Aeg-Electrolux S75358KG38 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Aeg-Electrolux S75358KG38. Aeg-Electrolux S75358KG38 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S75358KG38
User manual Fridge Freezer
Notice d'utilisation Réfrigérateur/
congélateur
Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - S75358KG38

S75358KG38User manual Fridge FreezerNotice d'utilisation Réfrigérateur/congélateurBenutzerinformation Kühl - Gefrierschrank

Page 2 - CONTENTS

Chiller ZoneThe Chiller Zone compartment is suitable for storing fresh food like fish, meat, seafood, be-cause the temperature is lower here than in t

Page 3 - General safety

HELPFUL HINTS AND TIPSNormal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumpedthrough the coils or t

Page 4 - Care and cleaning

• wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages areairtight;• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which

Page 5 - CONTROL PANEL

After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.Replacing the carbon air filterTo get the best performance the carbon air filter should be

Page 6 - Holiday function

Problem Possible cause SolutionWater flows into the re-frigerator.The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that waterflo

Page 7 - DAILY USE

Replacing the lampCAUTION!Disconnect the plug from the mains socket.1. Pull outwards the hook of the lamp cover.2. Remove the lamp cover.3. Replace th

Page 8 - Movable shelves

Climate class Ambient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CLocationThe appliance should be installed well

Page 9 - Positioning the door shelves

Rear spacersYou can find the two spacers in the bag with doc-umentation.Do these steps to install the spacers:1. Release the screw.2. Engage the space

Page 10 - Chiller Zone

Removing the shelf holdersYour appliance is equipped with shelf retainersthat make it possible to secure the shelves duringtransportation.To remove th

Page 11 - HELPFUL HINTS AND TIPS

1. Open the doors. Unscrew the middlehinge (m2). Remove the plastic spacer(m1).2. Remove the spacer (m6) and move tothe other side of the hinge pivot

Page 12 - CARE AND CLEANING

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Page 13 - WHAT TO DO IF…

10. Remove the handle. Unscrew the tophandle bracket from the handle rod (h1).Unscrew the bottom handle bracketfrom the door (h2)Unscrew the top handl

Page 14 - 14 What to do if…

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Page 15 - INSTALLATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Page 16 - Location

Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).– Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'apparei

Page 17 - Levelling

Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de laprise de courant.• N'ut

Page 18 - Door reversibility

BANDEAU DE COMMANDE65 7 84321 15141312119 101 Touche ON/OFF2 Dispositif de réglage de température du réfrigérateur, touche +3 Affichage de la températ

Page 19

Pour une conservation correcte des aliments, sélectionnez les températures suivantes :• +5 °C dans le compartiment réfrigérateur• -18 °C dans le congé

Page 20 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Alarme haute températureSi la température remonte anormalement à l'intérieur du compartiment congélateur (parexemple en cas de coupure de courant

Page 21 - SOMMAIRE

Filtre à charbonVotre appareil est équipé d'un filtre à charbon si-tué au-dessous d'un volet situé sur la paroi arrièredu diffuseur d'a

Page 22 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Bac à légumesCe bac est adapté pour la conservation de fruits etlégumes.Il possède une cloison repositionnable permettantde séparer les aliments selon

Page 23 - Utilisation quotidienne

unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap-pliance are thoroughly familiar with its operation and safe

Page 24 - Maintenance

Si vous souhaitez retirer le compartiment fraî-cheur, procédez comme suit :1. Ouvrez complètement la porte du comparti-ment réfrigérateur. Si vous ne

Page 25 - BANDEAU DE COMMANDE

CONSEILS UTILESBruits de fonctionnement normaux• Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son éta

Page 26 - Fonction FROSTMATIC

• congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois net-toyées).• préparez la nourriture en petits paquets pour un

Page 27 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avecune brosse ou un aspirateur. Cette opération am

Page 28 - Porte-bouteilles

Problème Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leplacer dans l

Page 29 - Compartiment fraîcheur

Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension. La fiche d&

Page 30

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionnement 16 hTension 230 VFréq

Page 31 - CONSEILS UTILES

EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance detoute source de chaleur telle que les radiateurs,chauffe-eau, lumière directe du sole

Page 32 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Mise à niveauLors de la mise en place de l'appareil, assurez-vousqu'il soit positionné de façon plane. Servez-vousdes deux pieds réglables s

Page 33 - Dégivrage

Le filtre est livré dans un emballage en plastiquepour préserver et garantir sa longévité et ses ca-ractéristiques. Le filtre doit être placé derrière

Page 34

2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appli-ance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a f

Page 35 - Fermeture de la porte

6. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil.Dévissez le gond de la charnière infé-rieure (b2) et l'entretoise (b3) et placez-les du cô

Page 36 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

14. Dévissez le gond de la charnière supéri-eure (t1) et placez-le du côté opposé.15. Installez la porte supérieure sur le gondsupérieur.16. Replacez

Page 37 - Entretoises arrière

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 38 - Mise à niveau

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 39 - Réversibilité de la porte

– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften• Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Ge

Page 40

• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reini-gen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss s

Page 41

BEDIENFELD65 7 84321 15141312119 101 ON/OFF-Taste2 Temperaturregelung Kühlschrank, + Taste3 Temperaturanzeige Kühlschrank4 Temperaturregelung Kühlschr

Page 42 - Personen 43

TemperaturregelungDie Temperatur des Kühl- und Gefrierschranks lässt sich durch Drücken der jeweiligen Tem-peraturreglertaste einstellen. Die Temperat

Page 43 - SICHERHEITSHINWEISE

Sie können die Funktion jederzeit ausschalten:1. Taste FROSTMATIC drücken.2. Die FROSTMATIC Anzeige schaltet sich aus.TemperaturwarnungBei einem außer

Page 44 - Reinigung und Pflege

KohlefilterDas Gerät ist mit einem Kohlefilter hinter einerKlappe in der Rückwand des Luftverteilungsfachsausgerüstet.Der Filter reinigt die Luft von

Page 45 - Umweltschutz

• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio

Page 46 - BEDIENFELD

Obst-/GemüseschubladeDie Schublade eignet sich zur Aufbewahrung vonObst und Gemüse.Die Schubladentrennwand lässt sich in verschie-denen Positionen ver

Page 47 - FROSTMATIC Funktion

Gehen Sie zum Herausnehmen der Frischebox wiefolgt vor:1. Öffnen Sie die Tür des Kühlschranks so weitwie möglich. Wenn Sie die Tür wegen einesAnschlag

Page 48 - TÄGLICHER GEBRAUCH

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISENormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemitteldurch die

Page 49 - Flaschenhalter

• die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren wer-den kann. ist auf dem Typschild angegeben;• der Gefriervorgang dau

Page 50 - Frischebox (Kühlzone)

• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Siedarauf, diese nic

Page 51

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Der Temperaturregler kannfalsch eingestellt sein.Stellen Sie eine höhere Tempera-tur ei

Page 52 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-frierraum ist zu hoch.Die einzufrierenden Lebensmit-tel liegen zu dicht aneinander.Stellen Sie si

Page 53 - REINIGUNG UND PFLEGE

TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mmAusfalldauer 16 hSpannung 230 VFrequenz 50 HzDie technischen Info

Page 54 - WAS TUN, WENN …

StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär-mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktemSonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luftmu

Page 55 - Was tun, wenn … 55

AusrichtenBei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waage-recht auszurichten. Dies lässt sich mit zweiSchraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes er-

Page 56 - Schließen der Tür

12 Freezer temperature indicator13 Freezer temperature regulator, - button14 Alarm reset button15 Alarm indicatorSwitching on1. Insert the plug into t

Page 57 - INBETRIEBNAHME

Der Filter wird mit einer Plastikumhüllung gelie-fert, die seine Haltbarkeit und die Bewahrung sei-ner Eigenschaften gewährleistet. Der Filter musshin

Page 58 - Distanzstücke hinten

6. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigne-ten Werkzeug entfernen. Den Haltestift(b2) des unteren Scharniers lösen, dasDistanzstück (b3) entfernen und an

Page 59 - Einsetzen des Kohlefilters

14. Den Haltestift des oberen Scharniers (t1)lösen und an der gegenüberliegendenSeite montieren.15. Die obere Tür in den Haltestift des obe-ren Scharn

Page 61

www.aeg.com/shop 210621750-A-512010

Page 62 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

The fridge compartment must be empty when the holiday function is on.To activate the function, do this step:1. press continuously the temperature regu

Page 63

In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power hasbeen off for longer than the value shown in the technical c

Page 64 - 210621750-A-512010

Bottle rackPlace the bottles (with the opening facing front)in the pre-positioned shelf.If the shelf is positioned horizontally, place onlyclosed bott

Comments to this Manuals

No comments