Aeg-Electrolux 88031K-MN User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Aeg-Electrolux 88031K-MN. Aeg-Electrolux 88031K-MN Handleiding [da] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
88031K-MN
Benutzerinformation Induktions-
Glaskeramik-Kochfeld
User manual Ceramic glass induction
hob
Notice d'utilisation Table de cuisson
induction
Gebruiksaanwijzing Keramische
inductiekookplaat
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - 88031K-MN

88031K-MNBenutzerinformation Induktions-Glaskeramik-KochfeldUser manual Ceramic glass inductionhobNotice d'utilisation Table de cuissoninductionG

Page 2 - Benutzerinformationen

Schritt Bedienfeld Anzeige3. Einmal berüh-ren Kontrolllampe der dritten Kochzone blinkt4. Einmal berüh-ren Kontrolllampe der vierten Kochzone blinktSi

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

Akustisches Signal ausschaltenSchritt Bedienfeld Akustisches Signal1.Berühren Akustische Quittierung.Akustisches Signal verstummt.Automatische Abschal

Page 4 - Gerätebeschreibung

Kochgeschirr für Induktions-KochzonenGeschirrmaterial geeignetStahl, Stahlemail +Gusseisen +Rostfreier Edelstahl +*Mehrschicht-Kochgeschirrboden +*Alu

Page 5 - Restwärmeanzeige

Kochstufe Garvorgang geeignet für Zeit Hinweise/Tipps1-3 Schmelzen Sauce Hollandaise,Schmelzen vonButter, Schokolade,Gelatine5-25 Min. Zwischendurchum

Page 6 - Bedienung des Geräts

Wartung und ReinigungWARNUNG!Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Gerät rei-nigen und die Rückstände mit Wasser

Page 7 - Kindersicherung verwenden

Problem/Anzeige Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärme-Anzeige zeigtnichts anDie Kochzone ist nur kurz inBetrieb gewesen und dahernoch nicht heißSollte

Page 8

•Prasseln 1bei Verwendung von Kochgeschirr aus ver-schiedenem Materialien (Sandwichkonstrukti-on)•Pfeifen 1beim Betrieb einer einzelnen Kochzone oderm

Page 9 - Timer verwenden

Montageanweisung SicherheitshinweiseWARNUNG!Unbedingt lesen!Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzu-halt

Page 10

• Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband umlaufend auf der Unterseitedes Kochfeldes entlang des äußeren Randes der Glaskeramikschei

Page 11 - Tipps zum Kochen und Braten

Typenschild88031K-MN949 592 86355 GBD C1 AUAEG-ELECTROLUXKundendienstBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauc

Page 12 - Tipps zum Energiesparen

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 13

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Page 14 - Was tun, wenn

• To avoid small children and pets unintentionally switching the appliance on, we recom-mend activation of the child safety device.General safety• The

Page 15 - Betriebsgeräusche

Description of the applianceCooking surface layout180 mm145 mm210 mm180 mm1 254 31 Induction cooking zone 1800 W, with power function 2800 W2 Inductio

Page 16 - Entsorgung

Touch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled bytouching sensor fields and confirme

Page 17 - Montageanweisung

Operating the applianceUse the induction cooking zones with suitable cookware.Switching the appliance on and off Control panel Display Pilot lightSwi

Page 18

Using the automatic warm-up functionAll cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. When setting a heatsetting using the automatic

Page 19 - Kundendienst

Switching off the child safety deviceStep Control panel Display/Signal1. Switch on appliance. Do not set a heat setting.2.Touch for 4 seconds light

Page 20 - Operating Instructions

Power ManagementThe cooking zones of the cooking surface have amaximum power.The maximum power is reached when the heatsetting 14 has been set for all

Page 21 - Safety during use

Step Control panel Display2.Touch oncePilot light of the second cooking zone flashes3.Touch oncePilot light of the third cooking zone flashes4.Tou

Page 22 - Description of the appliance

Switching off the acoustic signalStep Control panel field Acoustic signal1.Touch Acoustic signal to acknowledge.Acoustic signal stops.Automatic switch

Page 23 - Residual heat indicator

Sicherheit für Kinder• Halten Sie Kleinkinder grundsätzlich fern.• Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.• Um ein u

Page 24 - Operating the appliance

Cookware for induction cooking zonesCookware material SuitableSteel, enamelled steel +Cast iron +Stainless steel +*Cookware bottom of multilayer +*Alu

Page 25 - Using the child safety device

Heat set-tingCooking process suitable for Cook time Tips/Hints1-3 Solidifying Fluffy omelettes,baked eggs10-40 mins. Cook with lid on3-5 Simmering Sim

Page 26

Cleaning the appliance after each use1. Food containing sugar, plastics, tin foil residues should be removed at once using ascraper. Place a scraper o

Page 27 - Using the timer

Problem/Display Possible Cause Remedy lights upAutomatic switch-off has beentriggeredSwitch appliance off. Switchappliance on again and number are dis

Page 28

• Hissing, buzzing 3The device is fitted with a fan for cooling the electrics. A whiring noise can be heardwhen operating the fan which may deviate de

Page 29 - Tips on cooking and frying

WARNING!Risk of injury from electrical current.• The electrical mains terminal is live.• Make electrical mains terminal free of voltage.• Follow conne

Page 30 - Tips on energy saving

600750+1R5490+1min. 55min. 55min. 25min. 5min. 20min.38min. 5Rating Plate88031K-MN949 592 86355 GBD C1 AUAEG-ELECTROLUXServiceIn the event of technica

Page 31 - Cleaning and care

– Three-digit-letter combinationfor glass ceramic– Model description– Product number (PNC)– Serial number(S No. - see the rating plate)– Type of fault

Page 32 - What to do if

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Page 33 - Operating noises

Sécurité pour les enfants• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.• Les enfants plus âgés ne doivent

Page 34 - Installation Instructions

GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld180 mm145 mm210 mm180 mm1 254 31 Induktions-Kochzone 1800W mit Power-Funktion 2800W2 Induktions-Kochzone 1400W m

Page 35

Description de l'appareilDescription de la surface de cuisson180 mm145 mm210 mm180 mm1 254 31 Zone de cuisson à induction 1800 W, avec fonction B

Page 36 - AEG-ELECTROLUX

Touches sensitivesL'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur cestouches et confirmées par des afficha

Page 37

Indicateur de chaleur résiduelleAVERTISSEMENTLa chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zone

Page 38 - Notice d'utilisation

Bandeau de com-mandeAffichageMise en fonction-nementEffleurez (pendant 4 secondes)Mettre à l'arrêtEffleurez niveau de cuisson précédemment sé

Page 39

Niveau de cuisson Durée de fonctionnement de la cuisson auto-matique [min:sec]3:074:245:518:1210:1210:362:012:012:282:52---Utilisation de la sécurité

Page 40 - Bandeau de commande

Étape Bandeau de commande Affichage/signal1. Mettez l'appareil en marche2.Effleurez pendant 4 secondes s'allumeJusqu'au prochain arr

Page 41 - Affichages

Utilisation du minuteurFonction Condition requise Résultat après écoulement dela durée sélectionnéeArrêt automatique Un niveau de cuisson a été sé-lec

Page 42 - Réglage du niveau de cuisson

Mise à l'arrêt du minuteurÉtape Bandeau de commande Affichage1. Sélectionnez une zone de cuis-sonL'indicateur de la zone de cuisson sélectio

Page 43

Bandeau de commande• Lorsque l'appareil est en fonctionnement, si une ou plusieurs touches sensitives du ban-deau de commande sont recouvertes pe

Page 44

• ... une petite quantité d'eau déposée sur un foyer à induction, réglé sur un niveau decuisson élevé, devient chaude en peu de temps.• ... un ai

Page 45

Touch Control SensorfelderDas Gerät wird mit Touch Control Sensorfeldern bedient. Die Funktionen werden durchBerühren der Sensorfelder gesteuert und d

Page 46 - Utilisation du minuteur

Niveau decuissonProcessus de cuis-sonadapté pour Durée Conseils5-7 Faire cuire à la va-peurBraiserCuire des légumeset du poisson à lavapeur, braiser d

Page 47 - Coupure automatique

la surface en vitrocéramique et enlever les résidus en faisant glisser la lame sur lasurface. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et

Page 48

Problème/Affichage Cause possible Solution Le diamètre du fond du réci-pient est trop petit pour la zonede cuissonDéplacer le récipient sur unezone d

Page 49 - Exemples de cuisson

• Craquement 1lorsque l'ustensile est composé de différentsmatériaux (conception "sandwich")• Sifflement 1lorsque vous utilisez une ou

Page 50 - Nettoyage et entretien

Instructions d'installation Consignes de sécuritéAVERTISSEMENTVeuillez lire les indications ci-dessous !L'utilisateur est tenu de respecter

Page 51 - Que faire si

• Collez immédiatement le joint d'étanchéité autocollant d'un côté livré sur la partie in-férieure du plan de travail, le long du bord extér

Page 52 - Bruits de fonctionnement

Plaque signalétique88031K-MN949 592 86355 GBD C1 AUAEG-ELECTROLUXRéparationsEn cas de problème technique, vérifiez au préalable si vous pouvez y reméd

Page 53 - Élimination

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 54 - Consignes de sécurité

• Plaats geen brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of smeltbare voorwer-pen (bijv. plastic folie, plastic, aluminium) op of in de buur

Page 55

• Om te voorkomen dat kookgerei en glazen keramische platen kunnen beschadigen, dientu ervoor te zorgen dat steelpannen of braadpannen niet droog kunn

Page 56 - Réparations

Die Induktions-Kochzonen erzeugen die erforderliche Wärme zum Kochen direkt im Bo-den des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird durch die Restwärme des

Page 57 - Bedieningsinstructies

7 Timer8 STOP+GO met indicatie9 Aan/Uit met indicatieDruksensorveldenHet apparaat wordt bediend door druksensorvelden. De functies worden bediend door

Page 58 - Algemene veiligheid

Restwarmte kan worden gebruikt voor het smelten en warmhouden van gerechten.De inductiekookzones creëren de warmte die nodig is voor de bereiding dire

Page 59 - Productbeschrijving

Bedieningspa-neelIndicatieUitschakelenRaak aanEerdere kookstand (geen automatische opwarm- of po-werfunctie)STOP+GO stopt geen timerfuncties.STOP+

Page 60 - Restwarmte-indicatie

Temperatuurinstelling Duur van de automatische opwarmfunctie(min:sec)---Kinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt het ongewenste gebrui

Page 61 - Bediening van het apparaat

Bedieningspaneel IndicatieInschakelenRaak aanUitschakelen Raak een kookstand aan / VermogensbeheerDe kookzones van het kookoppervlak hebben eenmax

Page 62

Een kookzone selecterenStap Bedieningspa-neelIndicatie1.Raak éénkeer aanControlelampje van de eerste kookzone knippert2.Raak éénkeer aanControlela

Page 63 - Kinderbeveiliging gebruiken

De resterende tijd voor een kookzone weergevenStap Veld bedieningspaneel Indicatie1. Selecteer een kookzoneHet controlelampje voor de gekozen kookzone

Page 64 - De timer gebruiken

Kook- en braadtipsInformatie over acrylamidesVolgens het laatste wetenschappelijke onderzoek kan het intensief bruinen van levens-middelen, met name b

Page 65

Kookstand Bereidingsproces Geschikt voor Bereidingstijd Aanwijzingen/tips0 Uit-stand 1Warmhouden Bereide gerechtenwarmhoudenNaar behoefte Afdekk

Page 66 - Automatische uitschakeling

Reiniging en onderhoudWAARSCHUWING!Scherpe en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat. Reinig het apparaaten verwijder de resten na elk

Page 67 - Kook- en braadtips

STOP+GO unterbricht die Timer-Funktionen nicht.STOP+GO verriegelt das gesamte Bedienfeld außer dem Sensorfeld .Ankoch-Automatik verwendenAlle Kochzo

Page 68

Probleem/Indicatie Mogelijke oorzaak OplossingDe restwarmte-indicator geeftniets aanDe kookzone is slechts kort ge-bruikt en is daarom nog nietheetAls

Page 69 - Wat te doen als…

• Krakend geluid 1bij gebruik van pannen die van verschillendematerialen zijn gemaakt (Sandwich-construc-tie)•Fluiten 1bij gebruik van één kookzone of

Page 70 - Geluiden tijdens de werking

Installatie-instructies VeiligheidsinformatieWAARSCHUWING!Dit moet u lezen!De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het

Page 71 - Afvalverwerking

• Plak het meegeleverde eenzijdig zelfklevende afdichtband rondom de onderkant van dekookplaat langs de buitenste rand van de glaskeramische plaat. Re

Page 72 - Installatie-instructies

Typeplaatje88031K-MN949 592 86355 GBD C1 AUAEG-ELECTROLUXOnderhoudProbeer bij technische storingen eerst met behulp van de gebruiksaanwijzing (Hoofdst

Page 74 - Onderhoud

www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.aeg-electrolux.beVous pouvez commander des a

Page 75

Kindersicherung einschaltenSchritt Bedienfeld Anzeige/Signal1. Gerät einschalten. Keine Kochstufe einstellen.2.4 Sekunden berührenDie Kindersicherun

Page 76 - 892930084-B-042009

Power-ManagementDie Kochzonen des Kochfeldes verfügen über einemaximale Leistung.Die maximale Leistung ist erreicht, wenn für alleKochzonen Kochstufe

Comments to this Manuals

No comments