S75358KG38User manual Fridge FreezerNotice d'utilisation Réfrigérateur/congélateurBenutzerinformation Kühl - Gefrierschrank
Chiller ZoneThe Chiller Zone compartment is suitable for storing fresh food like fish, meat, seafood, be-cause the temperature is lower here than in t
HELPFUL HINTS AND TIPSNormal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumpedthrough the coils or t
• wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages areairtight;• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which
After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.Replacing the carbon air filterTo get the best performance the carbon air filter should be
Problem Possible cause SolutionWater flows into the re-frigerator.The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that waterflo
Replacing the lampCAUTION!Disconnect the plug from the mains socket.1. Pull outwards the hook of the lamp cover.2. Remove the lamp cover.3. Replace th
Climate class Ambient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CLocationThe appliance should be installed well
Rear spacersYou can find the two spacers in the bag with doc-umentation.Do these steps to install the spacers:1. Release the screw.2. Engage the space
Removing the shelf holdersYour appliance is equipped with shelf retainersthat make it possible to secure the shelves duringtransportation.To remove th
1. Open the doors. Unscrew the middlehinge (m2). Remove the plastic spacer(m1).2. Remove the spacer (m6) and move tothe other side of the hinge pivot
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
10. Remove the handle. Unscrew the tophandle bracket from the handle rod (h1).Unscrew the bottom handle bracketfrom the door (h2)Unscrew the top handl
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c
Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).– Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'apparei
Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de laprise de courant.• N'ut
BANDEAU DE COMMANDE65 7 84321 15141312119 101 Touche ON/OFF2 Dispositif de réglage de température du réfrigérateur, touche +3 Affichage de la températ
Pour une conservation correcte des aliments, sélectionnez les températures suivantes :• +5 °C dans le compartiment réfrigérateur• -18 °C dans le congé
Alarme haute températureSi la température remonte anormalement à l'intérieur du compartiment congélateur (parexemple en cas de coupure de courant
Filtre à charbonVotre appareil est équipé d'un filtre à charbon si-tué au-dessous d'un volet situé sur la paroi arrièredu diffuseur d'a
Bac à légumesCe bac est adapté pour la conservation de fruits etlégumes.Il possède une cloison repositionnable permettantde séparer les aliments selon
unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap-pliance are thoroughly familiar with its operation and safe
Si vous souhaitez retirer le compartiment fraî-cheur, procédez comme suit :1. Ouvrez complètement la porte du comparti-ment réfrigérateur. Si vous ne
CONSEILS UTILESBruits de fonctionnement normaux• Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son éta
• congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois net-toyées).• préparez la nourriture en petits paquets pour un
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avecune brosse ou un aspirateur. Cette opération am
Problème Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leplacer dans l
Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension. La fiche d&
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionnement 16 hTension 230 VFréq
EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance detoute source de chaleur telle que les radiateurs,chauffe-eau, lumière directe du sole
Mise à niveauLors de la mise en place de l'appareil, assurez-vousqu'il soit positionné de façon plane. Servez-vousdes deux pieds réglables s
Le filtre est livré dans un emballage en plastiquepour préserver et garantir sa longévité et ses ca-ractéristiques. Le filtre doit être placé derrière
2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appli-ance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a f
6. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil.Dévissez le gond de la charnière infé-rieure (b2) et l'entretoise (b3) et placez-les du cô
14. Dévissez le gond de la charnière supéri-eure (t1) et placez-le du côté opposé.15. Installez la porte supérieure sur le gondsupérieur.16. Replacez
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften• Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Ge
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reini-gen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss s
BEDIENFELD65 7 84321 15141312119 101 ON/OFF-Taste2 Temperaturregelung Kühlschrank, + Taste3 Temperaturanzeige Kühlschrank4 Temperaturregelung Kühlschr
TemperaturregelungDie Temperatur des Kühl- und Gefrierschranks lässt sich durch Drücken der jeweiligen Tem-peraturreglertaste einstellen. Die Temperat
Sie können die Funktion jederzeit ausschalten:1. Taste FROSTMATIC drücken.2. Die FROSTMATIC Anzeige schaltet sich aus.TemperaturwarnungBei einem außer
KohlefilterDas Gerät ist mit einem Kohlefilter hinter einerKlappe in der Rückwand des Luftverteilungsfachsausgerüstet.Der Filter reinigt die Luft von
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio
Obst-/GemüseschubladeDie Schublade eignet sich zur Aufbewahrung vonObst und Gemüse.Die Schubladentrennwand lässt sich in verschie-denen Positionen ver
Gehen Sie zum Herausnehmen der Frischebox wiefolgt vor:1. Öffnen Sie die Tür des Kühlschranks so weitwie möglich. Wenn Sie die Tür wegen einesAnschlag
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISENormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemitteldurch die
• die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren wer-den kann. ist auf dem Typschild angegeben;• der Gefriervorgang dau
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Siedarauf, diese nic
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Der Temperaturregler kannfalsch eingestellt sein.Stellen Sie eine höhere Tempera-tur ei
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-frierraum ist zu hoch.Die einzufrierenden Lebensmit-tel liegen zu dicht aneinander.Stellen Sie si
TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mmAusfalldauer 16 hSpannung 230 VFrequenz 50 HzDie technischen Info
StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär-mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktemSonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luftmu
AusrichtenBei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waage-recht auszurichten. Dies lässt sich mit zweiSchraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes er-
12 Freezer temperature indicator13 Freezer temperature regulator, - button14 Alarm reset button15 Alarm indicatorSwitching on1. Insert the plug into t
Der Filter wird mit einer Plastikumhüllung gelie-fert, die seine Haltbarkeit und die Bewahrung sei-ner Eigenschaften gewährleistet. Der Filter musshin
6. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigne-ten Werkzeug entfernen. Den Haltestift(b2) des unteren Scharniers lösen, dasDistanzstück (b3) entfernen und an
14. Den Haltestift des oberen Scharniers (t1)lösen und an der gegenüberliegendenSeite montieren.15. Die obere Tür in den Haltestift des obe-ren Scharn
www.aeg.com/shop 210621750-A-512010
The fridge compartment must be empty when the holiday function is on.To activate the function, do this step:1. press continuously the temperature regu
In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power hasbeen off for longer than the value shown in the technical c
Bottle rackPlace the bottles (with the opening facing front)in the pre-positioned shelf.If the shelf is positioned horizontally, place onlyclosed bott
Comments to this Manuals