Aeg-Electrolux 69503G-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux 69503G-M. Aeg-Electrolux 69503G-M Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BE
LU
69503G-M
Gebruiksaanwijzing Gaskookplaat
User manual Gas hob
Notice d'utilisation Table de cuisson gaz
Benutzerinformation Gas-Kochfeld
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - 69503G-M

BE LU 69503G-MGebruiksaanwijzing GaskookplaatUser manual Gas hobNotice d'utilisation Table de cuisson gazBenutzerinformation Gas-Kochfeld

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

BedieningsknoppenSymbool Beschrijvinggeen gastoevoer / uit-stand ontstekingsstand / maximale gastoevoerminimale gastoevoerBEDIENINGOntsteking van de b

Page 3 - Kinderbeveiliging

WAARSCHUWING!Als de brander na 15 seconden nog niet brandt, laat de bedieningsknop dan los, draai hemin de uit-stand en probeer de brander nogmaals aa

Page 4

WAARSCHUWING!Vlamverdelers worden niet aanbevolen.Informatie over acrylamidesBelangrijk! Volgens recente wetenschappelijke informatie kan het intensie

Page 5 - Gasaansluiting

– Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt: kalk-en waterkringen, vetspatten en metaalachtig glanzende verkleuringen. G

Page 6

Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf een oplossing voor het probleem te vin-den. Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem dan

Page 7 - Vervanging van hoofdsproeiers

Lengte: 470 mmBranderbelastingSnelle brander: 2,9 kWSemi-snelle brander: 1,9 kWSudderbrander 1,0 kWTOTAAL VERMOGEN: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 7,7 kWG

Page 8 - Mogelijkheden voor inbouw

MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet wor

Page 9 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Page 10 - BEDIENING

Child safety• Only adults can use this appliance. Children must get supervision to make sure that theydo not play with the appliance.• Keep all packag

Page 11 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

• Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect adamaged appliance. If it is necessary, speak to the supplier.• Onl

Page 12 - ONDERHOUD EN REINIGING

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 13 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• The appliance must have the electrical installation which lets you disconnect the appli-ance from the mains at all poles with a contact opening widt

Page 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

Make sure that the gas supply pressure of the appliance obeys the recommended values.The adjustable connection is fixed to the comprehensive ramp by m

Page 15 - Technische gegevens 15

Injectors replacement1. Remove the pan supports.2. Remove the caps and crowns of the burner.3. With a socket spanner 7 remove the injectors and replac

Page 16 - MILIEUBESCHERMING

• The power cable must be placed in such a way that it does not touch any hot part.• Connect the appliance to the mains with a device that lets to dis

Page 17 - CONTENTS

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Removable panelb) Space for connectionsKitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obey the indication an

Page 18 - Installation

Control knobsSymbol Descriptionno gas supply / off position ignition position / maximum gas supplyminimum gas supplyOPERATIONIgnition of the burnerWAR

Page 19

WARNING!If the burner does not light after 15 seconds, release the control knob, turn it into off posi-tion and try to light the burner again after mi

Page 20 - INSTALLATION

Information on acrylamidesImportant! According to the newest scientific knowledge, if you brown food (specially theone which contains starch), acrylam

Page 21

WARNING!Avoid lifting the pan supports at an angle, as this will put strain on the metal pins. This maydamage the pins and cause them to break.Cleanin

Page 22 - Electrical connection

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Stick it on Guarantee Card an

Page 23 - Possibilities for insertion

Algemene veiligheidWAARSCHUWING!Mensen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijkevermogens of gebrek aan er

Page 24 - PRODUCT DESCRIPTION

Electric supply: 230 V ~ 50 HzCategory: II2E+3+ (Belgium)I2E (Luxembourg)Gas connection: R 1/2"Gas supply: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (Belgium)Appl

Page 25 - OPERATION

Packaging materialThe packaging materials are friendly to the environment and can be recycled. The plasticcomponents are identified by marking: >PE

Page 26 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Page 27 - CARE AND CLEANING

Avertissements importantsAVERTISSEMENTCet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)dont les facultés p

Page 28 - WHAT TO DO IF…

• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées àproximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbl

Page 29 - TECHNICAL DATA

la cuisine : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dis-positif d'aération mécanique (hotte à extraction mécani

Page 30 - ENVIRONMENT CONCERNS

assurez-vous qu'ils ne soient pas en contact avec des parties mobiles ou qu'ils ne soient pasécrasés. Faites également bien attention lors d

Page 31 - Packaging material

Quand l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanche. Utilisez unesolution savonneuse et non une flamme !Remplacement d

Page 32 - SOMMAIRE

• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.• Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'

Page 33 - Application

Possibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuisson doit être facilement amovible et facile d'

Page 34

• Als er een scheur in het oppervlak zit, neem dan de voeding los om elektrische schokkente voorkomen.Montage•Lees deze instructies zorgvuldig. De fab

Page 35

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson215431 Brûleur semi-rapide2 Brûleur semi-rapide3 Manettes de commande4 Brûleur auxilia

Page 36

34211 Chapeau de brûleur2 Couronne de brûleur3 Bougie d'allumage4 ThermocoupleAVERTISSEMENTSi le brûleur ne s'allume pas après 15 secondes,

Page 37 - Branchement électrique

AVERTISSEMENTUtilisez des casseroles et poêles dont le fond correspond à la taille de la zone de cuissonutilisée.N'utilisez pas de récipients de

Page 38 - Encastrement

• Lorsque vous lavez les supports de casseroles à la main, faites attention au moment deles sécher car l'émaillage produit parfois des aspérités

Page 39 - Possibilités d'insertion

Anomalie Cause possible Solution • Le couvercle et la couronnedu brûleur sont mal posi-tionnés.• Assurez-vous que le couver-cle et la couronne du brû

Page 40 - FONCTIONNEMENT

Les informations suivantes sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une aide rapideet adaptée. Ces données figurent sur la plaque signalétique du kit

Page 41 - CONSEILS UTILES

Brûleurs à gazBRÛLEURPUISSAN-CE NOR-MALEPUISSANCE NORMALEGAZ NATURELG20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE)G20 (2E) 20 mbar (LU)GPL(Butane/Propane) (3+) 28-30/3

Page 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 43 - Entretien périodique

Allgemeine SicherheitWARNUNG!Erwachsene mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten odereinem Mangel an Wissen und Erfahru

Page 44

berühren können. Achten Sie darauf, dass elektrische Leitungen nicht lose hängen odersich verheddern.• Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds sc

Page 45 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

•Meer ventilatie (bijvoorbeeld door het openen van een venster of het verhogenvan het niveau van de mechanische ventilatie, indien aanwezig) is noodza

Page 46 - Emballage

•Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum intensiv genutzt wird, muss fürzusätzliche Belüftung gesorgt werden (z.B. durch Öffnen eines Fensters ode

Page 47 - SICHERHEITSHINWEISE

kommen oder eingeklemmt werden können. Wenn das Kochfeld mit einem Backofen instal-liert wird, muss ebenfalls vorsichtig vorgegangen werden.Der Anschl

Page 48 - Gebrauch

Nach der Installation die Dichtheit der Verbindungen stets mit einer Seifenlösung und nichtmit einer Flamme prüfen!Austausch der Düsen1. Nehmen Sie di

Page 49

• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Aufstellung

Page 50 - Gasanschluss

EinbaumöglichkeitenUnterbaumöbel mit TürDie unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen lassen und einen ein-fachen Zugang im Fall

Page 51

GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung215431 Normalbrenner2 Normalbrenner3 Kochstellen-Schalter4 Hilfsbrenner5 StarkbrennerKochstellen-SchalterSymbol Bes

Page 52 - Elektrischer Anschluss

34211 Brennerdeckel2 Brennerkrone3 Zündkerze4 ThermoelementWARNUNG!Sollte der Brenner nach 15 Sekunden nicht zünden, lassen Sie den Knopf los und dreh

Page 53 - Netzkabel ersetzen

WARNUNG!Verwenden Sie Töpfe und Pfannen mit einem Boden, der der Größe der Brenner entspricht.Verwenden Sie kein Kochgeschirr auf dem Kochfeld, das üb

Page 54 - Einbaumöglichkeiten

• Reinigen Sie die emaillierten Teile, die Brennerdeckel und -kronen mit warmen Seifen-wasser und trocknen Sie diese sorgfältig ab, bevor Sie sie wied

Page 55 - GERÄTEBESCHREIBUNG

WAS TUN, WENN …Problem Mögliche Ursachen AbhilfeKeine Funken beim Betätigender elektrischen Zündung.•Kein Strom. • Vergewissern Sie sich, dassdas Gerä

Page 56 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Controleer of de gastoevoerdruk van het apparaat voldoet aan de aanbevolen waarden. Deverstelbare aansluiting wordt op de uitbreidingsbrug bevestigd m

Page 57 - REINIGUNG UND PFLEGE

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Kleben Sie ihn auf die Garant

Page 58 - Regelmäßige Reinigung

Netzanschluss: 230 V, 50 HzKategorie: II2E+3+ (Belgien)I2E (Luxemburg)Gas-Anschluss: R 1/2 ZollGasversorgung: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (Belgien)Geräte

Page 59 - WAS TUN, WENN …

VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Kunststoffteilesind mit internationalen Abkürzungen wie z.

Page 61 - UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop 397155301-C-502010

Page 62 - Verpackungsmaterial

Vervanging van hoofdsproeiers1. Verwijder de pansteunen.2. Verwijder de branderkappen en -kronen.3. Verwijder met een dopsleutel 7 de hoofdsproeiers,

Page 63

• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.• Het apparaat moet niet worden aangesloten op een verlengsno

Page 64 - 397155301-C-502010

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Verwijderbaar paneelb) Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenDe afmetingen van de uitsparing voor de kookp

Comments to this Manuals

No comments