Aeg-Electrolux B4401-4-W(NORDIC) User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux B4401-4-W(NORDIC). Aeg B4401-4-M(NORDIC) Brukermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B4401-4

COMPETENCE B4401-4Elektro-Stekeovn for innbyggingBruksanvisning

Page 2 - 2 Miljøinformasjoner

10Før første gangs brukFørste rengjøringInnen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig. 1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende

Page 3

11Inn- og utkopling av stekeovnen 1.Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner til ønsket funksjon.2.Drei temperaturvelgeren til ønsket temperatur.Driftsko

Page 4

12StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:Stekeovnsfunksjon AnvendelseVarmeelement/ventilatorBelysning Med denne fu

Page 5 - 3 Akrylamidopplysninger

13Sett inn rist, stekeplate og fettpanne 3 VippesikringAlle innskyvningsdelene er utstyrt med en liten utbuling til høyre og venstre. Denne utbulingen

Page 6 - 2 Kassert ovn

14Sett inn/ta ut fettfilteretSett fettfilteret kun inn ved ste-king for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett inn fettfilterTa tak

Page 7 - Beskrivelse av apparatet

15TilleggsfunksjonerDet kan enten innstilles Signalur el-ler Steketermometer. 3 Generell informasjon• Etter å ha valgt en klokkefunksjon blinker disp

Page 8 - Utstyr stekeovn

16Signalur3 Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen.1.Trykk ønsket tast.I displayet blinker “00”. 2.Still inn ønsket signalur

Page 9 - Tilbehør stekeovn

17SteketermometerEtter at innstilt kjernetemperatur er nådd lyder et signal.3 Stekeovnen slås ikke av!Det må tas hensyn til to temperaturer:– Stekeovn

Page 10 - Betjening av stekeovnen

18Etter ca. 5 sekunder vises den aktu-elle kjernetemperaturen i displayet. Så snart den aktuelle kjernetempe-raturen har nådd den innstilte tem-peratu

Page 11 - 3 Kjølevifte

19Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne ste

Page 12 - Stekeovnfunksjoner

2Kjære kunde!Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere

Page 13 - 3 Vippesikring

20Anvendelse, tabeller og tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: Varmluft , Multi-Varmluft eller Over-/undervarmeKakeformer• For Over-/undervarme er

Page 14 - Sett inn/ta ut fettfilteret

213 stekebrett: Innsettingsrille 1, 3 og 5Generelle opplysninger• Sett inn stekebrettet med skråkanten innover!• Du kan steke med Over-/undervarme el

Page 15 - 3 Generell informasjon

22SteketabellTypen av bakverkStekeovns-funk-sjonerInnsettings-rilleTempe-ratur °CTidTime: Min.Steking av bakverk i formerRøre- eller rodonkake Varmluf

Page 16 - Signalur

23Smør-/sukkerkaker Over-/undervar-me3 190-2101)0:15-0:30Fruktkaker(av gjærdeig/røre)2)Varmluft 3 150 0:35-0:50Fruktkaker(av gjærdeig/røre)2)Over-/und

Page 17 - 3 Stekeovnen slås ikke av!

24Steking av kaker på flere innsettingsriller Rundstykker Over-/undervar-me3 1801)0:20-0:35Småkaker (20stykker/stekeplate)Varmluft 3 1401)0:20-0:30Små

Page 18

25Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på un-dersiden Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen

Page 19 - Mekanisk dørsperre

26TabellOmelettetter og overbakte Tabell dypfrysingsferdigretter Rett StekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTime: Min.MakkaronigratengOve

Page 20 - Anvendelse, tabeller og tips

27StekingStekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller VarmluftsgrillSett inn fettfilter ved tilberedning av kjøtt og fisk!Stekeutstyr• Alle varmebestand

Page 21

28SteketabellKjøttype MengdeStekeovns-funksjonerInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTime: Min.StorfekjøttGrytestek 1 -1,5 kgOver-/un-dervarme1 200-250 2:

Page 22 - Steketabell

29 ViltHarerygg, harelårinntil 1 kgOver-/un-dervarme3220-2501)0:25-0:40Rådyr-/hjorte-rygg1,5-2 kgOver-/un-dervarme1 210-220 1:15-1:45Rådyr-/hjortelår

Page 23

3InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsanvisninger . . . . . . .

Page 24

30Tabell Steketermometer Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperaturStorfekjøttRoastbiff eller biff rød innvendig (engelsk)rosa innvendig (medi

Page 25 - Tipps ved bakingen

31FlatgrillStekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du grill

Page 26

32OpptiningStekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.• Ikke bruk noen slag

Page 27

33HermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til her-metisering.• Glass med twist-off-

Page 28

34HermetiseringstabellDe angitte hermetiseringstidene er veiledende.Matvarer som kan hermeti-seresTemperaturi°CHermetisering til perling begynneri min

Page 29

35Rengjøring og pleie1Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre

Page 30 - Tabell Steketermometer

36OvnsstigerFor å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut.Ta ut ovnsstigenTrekk først stigen ut av stekeovns

Page 31 - Grilltabell

37Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene

Page 32 - Opptiningstabell

38Feste varmeelementet1.Løft varmeelementet opp igjen til taket.2.Trekk varmeelementet forover mot fjærkraften og før det over pregin-gen i veggen.3.L

Page 33 - Hermetisering

39Henge på stekeovnsdøren1.Grip tak med begge hender i begge sider på døren fra håndtaksiden.2.Hold døren i en vinkel på ca. 60°. 3.Skyv dørhengslene

Page 34 - Hermetiseringstabell

4Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Apparatets utside. . . . . . . . . .

Page 35 - Rengjøring og pleie

40Demontering av det midtre dørglasset1.Grip tak i den midtre glassplaten langs nedre kant og skyv den i ret-ning stekeovndørens håndtak inntil glassp

Page 36 - Ovnsstiger

41Hva må gjøres hvis …Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!R

Page 38 - Stekeovnsdør

43ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse proble-met ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...

Page 39 - Glass i stekeovnsdør

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjørin

Page 40

5Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger5Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv– 89/336/

Page 41 - Hva må gjøres hvis …

6Slik unngår du skader på apparatet• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen,

Page 42

7Beskrivelse av apparatetTotalbilde GlassdørBetjeningspanelDørhånd-tak

Page 43

8Betjeningspanel Utstyr stekeovn StekeovnsfunksjonerTemperaturvelgerInnstillings-tasterDrifts-kontrollampe Temperatur-kontrollampeTemperatur-/tidsdisp

Page 44

9Tilbehør stekeovnRist For kokekar, kakeformer, steker og grillstykker.Stekebrett For kaker og småkaker.Fettpanne For steking av kjøtt eller fisk ell

Comments to this Manuals

No comments