt halten. Der Kühlraum schaltet ab, die Temperaturanzeige

Page 11 - Türgriff montieren

818 36 67-00/8 19Lagern im WeinkühlerDie Temperatur im mittleren Bereich des Kühlraums wird von der Temperaturan-zeige angezeigt. Die Temperaturen im

Page 12 - Türanschlag wechseln

2 818 36 67-00/8Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung au

Page 13

20 818 36 67-00/8Lagertipps:• Flaschen waagrecht lagern, damit der Korken nicht austrocknet.• Wein in Dunkelheit lagern. • Flaschen nicht schütteln. D

Page 14 - Gerätebeschreibung

818 36 67-00/8 21Reinigung und PflegeAus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden.1

Page 15 - Bedienblende

22 818 36 67-00/8Was tun, wenn ...Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand na

Page 16 - Vor Inbetriebnahme

Was tun, wenn ...818 36 67-00/8 23Rote Warnanzeige blinkt, Warnton ertönt.Tür ist länger als 5 Minuten geöffnet.Warnton mit Taste WAR-NUNG AUS abschal

Page 17 - Temperatur einstellen

Was tun, wenn ...24 818 36 67-00/8Lampe auswechseln3 Die Innenbeleuchtung schaltet sich nach ca. 5 Minuten automatisch ab. 1 Warnung! Stromschlaggefah

Page 18 - Öffnen der Tür

818 36 67-00/8 25BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte:• Klicken Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet,

Page 19 - Lagern im Weinkühler

26 818 36 67-00/8Fachbegriffe• Kältemittel Flüssigkeiten, die zur Kälteerzeugung verwendet werden können, nennt man Kältemittel. Sie haben einen verhä

Page 20 - Das Gerät taut automatisch ab

818 36 67-00/8 27KundendienstIm Kapitel „Was tun, wenn...“ sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam-mengestellt, die Sie selbst beheben können.Wenn Si

Page 21 - Reinigung und Pflege

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 22 - Was tun, wenn

818 36 67-00/8 3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Entsorgun

Page 23

Inhalt4 818 36 67-00/8Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Was tun, wenn ...

Page 24 - Lampe auswechseln

818 36 67-00/8 51 SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch

Page 25 - Betriebsgeräusche

Sicherheit6 818 36 67-00/8• Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell v

Page 26 - Fachbegriffe

818 36 67-00/8 7Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind geken

Page 27 - Kundendienst

8 818 36 67-00/8Gerät transportierenUm das Gerät zu transportieren sind zwei Personen erforderlich. Zum besseren Greifen sind hinten an der Geräteober

Page 28

818 36 67-00/8 9AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Strom

Comments to this Manuals

No comments