Aeg-Electrolux HM834080FB User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Aeg-Electrolux HM834080FB. Aeg-Electrolux HM834080FB Handleiding [es] [fr] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HM834080F-B
Gebruiksaanwijzing Kookplaat
User manual Hob
Notice d'utilisation Table de cuisson
Benutzerinformation Kochfeld
Manual de instrucciones Placa de cocción
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - HM834080F-B

HM834080F-BGebruiksaanwijzing KookplaatUser manual HobNotice d'utilisation Table de cuissonBenutzerinformation KochfeldManual de instrucciones Pl

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• De timer met aftelfunctie wijzingen:selecteer de kookzone met . Raak of aan.• De timer uitschakelen: selecteer de kookzone met . Raak aan.

Page 3 - INSTALLATIE

Voor het uitschakelen van deze functie raakt u aan. De kookstand die u eerder hebt in-gesteld, wordt weergegeven.Als u de kookstand wijzigt, wordt d

Page 4 - Veiligheidsinstructies

Energie besparen• Plaats, indien mogelijk, altijd een deksel op het kookgerei.• Plaats het kookgerei altijd op de kookzone voordat u deze inschakelt.•

Page 5 - Installatie 5

WAT MOET U DOEN ALS…Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet in-schakelen of bedienen.• Schakel het apparaat opnieuw in en stel

Page 6 - 6 Installatie

MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet wor

Page 7 - BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Page 8 - BEDIENING VAN HET APPARAAT

Safety during operation• Remove all packaging, stickers and layers from the appliance before the first use.• Set the cooking zones to "off"

Page 9 - De automatische opwarmfunctie

Safety instructionsWARNING!You must read these!Fully obey the laws, ordinances, directives and standards in force in the country where youuse the appl

Page 10 - Kookwekker

min.28 mmRemoval18 Installation

Page 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

DESCRIPTION OF THE APPLIANCECooking surface layout1 24 356145mm120/180mm145/210/270mm170mm265mm1Single cooking zone 1200 W2Triple cooking zone 1050/1

Page 12

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 13 - WAT MOET U DOEN ALS…

Control panel layout12435679 8Use the sensor fields to operate the appliance. Indicators, displays and sounds tell whichfunctions operate. sensor fie

Page 14 - MILIEUBESCHERMING

OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator)WARNING! / / Risk of burns from residual heat!OptiHeat Control indicates the level of the residua

Page 15 - CONTENTS

12345678910110123456789TimerCount Down TimerUse the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for only this onetime.Set the Count Dow

Page 16 - INSTALLATION

Minute MinderYou can use the timer as a Minute Minder while the appliance is activated and the cook-ing zones do not operate (the heat setting display

Page 17 - Assembly

Touch for 3 seconds, sound operates. Touch , sound operates. Touch for 3 sec-onds. comes on, the sound is on. Touch , comes on, the sound i

Page 18 - 18 Installation

To remove the dirt:1. – Remove immediately:melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, thedirt can cause damage to the appliance. Use a

Page 19 - DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

Problem Possible cause and remedy and number comes on.There is an error in the appliance.Disconnect the appliance from the electrical supply for somet

Page 20 - Heat setting displays

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Page 21 - OPERATING THE APPLIANCE

• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.AVERTISSEMENTLa sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou

Page 22 - Count Down Timer

INSTALLATIONAvant d'installer l'appareil, notez le numéro de série qui figure sur la plaque signaléti-que.La plaque signalétique se trouve s

Page 23 - The child safety device

WAARSCHUWING!Om te voorkomen dat kleine kinderen of dieren per ongeluk het apparaat inschakelen, advi-seren wij de kinderbeveiliging te activeren.Veil

Page 24 - CARE AND CLEANING

Montagemin.50mmmin. 500mm600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.28 mm30 Installation

Page 25 - WHAT TO DO IF

Démontage Installation31

Page 26 - ENVIRONMENT CONCERNS

DESCRIPTION DE L’APPAREILDescription de la table de cuisson1 24 356145mm120/180mm145/210/270mm170mm265mm1Zone de cuisson 1200 W2Zone de cuisson à trip

Page 27 - SOMMAIRE

touche sensitive FONCTION8Activation et désactivation de la fonction STOP+GO9Activation et désactivation du circuit extérieurIndicateurs du niveau d

Page 28 - Utilisation

Durée du dispositif d'arrêt de sécuritéNiveau de cuis-son , - - - Se met à l'arrêtau bout de6 heures 5 heures 4 heures 1 heure et demi

Page 29

• Pour modifier le minuteur : choisissez la zone de cuisson à l'aide de . Appuyez sur ou .• Pour désactiver le minuteur : choisissez la zone

Page 30 - 30 Installation

VerrouillageVous pouvez verrouiller les capteurs sur la table de cuisson quand les zones de cuissonfonctionnent.Réglez tout d'abord le niveau de

Page 31 - Installation

CONSEILS UTILESPlats de cuisson• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que pos-sible avant chaque utilis

Page 32 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

Retrait des salissures :1. – Retirez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastiques et aliments sucrés. Encas de non-respect de cette consigne,

Page 33

Problème Cause et solution possibles s'allumeLa fonction Sécurité enfants ou Verrouillage est activée. Repor-tez-vous au chapitre « Notice d&apos

Page 34 - Minuteur

VeiligheidsinstructiesWAARSCHUWING!Lees deze zorgvuldig!De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het ap-pa

Page 35 - Minuterie indépendante

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 36 - Sécurité enfants

• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsge-fahr.• Halten Sie Kinder vom Gerät fern, wenn dieses eingesch

Page 37 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INSTALLATIONNotieren Sie vor der Montage des Geräts die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Ty-penschild finden.Das Typenschild befindet sich unt

Page 38

Montagemin.50mmmin. 500mm600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.28 mmInstallation 43

Page 39 - Emballage

Ausbau 44 Installation

Page 40 - SICHERHEITSHINWEISE

GERÄTEBESCHREIBUNGAusstattung des Kochfelds1 24 356145mm120/180mm145/210/270mm170mm265mm1Einkreis-Kochzone 1.200 W2Dreikreis-Kochzone 1.050/1.950/2.70

Page 41 - Bestimmungsgemäße Verwendung

Sensorfeld Funktion8Ein- und Ausschalten von STOP+GO9Ein- oder Ausschalten des äußeren HeizkreisesAnzeigen der KochstufeAnzeige BeschreibungDie Koch

Page 42

Abschaltungnach6 Stunden 5 Stunden 4 Stunden 1,5 Stunden / Ein- und Ausschalten der äußeren HeizkreiseSie können die Heizfläche an die Größe des Koc

Page 43 - Installation 43

• So schalten Sie den Kurzzeitmesser aus: Wählen Sie die Kochzone mit aus. Berüh-ren Sie . Die Restzeit wird auf 00 heruntergezählt. Die Anzeige de

Page 44 - 44 Installation

Berühren Sie zur Aktivierung dieser Funktion . Das Symbol wird 4 Sekunden lang an-gezeigt.Der Timer bleibt eingeschaltet.Berühren Sie zur Deaktivi

Page 45 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Montagemin.50mmmin. 500mm600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.28 mmInstallatie 5

Page 46 - BEDIENUNG DES GERÄTS

Energie sparendes Kochen• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.• Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie

Page 47 - Die Ankochautomatik

WAS TUN, WENN...Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät kann nicht einge-schaltet oder bedient werden.• Schalten Sie das Gerät erneut ein und st

Page 48 - Kurzzeitwecker

Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Be-such eines Kundendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr an

Page 49 - HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Page 50 - REINIGUNG UND PFLEGE

ADVERTENCIAInicie el bloqueo contra la manipulación por niños para evitar que niños pequeños y anima-les activen accidentalmente el aparato.Seguridad

Page 51 - WAS TUN, WENN

Instrucciones de seguridadADVERTENCIAPor favor, lea atentamente estas instrucciones.Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas (por

Page 52 - UMWELTTIPPS

min.28 mmDesinstalación56 Instalación

Page 53 - ÍNDICE DE MATERIAS

DESCRIPCIÓN DEL APARATODisposición de la superficie de cocción1 24 356145mm120/180mm145/210/270mm170mm265mm1Zona de cocción sencilla a 1.200 W2Zona d

Page 54 - INSTALACIÓN

Disposición del panel de mandos12435679 8Utilice el aparato con los sensores. Los indicadores, pantallas y sonidos muestran las funcionesactivas. sen

Page 55 - Instrucciones de seguridad

OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 niveles)ADVERTENCIA / / Peligro de quemaduras por el calor residual.OptiHeat Control indica el

Page 56 - 56 Instalación

Verwijderen 6 Installatie

Page 57 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO

12345678910110123456789TemporizadorTemporizadorUtilice el temporizador para regular el tiempo que desee mantener encendida una zona decocción.Ajuste e

Page 58 - 58 Descripción del aparato

• Para desactivar el temporizador CountUp Timer:seleccione la zona de cocción con y pulse o para desactivar el temporizador. El indicador de la zo

Page 59 - FUNCIONAMIENTO DEL APARATO

• Toque en el tiempo cuando parpadee el símbolo , el símbolo se ilumina 4 se-gundos.Para anular el dispositivo de seguridad para niños durante u

Page 60 - Temporizador

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZALimpie el aparato después de cada uso.Use siempre recipientes con la base limpia.ADVERTENCIALos productos de limpieza corrosiv

Page 61 - Bloquear

Problema Posible causa y soluciónNo se puede encender el anilloexterior.Encienda primero el anillo interior.Los sensores se calientan. El utensilio de

Page 65

www.aeg.com/shop 892951519-A-342011

Page 66

BESCHRIJVING VAN HET APPARAATIndeling kookplaat1 24 356145mm120/180mm145/210/270mm170mm265mm1Enkele kookzone 1200 W2Drievoudige kookzone1050/1950/2700

Page 67

sensorveld functie8schakelt STOP+GO in en uit9schakelt de buitenste ring in en uitKookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld

Page 68 - 892951519-A-342011

Automatische uitschakeltijdenTemperatuurin-stelling , - - - Wordt uitge-schakeld na6 uur 5 uur 4 uur 1,5 uur / De buitenste ring in- en uitsch

Comments to this Manuals

No comments