88031K-MNBenutzerinformation Induktions-Glaskeramik-KochfeldUser manual Ceramic glass inductionhobNotice d'utilisation Table de cuissoninductionG
Schritt Bedienfeld Anzeige3. Einmal berüh-ren Kontrolllampe der dritten Kochzone blinkt4. Einmal berüh-ren Kontrolllampe der vierten Kochzone blinktSi
Akustisches Signal ausschaltenSchritt Bedienfeld Akustisches Signal1.Berühren Akustische Quittierung.Akustisches Signal verstummt.Automatische Abschal
Kochgeschirr für Induktions-KochzonenGeschirrmaterial geeignetStahl, Stahlemail +Gusseisen +Rostfreier Edelstahl +*Mehrschicht-Kochgeschirrboden +*Alu
Kochstufe Garvorgang geeignet für Zeit Hinweise/Tipps1-3 Schmelzen Sauce Hollandaise,Schmelzen vonButter, Schokolade,Gelatine5-25 Min. Zwischendurchum
Wartung und ReinigungWARNUNG!Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Gerät rei-nigen und die Rückstände mit Wasser
Problem/Anzeige Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärme-Anzeige zeigtnichts anDie Kochzone ist nur kurz inBetrieb gewesen und dahernoch nicht heißSollte
•Prasseln 1bei Verwendung von Kochgeschirr aus ver-schiedenem Materialien (Sandwichkonstrukti-on)•Pfeifen 1beim Betrieb einer einzelnen Kochzone oderm
Montageanweisung SicherheitshinweiseWARNUNG!Unbedingt lesen!Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzu-halt
• Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband umlaufend auf der Unterseitedes Kochfeldes entlang des äußeren Randes der Glaskeramikschei
Typenschild88031K-MN949 592 86355 GBD C1 AUAEG-ELECTROLUXKundendienstBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauc
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
• To avoid small children and pets unintentionally switching the appliance on, we recom-mend activation of the child safety device.General safety• The
Description of the applianceCooking surface layout180 mm145 mm210 mm180 mm1 254 31 Induction cooking zone 1800 W, with power function 2800 W2 Inductio
Touch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled bytouching sensor fields and confirme
Operating the applianceUse the induction cooking zones with suitable cookware.Switching the appliance on and off Control panel Display Pilot lightSwi
Using the automatic warm-up functionAll cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. When setting a heatsetting using the automatic
Switching off the child safety deviceStep Control panel Display/Signal1. Switch on appliance. Do not set a heat setting.2.Touch for 4 seconds light
Power ManagementThe cooking zones of the cooking surface have amaximum power.The maximum power is reached when the heatsetting 14 has been set for all
Step Control panel Display2.Touch oncePilot light of the second cooking zone flashes3.Touch oncePilot light of the third cooking zone flashes4.Tou
Switching off the acoustic signalStep Control panel field Acoustic signal1.Touch Acoustic signal to acknowledge.Acoustic signal stops.Automatic switch
Sicherheit für Kinder• Halten Sie Kleinkinder grundsätzlich fern.• Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.• Um ein u
Cookware for induction cooking zonesCookware material SuitableSteel, enamelled steel +Cast iron +Stainless steel +*Cookware bottom of multilayer +*Alu
Heat set-tingCooking process suitable for Cook time Tips/Hints1-3 Solidifying Fluffy omelettes,baked eggs10-40 mins. Cook with lid on3-5 Simmering Sim
Cleaning the appliance after each use1. Food containing sugar, plastics, tin foil residues should be removed at once using ascraper. Place a scraper o
Problem/Display Possible Cause Remedy lights upAutomatic switch-off has beentriggeredSwitch appliance off. Switchappliance on again and number are dis
• Hissing, buzzing 3The device is fitted with a fan for cooling the electrics. A whiring noise can be heardwhen operating the fan which may deviate de
WARNING!Risk of injury from electrical current.• The electrical mains terminal is live.• Make electrical mains terminal free of voltage.• Follow conne
600750+1R5490+1min. 55min. 55min. 25min. 5min. 20min.38min. 5Rating Plate88031K-MN949 592 86355 GBD C1 AUAEG-ELECTROLUXServiceIn the event of technica
– Three-digit-letter combinationfor glass ceramic– Model description– Product number (PNC)– Serial number(S No. - see the rating plate)– Type of fault
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
Sécurité pour les enfants• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.• Les enfants plus âgés ne doivent
GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld180 mm145 mm210 mm180 mm1 254 31 Induktions-Kochzone 1800W mit Power-Funktion 2800W2 Induktions-Kochzone 1400W m
Description de l'appareilDescription de la surface de cuisson180 mm145 mm210 mm180 mm1 254 31 Zone de cuisson à induction 1800 W, avec fonction B
Touches sensitivesL'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur cestouches et confirmées par des afficha
Indicateur de chaleur résiduelleAVERTISSEMENTLa chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zone
Bandeau de com-mandeAffichageMise en fonction-nementEffleurez (pendant 4 secondes)Mettre à l'arrêtEffleurez niveau de cuisson précédemment sé
Niveau de cuisson Durée de fonctionnement de la cuisson auto-matique [min:sec]3:074:245:518:1210:1210:362:012:012:282:52---Utilisation de la sécurité
Étape Bandeau de commande Affichage/signal1. Mettez l'appareil en marche2.Effleurez pendant 4 secondes s'allumeJusqu'au prochain arr
Utilisation du minuteurFonction Condition requise Résultat après écoulement dela durée sélectionnéeArrêt automatique Un niveau de cuisson a été sé-lec
Mise à l'arrêt du minuteurÉtape Bandeau de commande Affichage1. Sélectionnez une zone de cuis-sonL'indicateur de la zone de cuisson sélectio
Bandeau de commande• Lorsque l'appareil est en fonctionnement, si une ou plusieurs touches sensitives du ban-deau de commande sont recouvertes pe
• ... une petite quantité d'eau déposée sur un foyer à induction, réglé sur un niveau decuisson élevé, devient chaude en peu de temps.• ... un ai
Touch Control SensorfelderDas Gerät wird mit Touch Control Sensorfeldern bedient. Die Funktionen werden durchBerühren der Sensorfelder gesteuert und d
Niveau decuissonProcessus de cuis-sonadapté pour Durée Conseils5-7 Faire cuire à la va-peurBraiserCuire des légumeset du poisson à lavapeur, braiser d
la surface en vitrocéramique et enlever les résidus en faisant glisser la lame sur lasurface. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et
Problème/Affichage Cause possible Solution Le diamètre du fond du réci-pient est trop petit pour la zonede cuissonDéplacer le récipient sur unezone d
• Craquement 1lorsque l'ustensile est composé de différentsmatériaux (conception "sandwich")• Sifflement 1lorsque vous utilisez une ou
Instructions d'installation Consignes de sécuritéAVERTISSEMENTVeuillez lire les indications ci-dessous !L'utilisateur est tenu de respecter
• Collez immédiatement le joint d'étanchéité autocollant d'un côté livré sur la partie in-férieure du plan de travail, le long du bord extér
Plaque signalétique88031K-MN949 592 86355 GBD C1 AUAEG-ELECTROLUXRéparationsEn cas de problème technique, vérifiez au préalable si vous pouvez y reméd
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
• Plaats geen brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of smeltbare voorwer-pen (bijv. plastic folie, plastic, aluminium) op of in de buur
• Om te voorkomen dat kookgerei en glazen keramische platen kunnen beschadigen, dientu ervoor te zorgen dat steelpannen of braadpannen niet droog kunn
Die Induktions-Kochzonen erzeugen die erforderliche Wärme zum Kochen direkt im Bo-den des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird durch die Restwärme des
7 Timer8 STOP+GO met indicatie9 Aan/Uit met indicatieDruksensorveldenHet apparaat wordt bediend door druksensorvelden. De functies worden bediend door
Restwarmte kan worden gebruikt voor het smelten en warmhouden van gerechten.De inductiekookzones creëren de warmte die nodig is voor de bereiding dire
Bedieningspa-neelIndicatieUitschakelenRaak aanEerdere kookstand (geen automatische opwarm- of po-werfunctie)STOP+GO stopt geen timerfuncties.STOP+
Temperatuurinstelling Duur van de automatische opwarmfunctie(min:sec)---Kinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt het ongewenste gebrui
Bedieningspaneel IndicatieInschakelenRaak aanUitschakelen Raak een kookstand aan / VermogensbeheerDe kookzones van het kookoppervlak hebben eenmax
Een kookzone selecterenStap Bedieningspa-neelIndicatie1.Raak éénkeer aanControlelampje van de eerste kookzone knippert2.Raak éénkeer aanControlela
De resterende tijd voor een kookzone weergevenStap Veld bedieningspaneel Indicatie1. Selecteer een kookzoneHet controlelampje voor de gekozen kookzone
Kook- en braadtipsInformatie over acrylamidesVolgens het laatste wetenschappelijke onderzoek kan het intensief bruinen van levens-middelen, met name b
Kookstand Bereidingsproces Geschikt voor Bereidingstijd Aanwijzingen/tips0 Uit-stand 1Warmhouden Bereide gerechtenwarmhoudenNaar behoefte Afdekk
Reiniging en onderhoudWAARSCHUWING!Scherpe en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat. Reinig het apparaaten verwijder de resten na elk
STOP+GO unterbricht die Timer-Funktionen nicht.STOP+GO verriegelt das gesamte Bedienfeld außer dem Sensorfeld .Ankoch-Automatik verwendenAlle Kochzo
Probleem/Indicatie Mogelijke oorzaak OplossingDe restwarmte-indicator geeftniets aanDe kookzone is slechts kort ge-bruikt en is daarom nog nietheetAls
• Krakend geluid 1bij gebruik van pannen die van verschillendematerialen zijn gemaakt (Sandwich-construc-tie)•Fluiten 1bij gebruik van één kookzone of
Installatie-instructies VeiligheidsinformatieWAARSCHUWING!Dit moet u lezen!De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het
• Plak het meegeleverde eenzijdig zelfklevende afdichtband rondom de onderkant van dekookplaat langs de buitenste rand van de glaskeramische plaat. Re
Typeplaatje88031K-MN949 592 86355 GBD C1 AUAEG-ELECTROLUXOnderhoudProbeer bij technische storingen eerst met behulp van de gebruiksaanwijzing (Hoofdst
75
www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.aeg-electrolux.beVous pouvez commander des a
Kindersicherung einschaltenSchritt Bedienfeld Anzeige/Signal1. Gerät einschalten. Keine Kochstufe einstellen.2.4 Sekunden berührenDie Kindersicherun
Power-ManagementDie Kochzonen des Kochfeldes verfügen über einemaximale Leistung.Die maximale Leistung ist erreicht, wenn für alleKochzonen Kochstufe
Comments to this Manuals