Aeg-Electrolux E4101-5-W User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Aeg-Electrolux E4101-5-W. Aeg-Electrolux E4101-5-M Benutzerhandbuch [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

E4101-5Benutzerinformation Elektro-Einbauherd

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Bedienen des Backofens101. Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion.2. Drehen Sie den Schalter Temperatur-Wahl auf die

Page 3 - 3 Acrylamidhinweis

11Bedienen des BackofensRost, Backblech und Fettpfanne einsetzen3 Auszugsicherung und KippsicherheitZur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am re

Page 4 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

Bedienen des Backofens12Fettfilter einsetzen/herausnehmenDen Fettfilter nur beim Braten einsetzen, um den Rückwandheizkörper vor Fettspritzern zu schü

Page 5 - Ausstattung Backofen

13Bedienen des BackofensKurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrie

Page 6 - Zubehör Backofen

Bedienen des Backofens14Kurzzeit1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funkti-onsleuchte Kurzzeit blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte

Page 7 - Vor dem ersten Gebrauch

15Bedienen des BackofensDauer1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funkti-onsleuchte Dauer blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte Gar-da

Page 8 - Bedienen der Kochstellen

Bedienen des Backofens16Ende1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funkti-onsleuchte Ende blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte Ab-schal

Page 9 - Bedienen des Backofens

17Bedienen des BackofensDauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu ei-nem späteren Zeitp

Page 10 - 3 Kühlgebläse

Anwendungen, Tabellen und Tipps18Anwendungen, Tabellen und TippsKochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.3 Wir empfehlen beim Anko

Page 11

19Anwendungen, Tabellen und TippsBackenBackofen-Funktion: Heißluft + Ringhk oder Ober-/UnterhitzeBackformen• Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen

Page 12 - Uhr-Funktionen

Inhalt2InhaltGebrauchsanweisung 3Sicherheitshinweise 3Gesamtansicht 4Bedienblende 5Ausstattung Backofen 5Zubehör Backofen 6Vor dem ersten Gebrau

Page 13 - 2 Abschaltung der Zeitanzeige

Anwendungen, Tabellen und Tipps203 Bei Verwendung von Tiefkühlkost können sich beim Garvorgang die eingesetzten Bleche verziehen. Dies ist auf den gro

Page 14

21Anwendungen, Tabellen und TippsApple Pie (2Formen, Ø20cm, diagonal versetzt)Heißluft + Ringhk 1 160 1:10-1:30Apple Pie (2Formen Ø20cm, diagonal vers

Page 15

Anwendungen, Tabellen und Tipps22 Backen auf mehreren Einsatzebenen Blätterteigkleingebäck Heißluft + Ringhk 3 170-1801)0:20-0:30Brötchen Heißluft + R

Page 16

23Anwendungen, Tabellen und TippsTipps zum BackenTabelle PizzastufeBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einsatzebe

Page 17

Anwendungen, Tabellen und Tipps24Tabelle Aufläufe und Überbackenes Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte Flammekuchen 1 250 - 2701)12 - 20Piroggen 1 180 - 2

Page 18 - ¼ l Wasser auf

25Anwendungen, Tabellen und TippsBratenBackofen-Funktion: Ober-/Unterhitze oder InfrabratenBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschir

Page 19

Anwendungen, Tabellen und Tipps26 Schweinehaxen (vorgekocht)750 g-1 kg Infrabraten 1 150-170 1:30-2:00KalbfleischKalbsbraten 1 kg Infrabraten 1 160-18

Page 20 - Backtabelle

27Anwendungen, Tabellen und TippsFlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatur-einstellung1 Achtung: Grillen

Page 21

Anwendungen, Tabellen und Tipps28AuftautabelleDörrenBackofen-Funktion: Heißluft + Ringhk• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.

Page 22

29Anwendungen, Tabellen und TippsEinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit

Page 23 - Tabelle Pizzastufe

3GebrauchsanweisungGebrauchsanweisung1 SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann angeschloss

Page 24

Reinigung und Pflege30Reinigung und Pflege1 Warnung: Vor der Reinigung das Gerät abschalten und abkühlen lassen.Warnung: Aus Sicherheitsgründen das Ge

Page 25 - 3 Hinweise zur Brattabelle

31Reinigung und PflegeEinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen

Page 26

Reinigung und Pflege32Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sic

Page 27 - Auftauen

33Reinigung und PflegeHeizkörper befestigen1. Heizkörper bis an die Backofendecke zurück-führen.2. Den Heizkörper gegen die Federkraft nach vor-ne zie

Page 28 - Auftautabelle

Reinigung und Pflege343. Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schlie-ßen (ca. 45°). 4. Backofen-Tür mit beiden Händen seitlich anfas-sen und vom B

Page 29 - Einkochtabelle

35Reinigung und Pflege3. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die ursprüngliche Position zurückklappen. 4. Backofen-Tür schließen.Backofen-Türgla

Page 30 - Reinigung und Pflege

Reinigung und Pflege363. Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schlie-ßen (ca. 45°). 4. Türabdeckung(B) an der Türoberkante an bei-den Seiten fasse

Page 31 - Einschubgitter

37Reinigung und Pflege2. Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an der In-nenseite der Türkante anlegen und Türabdeckung(B) auf die Türoberkante aufste-ck

Page 32 - Backofendecke

Was tun, wenn …384. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die ursprüngliche Position zurückklappen. 5. Backofen-Tür schließen.Was tun, wenn … Wenn

Page 33 - Backofen-Tür

39Entsorgung3 Hinweis für Geräte mit Metallfront:Bedingt durch die kühle Front Ihres Gerätes kann es nach dem Öffnen der Tür, während oder kurz nach d

Page 34

Sicherheitshinweise4• Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie können sich beim Einschalten entzünden.• Bewahren Sie keine feuch

Page 35 - Backofen-Türglas

Montageanweisung40Montageanweisung1 Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessi-onierten Fachmann vorgenommen wer

Page 36

41Montageanweisung

Page 37

Montageanweisung42

Page 39 - 2 Altgerät

Garantie/Kundendienst44Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Untern

Page 40 - Montageanweisung

45Garantie/KundendienstEuropäische Garantiewww.electrolux.comFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern e

Page 41 - 41Montageanweisung

Garantie/Kundendienst46 Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 4

Page 42 - Montageanweisung42

47ServiceServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsan-weisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem

Page 43 - 43Montageanweisung

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch822 721 605-A-040908-01 Änderungen vo

Page 44 - Garantie/Kundendienst

5SicherheitshinweiseBedienblende Ausstattung Backofen Betriebs-KontrolllampeTemperatur-KontrolllampeBackofen-FunktionenTemperatur-WahlKochstellen-Scha

Page 45 - Europäische Garantie

Sicherheitshinweise6Türinnenseite An der Innenseite der Backofentür ist die Nummerierung der Einsatzebenen dargestellt.Außerdem finden Sie eine Kurzin

Page 46 - Garantie/Kundendienst46

7Vor dem ersten GebrauchVor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektris

Page 47

Bedienen der Kochstellen81. Schalter Backofen-Funktionen auf Beleuchtung stellen.2. Alle Zubehörteile und Einschubgitter entnehmen und mit warmer Spü

Page 48

9Bedienen des BackofensKochstufe einstellen1. Kochstufe wählen. 2. Zur Beendigung des Kochvorgangs in die Aus-Po-sition zurückdrehen. 3 Die zugehörige

Comments to this Manuals

No comments