Aeg-Electrolux S83600CSW1 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Aeg-Electrolux S83600CSW1. Aeg-Electrolux S83600CSW1 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S83600CSW1
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 30
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - S83600CSW1

S83600CSW1FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISATION 2PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 30

Page 2 - SOMMAIRE

BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 6 7 81Bouton ON/OFF de l'appareil2Touche de diminution de la tempéra-ture du réfrigérateur3Touche d'augmentatio

Page 3 - SERVICE APRÈS-VENTE

L'indicateur de mise à l'arrêt du réfri-gérateur clignote.L'indicateur de température du réfri-gérateur affiche des tirets.2.Appuyez su

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FONCTION SÉCURITÉENFANTSPour verrouiller les touches afin de préve-nir les erreurs de manipulation, sélection-nez la fonction Sécurité enfants.Pour ac

Page 5 - SÉCURITÉ

Le voyant Vacances clignote.Le voyant du thermostat du réfrigéra-teur indique la température program-mée.2.Appuyez sur la touche OK pour con-firmation

Page 6 - ET RÈGLES D'HYGIÈNE

UTILISATION QUOTIDIENNECONSERVATION DESALIMENTS CONGELÉSÀ la mise en service ou après un arrêt pro-longé, placez le thermostat sur la positionMax pend

Page 7

CLAYETTES AMOVIBLESPlusieurs glissières ont été installées surles parois du réfrigérateur pour vous per-mettre de placer les clayettes commevous le so

Page 8 - L'ENVIRONNEMENT

METTEZ EN PLACE LES BALCONNETS DE LA PORTE.213En fonction de la taille des emballagesdes aliments conservés, les balconnets dela porte peuvent être po

Page 9 - 10111213

CONSEILS UTILESBRUITS DEFONCTIONNEMENTNORMAUX• Il n'est pas anormal d'entendre le bruitde circulation du fluide frigorigène se-lon son état

Page 10 - BANDEAU DE COMMANDE

• L'identification des emballages est im-portante : indiquez la date de congéla-tion du produit, et respectez la duréede conservation indiquée pa

Page 11 - FONCTION MINUTE MINDER

ENTRETIEN ET NETTOYAGENETTOYAGE INTÉRIEURAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-soire

Page 12

SOMMAIRE4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ9 DESCRIPTION DE L'APPAREIL10 BANDEAU DE COMMANDE14 UTILISATION QUOTIDIENNE17 CONSEILS UTILES19 ENTRETIEN ET NETTO

Page 13 - FONCTION FROSTMATIC

DÉGIVRAGE DUCONGÉLATEURUne certaine quantité de givre se formetoujours sur les clayettes du congélateuret autour du compartiment supérieur.Dégivrez le

Page 14 - UTILISATION QUOTIDIENNE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTATTENTIONAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le.La résolution des problèmes nonmentionnés d

Page 15 - BAC FRESHBOX

Problème Cause possible Solution La porte n'est pas correc-tement fermée.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ». La température du

Page 16 - BAC MAXIBOX

FERMETURE DE LA PORTE1.Nettoyez les joints de la porte.2.Si nécessaire, ajustez la porte. Repor-tez-vous au chapitre « Installation ».3.Si nécessaire,

Page 17 - CONSEILS UTILES

INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurité&q

Page 18 - CONGELÉS DU COMMERCE

ENTRETOISES ARRIÈRE2431Vous trouverez deux entretoises dans lemême sachet que la notice d'utilisation.Pour installer les entretoises, procédezcom

Page 19 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ACB• Retirez le cache (A) à l'aide d'un outil.Dévissez le gond de la charnière infé-rieure (B) et l'entretoise (C) et placez-lesdu côté

Page 20 - CONGÉLATEUR

12121234• Retirez le cache à l'aide d'un outil. (1).• Dévissez le gond de la charnière supéri-eure (2) et placez-le sur le côté opposé.• Rev

Page 21 - FRANÇAIS

BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Page 22

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!FRANÇAIS29

Page 23 - L'AMPOULE

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Page 24 - INSTALLATION

ÍNDICE32 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA35 DESCRIÇÃO DO PRODUTO36 PAINEL DE CONTROLO40 UTILIZAÇÃO DIÁRIA43 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS45 MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Page 25 - RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi

Page 26

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez, l

Page 27 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1.Não deve colocar extensões no ca-bo de alimentação.2.Certifique-se de que a ficha não es-tá esmagada ou danificada pelaparte posterior do aparelho.

Page 28

• Certifique-se de que a ficha de alimen-tação fica acessível após a instalaçãodo aparelho.• Ligue apenas a uma fonte de água po-tável (se a ligação d

Page 29

DESCRIÇÃO DO PRODUTO2 3 5 7 8 9611011121341Gaveta Maxibox2Gaveta Freshbox3Indicador de temperatura4Prateleiras de vidro5Prateleira para garrafas6Paine

Page 30 - VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:

PAINEL DE CONTROLO1 2 3 4 5 6 7 81Botão ON/OFF do aparelho2Botão de diminuição da temperaturado frigorífico3Botão de aumento da temperaturado frigoríf

Page 31 - ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS

O indicador de frigorífico desligado eo indicador do compartimento do fri-gorífico piscam.O indicador de temperatura do frigo-rífico apresenta travess

Page 32 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

O indicador Bloqueio de Segurançapara Crianças é apresentado.Para desligar a função:1.Prima o botão Mode até o indicadorBloqueio de Segurança para Cri

Page 33 - INSTALAÇÃO

1.Prima o botão Mode até aparecer oícone correspondente.O indicador FROSTMATIC fica inter-mitente.2.Prima o botão OK para confirmar.O indicador FROSTM

Page 34 - PROTECÇÃO AMBIENTAL

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c

Page 35 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

UTILIZAÇÃO DIÁRIAARMAZENAMENTO DEALIMENTOS CONGELADOSQuando ligar pela primeira vez ou apósum período sem utilização, antes de colo-car os produtos no

Page 36 - PAINEL DE CONTROLO

PRATELEIRAS MÓVEISAs paredes do frigorífico têm várias calhasque lhe permitem posicionar as pratelei-ras como preferir.PRATELEIRA DE GARRAFASColoque a

Page 37 - PORTUGUÊS

POSICIONAMENTO DAS PRATELEIRAS DA PORTA213Para permitir o armazenamento de emba-lagens de alimentos de várias dimensões,as prateleiras da porta podem

Page 38

SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISRUÍDOS NORMAIS DEFUNCIONAMENTO• Pode ouvir um ruído de borbulhaçãoquando o refrigerante é bombeado pe-las bobinas ou tubage

Page 39

• é aconselhável que anote a data decongelação em cada embalagem indi-vidual para permitir que saiba o tempode armazenamento.CONSELHOS PARA OARMAZENAM

Page 40

MANUTENÇÃO E LIMPEZALIMPEZA DO INTERIORAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e

Page 41 - GAVETA FRESHBOX

DESCONGELAÇÃO DOCONGELADORHaverá sempre a formação de uma certaquantidade de gelo nas prateleiras docongelador e em redor do compartimen-to superior.D

Page 42 - GAVETA MAXIBOX

O QUE FAZER SE…CUIDADOAntes da resolução de problemas,retire a ficha da tomada.A resolução de problemas quenão se encontram neste manualsó deve ser ef

Page 43 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

Problema Causa possível SoluciónExiste demasiado ge-lo.Os produtos não estãoembalados correctamente.Embale os produtos correc-tamente. A porta não es

Page 44 - ALIMENTOS CONGELADOS

FECHAR A PORTA1.Limpe as juntas da porta.2.Se necessário, ajuste a porta. Consul-te "Instalação".3.Se necessário, substitua as juntas de-fei

Page 45 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Page 46 - CONGELADOR

INSTALAÇÃOADVERTÊNCIALeia as "Informações de seguran-ça" cuidadosamente para a suasegurança e funcionamento cor-recto do aparelho antes de o

Page 47 - O QUE FAZER SE…

ESPAÇADORES TRASEIROS2431Pode encontrar os dois espaçadores nosaco da documentação.Execute estes passos para instalar os es-paçadores:1.Liberte o para

Page 48

ACB• Retire a cobertura (A) com a ajuda deuma ferramenta. Desaparafuse a cavilha(B) da dobradiça inferior e o espaçador(C) e coloque-os no lado oposto

Page 49 - SUBSTITUIR A LÂMPADA

DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 1850 mm Largura 595 mm Profundidade 660 mmAutonomia com corte deenergia 20 hVoltagem 230 - 240 VFrequênci

Page 50

RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funciona-mento normal (compressor, circulação dorefrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!

Page 51 - REVERSIBILIDADE DA PORTA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS55

Page 52

www.aeg.com/shop 280150086-A-022012

Page 53 - DADOS TÉCNICOS

3.Vérifiez que la prise murale de l'ap-pareil est accessible.4.Ne débranchez pas l'appareil en ti-rant sur le câble.5.Si la prise murale n&a

Page 54

préparation du repas si celle-ci impli-que des manipulations successives deproduits différents, et après, bien sûr,au moment de passer à table commele

Page 55

MAINTENANCE• Ne confiez les travaux électriques devotre habitation nécessaires à l'installa-tion de votre appareil qu'à un électri-cien qual

Page 56

DESCRIPTION DE L'APPAREIL2 3 5 7 8 9611011121341Bac Maxibox2Bac Freshbox3Indicateur de température4Clayettes en verre5Porte-bouteilles6Bandeau de

Comments to this Manuals

No comments