68131 SINotice d’utilisation Table de cuissonvitrocéramiqueà induction
Utilisation de l’appareil10Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commandeIl est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exc
11Utilisation de l’appareilUtilisation de la commande de démarrage automatique de la cuis-sonTous les foyers sont équipés du démarrage automatique de
Utilisation de l’appareil12Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurit
13Utilisation de l’appareilActiver/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, comme par exemp
Utilisation de l’appareil14Gestion de la puissanceLes zones de cuisson de la table de cuisson disposent d’un niveau de puissance maximum.Deux zones de
15Utilisation de l’appareilUtilisation du minuteur 3 Si uniquement la fonction minuteur a été activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque l’ap
Utilisation de l’appareil16Régler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau de comman-deVoyant 1. Sélectionner une zone
17Utilisation de l’appareilAffichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de comman-deAffichage1. sél
Utilisation de l’appareil18Arrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson
19Conseils de cuissonConseils de cuisson3Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali
2Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d
Conseils de cuisson20Taille des casserolesLes plaques de cuisson à induction s’adaptent automatiquement à la taille du fond de la vaisselle jusqu’à un
21Conseils de cuissonExemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. La fonction Puissance peut
Nettoyage et entretien22Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres
23Que faire si …Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionLa zone de cuisson ne s’allume pas ou ne fonctionne pasPlus de 10 secondes se sont écoul
Que faire si …24Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
25Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab
Instructions d'installation26Instructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp
27Instructions d'installationz Risque de blessure par courant électrique.• La borne de raccordement au réseau est sous tension.• Mettre la borne
Montage28Montage
29Montage
3SommaireSommaireNotice d'utilisation 4Avertissements importants 4Description de l'appareil 6Equipement du plan de cuisson 6Bandeau de c
Montage30
31Montage Plaque signalétique Induction 6,9 kW55GADD8AU68131SI6,9 kW949 592 993230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX
Garantie/Si vous devez nous contacter32Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est
33Garantie/Si vous devez nous contacterwww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2
Garantie/Si vous devez nous contacter34Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îë
35Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be867 201 517-N-200308-02 Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation4Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
5Avertissements importants• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécia-listes agréés.Précautions d’utilisation.• Re
Description de l'appareil6Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson à induction 2200 Wavec f
7Description de l'appareilTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression s
Description de l'appareil8Indicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson
9Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareil3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hors
Comments to this Manuals