BE LU 69503G-MGebruiksaanwijzing GaskookplaatUser manual Gas hobNotice d'utilisation Table de cuisson gazBenutzerinformation Gas-Kochfeld
BedieningsknoppenSymbool Beschrijvinggeen gastoevoer / uit-stand ontstekingsstand / maximale gastoevoerminimale gastoevoerBEDIENINGOntsteking van de b
WAARSCHUWING!Als de brander na 15 seconden nog niet brandt, laat de bedieningsknop dan los, draai hemin de uit-stand en probeer de brander nogmaals aa
WAARSCHUWING!Vlamverdelers worden niet aanbevolen.Informatie over acrylamidesBelangrijk! Volgens recente wetenschappelijke informatie kan het intensie
– Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt: kalk-en waterkringen, vetspatten en metaalachtig glanzende verkleuringen. G
Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf een oplossing voor het probleem te vin-den. Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem dan
Lengte: 470 mmBranderbelastingSnelle brander: 2,9 kWSemi-snelle brander: 1,9 kWSudderbrander 1,0 kWTOTAAL VERMOGEN: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 7,7 kWG
MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet wor
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
Child safety• Only adults can use this appliance. Children must get supervision to make sure that theydo not play with the appliance.• Keep all packag
• Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect adamaged appliance. If it is necessary, speak to the supplier.• Onl
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
• The appliance must have the electrical installation which lets you disconnect the appli-ance from the mains at all poles with a contact opening widt
Make sure that the gas supply pressure of the appliance obeys the recommended values.The adjustable connection is fixed to the comprehensive ramp by m
Injectors replacement1. Remove the pan supports.2. Remove the caps and crowns of the burner.3. With a socket spanner 7 remove the injectors and replac
• The power cable must be placed in such a way that it does not touch any hot part.• Connect the appliance to the mains with a device that lets to dis
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Removable panelb) Space for connectionsKitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obey the indication an
Control knobsSymbol Descriptionno gas supply / off position ignition position / maximum gas supplyminimum gas supplyOPERATIONIgnition of the burnerWAR
WARNING!If the burner does not light after 15 seconds, release the control knob, turn it into off posi-tion and try to light the burner again after mi
Information on acrylamidesImportant! According to the newest scientific knowledge, if you brown food (specially theone which contains starch), acrylam
WARNING!Avoid lifting the pan supports at an angle, as this will put strain on the metal pins. This maydamage the pins and cause them to break.Cleanin
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Stick it on Guarantee Card an
Algemene veiligheidWAARSCHUWING!Mensen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijkevermogens of gebrek aan er
Electric supply: 230 V ~ 50 HzCategory: II2E+3+ (Belgium)I2E (Luxembourg)Gas connection: R 1/2"Gas supply: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (Belgium)Appl
Packaging materialThe packaging materials are friendly to the environment and can be recycled. The plasticcomponents are identified by marking: >PE
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
Avertissements importantsAVERTISSEMENTCet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)dont les facultés p
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées àproximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbl
la cuisine : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dis-positif d'aération mécanique (hotte à extraction mécani
assurez-vous qu'ils ne soient pas en contact avec des parties mobiles ou qu'ils ne soient pasécrasés. Faites également bien attention lors d
Quand l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanche. Utilisez unesolution savonneuse et non une flamme !Remplacement d
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.• Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'
Possibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuisson doit être facilement amovible et facile d'
• Als er een scheur in het oppervlak zit, neem dan de voeding los om elektrische schokkente voorkomen.Montage•Lees deze instructies zorgvuldig. De fab
DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson215431 Brûleur semi-rapide2 Brûleur semi-rapide3 Manettes de commande4 Brûleur auxilia
34211 Chapeau de brûleur2 Couronne de brûleur3 Bougie d'allumage4 ThermocoupleAVERTISSEMENTSi le brûleur ne s'allume pas après 15 secondes,
AVERTISSEMENTUtilisez des casseroles et poêles dont le fond correspond à la taille de la zone de cuissonutilisée.N'utilisez pas de récipients de
• Lorsque vous lavez les supports de casseroles à la main, faites attention au moment deles sécher car l'émaillage produit parfois des aspérités
Anomalie Cause possible Solution • Le couvercle et la couronnedu brûleur sont mal posi-tionnés.• Assurez-vous que le couver-cle et la couronne du brû
Les informations suivantes sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une aide rapideet adaptée. Ces données figurent sur la plaque signalétique du kit
Brûleurs à gazBRÛLEURPUISSAN-CE NOR-MALEPUISSANCE NORMALEGAZ NATURELG20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE)G20 (2E) 20 mbar (LU)GPL(Butane/Propane) (3+) 28-30/3
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
Allgemeine SicherheitWARNUNG!Erwachsene mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten odereinem Mangel an Wissen und Erfahru
berühren können. Achten Sie darauf, dass elektrische Leitungen nicht lose hängen odersich verheddern.• Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds sc
•Meer ventilatie (bijvoorbeeld door het openen van een venster of het verhogenvan het niveau van de mechanische ventilatie, indien aanwezig) is noodza
•Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum intensiv genutzt wird, muss fürzusätzliche Belüftung gesorgt werden (z.B. durch Öffnen eines Fensters ode
kommen oder eingeklemmt werden können. Wenn das Kochfeld mit einem Backofen instal-liert wird, muss ebenfalls vorsichtig vorgegangen werden.Der Anschl
Nach der Installation die Dichtheit der Verbindungen stets mit einer Seifenlösung und nichtmit einer Flamme prüfen!Austausch der Düsen1. Nehmen Sie di
• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Aufstellung
EinbaumöglichkeitenUnterbaumöbel mit TürDie unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen lassen und einen ein-fachen Zugang im Fall
GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung215431 Normalbrenner2 Normalbrenner3 Kochstellen-Schalter4 Hilfsbrenner5 StarkbrennerKochstellen-SchalterSymbol Bes
34211 Brennerdeckel2 Brennerkrone3 Zündkerze4 ThermoelementWARNUNG!Sollte der Brenner nach 15 Sekunden nicht zünden, lassen Sie den Knopf los und dreh
WARNUNG!Verwenden Sie Töpfe und Pfannen mit einem Boden, der der Größe der Brenner entspricht.Verwenden Sie kein Kochgeschirr auf dem Kochfeld, das üb
• Reinigen Sie die emaillierten Teile, die Brennerdeckel und -kronen mit warmen Seifen-wasser und trocknen Sie diese sorgfältig ab, bevor Sie sie wied
WAS TUN, WENN …Problem Mögliche Ursachen AbhilfeKeine Funken beim Betätigender elektrischen Zündung.•Kein Strom. • Vergewissern Sie sich, dassdas Gerä
Controleer of de gastoevoerdruk van het apparaat voldoet aan de aanbevolen waarden. Deverstelbare aansluiting wordt op de uitbreidingsbrug bevestigd m
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Kleben Sie ihn auf die Garant
Netzanschluss: 230 V, 50 HzKategorie: II2E+3+ (Belgien)I2E (Luxemburg)Gas-Anschluss: R 1/2 ZollGasversorgung: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (Belgien)Geräte
VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Kunststoffteilesind mit internationalen Abkürzungen wie z.
www.aeg.com/shop 397155301-C-502010
Vervanging van hoofdsproeiers1. Verwijder de pansteunen.2. Verwijder de branderkappen en -kronen.3. Verwijder met een dopsleutel 7 de hoofdsproeiers,
• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.• Het apparaat moet niet worden aangesloten op een verlengsno
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Verwijderbaar paneelb) Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenDe afmetingen van de uitsparing voor de kookp
Comments to this Manuals