Aeg-Electrolux 8050TW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux 8050TW. Aeg-Electrolux 8050TW Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 8050 TW Electronic

8050 TW ElectronicIstruzioni per l’uso Asciugatrice a condensacon pompa di calore

Page 2 - Gentile Cliente

Visualizzazione sul display1 Tempo residuo / messaggio di errore2 fase del ciclo3 opzioni4 avvertenze5 selezione velocità della centrifuga6 selezione

Page 3 - 136901521-00-16042008

Suddivisione e preparazione della biancheriaSuddivisione biancheria• Suddivisione per tessuto:–Cotone/lino per programmi del gruppo COTONI BAUMWOLLE.–

Page 4 - Con riserva di modifiche

Tabella dei programmiProgrammimax. Carico (peso da asciutto)Altre funzioni/opzioniImpiego/CarattersiticheSimbolo su etichettaGRADO DI ASCIUGATURATROCK

Page 5 - Manuale per l'utente

Programmimax. Carico (peso da asciutto)Altre funzioni/opzioniImpiego/CarattersiticheSimbolo su etichettaGRADO DI ASCIUGATURATROCKENGRADGIRI/MIN U/MINA

Page 6

Programmimax. Carico (peso da asciutto)Altre funzioni/opzioniImpiego/CarattersiticheSimbolo su etichettaGRADO DI ASCIUGATURATROCKENGRADGIRI/MIN U/MINA

Page 7

Programmimax. Carico (peso da asciutto)Altre funzioni/opzioniImpiego/CarattersiticheSimbolo su etichettaGRADO DI ASCIUGATURATROCKENGRADGIRI/MIN U/MINA

Page 8 - Descrizione del prodotto

Apertura sportello / caricamento della biancheria1. Aprire la porta:Spingere energicamente sulla porta(sul punto di pressione)2. Caricare la biancheri

Page 9 - Pannello dei comandi

Premere il tasto ASCIUTTO ripetutamente fin-ché il livello d'asciugatura desiderato (MIN,MED o MAX ) non viene mostrato nel display.Se il program

Page 10 - Visualizzazione sul display

Impostazione Funzione Extra Antipiega (KNITTERSCHUTZ PLUS)Premere il tasto EXTRA ANTIPIEGA KNITTER-SCHUTZ PLUS. Viene impostata una fase an-tipiega di

Page 11

valore 10'.2. Premere ripetutamente il tasto Tempo fino a che non compare sul display ladurata di programma desiderata, es. 20 per un programma d

Page 12 - Tabella dei programmi

Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il des

Page 13

L'icona appare sul display per indicare che il dispositivo di sicurezza bambini èattivo.Il dispositivo di sicurezza bambini non si disattiva al

Page 14

2. Inserire o estrarre i capi di biancheria.3. Chiudere con fermezza, fino a sentire lo scatto di chiusura.4.Premere il tasto AVVIO PAUSA START PAUSE

Page 15 - Uso giornaliero

Manutenzione e puliziaPulizia del filtro portaI filtri raccolgono tutta la lanugine che si accumula durante l'asciugatura. Perchél'asciugatr

Page 16 - Selezione del programma

4. Premere il pulsante di sblocco sulfiltro a rete larga.Il filtro a rete larga si stacca.5. Estrarre il filtro fine.6. Eliminare la lanugine dal filt

Page 17

Se non è stato inserito il filtro fine, il filtro arete larga non si blocca in posizione correttae la porta non si chiude.Pulizia della guarnizione de

Page 18 - TEMPO (ZEITWAHL)

2. Versare l'acqua di condensa in unabacinella.3. Rimontare il serbatoio dell'acqua dicondensa.Se il programma è stato interrottoper effetto

Page 19 - ZEITVORWAHL

1. Aprire la porta.2. Aprire lo sportellino nello zoccolo:Premere il pulsante sul fondo del-l'apertura della porta e aprire losportellino di sini

Page 20 - Modifica del programma

7. Togliere i residui dal filtro passan-dovi sopra con la mano bagnata.8. Rimontare il filtro nell'alloggiamen-to.9. Se necessario, circa ogni 6

Page 21

Pulire il pannello e l'esternoATTENZIONENon usare pulitori per mobili o detergenti abrasivi per pulire la macchina.Usare un panno umido per pulir

Page 22 - Manutenzione e pulizia

Problema ...Risoluzione dei problemiSe durante l'uso compare sul display il codice di errore E... seguito da un numeroo un lettera): Spegnere e

Page 23

IndiceManuale per l'utente 5Informazioni importanti per la sicurezza 5Descrizione del prodotto 8Pannello dei comandi 9Visualizzazione sul

Page 24

La luce del cesto nonfunziona.Il selettore di programma è in po-sizione OFF AUS.Ruotare il selettore di programmasu LUCE BELEUCHTUNG o su unprogramma.

Page 25

Sostituzione della lampadina internaUsare solo lampadine speciali per asciugatrici. La lampada può essere reperitapresso i centri di assistenza tecnic

Page 26

Impostazioni della macchinaImpostazione ImplementazioneSEGNALE ACUSTICO disattivato per-manentemente1. Ruotare la manopola di selezione su qualsiasi p

Page 27 - Pulizia del cesto

Caratteristiche tecnicheQuesto apparecchio è conforme alle seguenti direttive EU:– Direttiva 73/23/EEC del 19.02.1973 sui bassi voltaggi– Direttiva 89

Page 28 - ATTENZIONE

Valori di consumoI valori di consumo sono stati stabiliti alle condizioni standard, pertanto possonodifferire quando la macchina è in esercizio nelle

Page 29 - Problema

InstallazioneTrasporto dell'apparecchioSe non è possibile trasportare l'apparecchioin posizione verticale, ribaltarlo esclusiva-mente sul la

Page 30

L'aria calda emessa dall'asciugatrice può raggiungere temperature fino a 60°C.L'apparecchio non deve essere installato su pavimenti non

Page 31

AVVERTENZAIl fabbricante declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni che pos-sano derivare dalla mancata conformità alle precauzioni di sicur

Page 32 - Impostazioni della macchina

B sul lato opposto dopo averle ruo-tate di 180°.7.Svitare le piastre di copertura D dal-la parte anteriore della macchina,ruotarle di 180°, avvitarle

Page 33 - Caratteristiche tecniche

Kit di installazione per scarico diretto della condensa in un lavello, sifone, con-duttura, ecc. Il serbatoio di condensa non deve più essere svuotat

Page 34 - Valori di consumo

Risoluzione dei problemi 29Sostituzione della lampadina interna 31Impostazioni della macchina 32Caratteristiche tecniche 33Valori di consum

Page 35 - Installazione

Tutela ambientaleMateriale d'imballaggioI materiali di imballaggio sono riciclabili. I componenti in plastica sono identificatimediante marchi qu

Page 36 - Collegamento elettrico

Suggerimenti ambientali• Nell'asciugatrice, la biancheria diventa morbida e soffice. Non sono pertantonecessari ammorbidenti o altri additivi dur

Page 37

Assistenza tecnicaIn caso di guasto tecnico, verificare se è possibile porre rimedio con l'aiuto delleistruzioni (Capitolo "Cosa fare se…&qu

Page 39

www.electrolux.comPer gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop:www.aeg.ch136901521-00-16042008

Page 40 - Tutela ambientale

Manuale per l'utenteInformazioni importanti per la sicurezzaPer la vostra sicurezza e per garantire un impiego corretto, prima di instal-lare e u

Page 41 - Suggerimenti ambientali

• I capi che sono stati sporcati con sostanze come olio da cucina, acetone, benzina,cherosene, smacchiatori, trementina, cere e prodotti per rimuovere

Page 42 - Assistenza tecnica

• Dopo aver installato la macchina, controllare che non sia posata sul cavo elettricodi alimentazione.• Se l'asciugatrice è installata sopra la l

Page 43

Descrizione del prodotto1123795148106121 Pannello dei comandi2 Cassetto con contenitore acqua di condensa3 Lampada per luce interna4 Filtro fine5 Filt

Page 44

Pannello dei comandi1Manopola programmi e OFF AUS2 Tasti funzione3Tasto AVVIO PAUSA START PAUSE4Tasto PARTENZA RITARDATA ZEITVORWAHL5 Led6 Display1 2

Comments to this Manuals

No comments