Aeg-Electrolux BE7714000M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux BE7714000M. Aeg-Electrolux BE7714000M Instrukcja obsługi [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BE7614000
BE7714000
PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

BE7614000BE7714000PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 2RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ32

Page 2

Pole czujnika Funkcja Opis10MINUTNIK Ustawianie minutnika.Wyświetlacz61 2 35 471 Symbol funkcji piekarnika2 Wyświetlenie temperatury/czasu3 Wyświetl

Page 3 - SPIS TREŚCI

Wskaźnik nagrzewaniaPo włączeniu funkcji piekarnika, pojawiają się kolejno paski na wyświetlaczu . Paski syg-nalizują wzrost lub spadek temperatury

Page 4 - Instalacja

2. Pozostawić urządzenie włączone bez żywności na około 1 godzinę.3. Ustawić funkcję oraz temperaturę maksymalną.4. Pozostawić urządzenie włączone be

Page 5

Funkcja piekarnika Zastosowanie4 Pieczenie trady-cyjneDo pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.5 Turbo grill Pieczenie większych kawałków mięs

Page 6 - Konserwacja i czyszczenie

Kod błęduJeśli jakieś parametry nie są poprawne, piekarnik zatrzyma działające funkcje i na wyświet-laczu pojawi się odpowiedni kod błędu. Patrz rozdz

Page 7 - Utylizacja starego urządzenia

Nie można korzystać ze stopera, gdy ustawiony jest Czas trwania lub Koniec.Ustawianie funkcji CZAS1. Włączyć urządzenie i ustawić funkcję piekarnika o

Page 8 - OPIS URZĄDZENIA

5. Dotknąć dowolne pole czujnika (oprócz WŁ./WYŁ.), aby uruchomić funkcję USTAW +START.Funkcja USTAW + START może być użyta jedynie wtedy, gdy ustawio

Page 9 - PANEL STEROWANIA

Przepisy automatyczneUstawianie automatycznego przepisu:1. Dotknąć dwa razy , aż na wyświetlaczu pojawi się .Na wyświetlaczu pojawia się symbol i n

Page 10 - Inne wskaźniki wyświetlacza

• Wyłączanie funkcji mojego ulubionego programu: Dotknąć .Gdy uruchomiona jest funkcja mojego ulubionego programu, użytkownik może zmienić czasi tem

Page 11 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

W czasie pieczenia czujnik temperatury wewnątrz produktu musi pozostać w mięsie, a jejwtyczka musi być podłączona do gniazda w urządzeniu.Podczas gdy

Page 12 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG.Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnejpracy i wyposażyliśmy

Page 13 - Funkcja szybkiego nagrzewania

2. Umieścić ruszt piekarnika na prowadni-cach teleskopowych i ostrożnie wsunąćdo wnętrza urządzenia.Przed zamknięciem drzwi piekarnika nale-ży maksyma

Page 14 - FUNKCJE ZEGARA

maksymalnie osiem ustawień (od SET1 do SET7). Liczba ustawień różni się w zależnościod modelu. Poniższa tabela przedstawia możliwe wartości każdego us

Page 15 - Ustawianie funkcji KONIEC

Jasność wyświetlaczaDostępne są dwa tryby jasności wyświetlacza:• Jasność w nocy — gdy urządzenie jest wyłączone, jasność wyświetlacza jest niższa wgo

Page 16 - PROGRAMY AUTOMATYCZNE

Zdejmowanie prowadnic teleskopowych1. Odciągnąć przednią część prowadnic tele-skopowych od ściany bocznej.2. Wyciągnąć prowadnice teleskopowe zmocowan

Page 17 - Funkcja Mój ulubiony program

1. Odkręcić śrubę mocującą grzałkę. Zapierwszym razem użyć w tym celu śrubok-ręta.2. Ostrożnie pociągnąć grzałkę w dół.Można teraz wyczyścić sufit pie

Page 18 - KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Czyszczenie drzwi piekarnikaDrzwi piekarnika są wyposażone w 3 szyby zamontowane jedna za drugą. Szyby możnawyjąć w celu wyczyszczenia.Nie ma możliwoś

Page 19 - Prowadnice teleskopowe

Wyjąć w ten sam sposób drugą szybę (C).Umyć szyby wodą z dodatkiem mydła. Do-kładnie wytrzeć szyby do sucha.Montaż szybPo wyczyszczeniu drzwi należy z

Page 20 - DODATKOWE FUNKCJE

CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Zapoznać się z rozdziałem „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie nagrzew

Page 21 - Samoczynne wyłączenie

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieWyświetlacz pokazuje kod błę-du.Błąd elektroniki •Wyłączyć urządzenie za po-mocą bezpiecznika lub wy-łącznika bez

Page 22 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

ZabudowaWymiary gabarytowe piekarnika1 Zdejmowane elementy dystansoweZabudowa w słupkuUsunięte elementy dystansowemin. 550560-57058050Pozostawione ele

Page 23 - Sufit piekarnika

SPIS TREŚCI4 Informacje dotyczącebezpieczeństwa8 Opis urządzenia9 Panel sterowania11 Przed pierwszym użyciem12 Codzienna eksploatacja14 Funkcje zegara

Page 24 - Oświetlenie piekarnika

Mocowanie urządzenia do szafkiInstalacja elektrycznaOSTRZEŻENIE!Instalacja elektryczna musi być wykonana przez wykwalifikowaną i kompetentną osobę.Pro

Page 25 - Czyszczenie drzwi piekarnika

OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktowaćtak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać

Page 26 - Montaż szyb

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п

Page 27 - CO ZROBIĆ, GDY…

СОДЕРЖАНИЕ34 Сведения по техникебезопасности38 Описание изделия39 Панель управления41 Перед первым использованием42 Ежедневное использование44 Функции

Page 28 - INSTALACJA

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее руковод-ство, которое содержит следующие сведения

Page 29 - Zabudowa pod blatem kuchennym

тро- и газобезопасности и т.д.), действующие в стране, на территории которой ис-пользуется прибор.• Перед установкой убедитесь, что духовой шкаф отклю

Page 30 - Instalacja elektryczna

• Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда бери-тесь за саму вилку, если она имеется.Эксплуатация• Настоящий прибор п

Page 31 - OCHRONA ŚRODOWISKA

• Регулярная чистка способствует сохранности поверхности прибора.• Для очень сочных пирогов используйте глубокий противень во избежание вытека-ния сок

Page 32

– Обрежьте сетевой кабель и выбросьте его в мусорный контейнер.– Удалите защелку дверцы и выбросьте ее в мусорный контейнер. Тогда дети илимелкие живо

Page 33 - СОДЕРЖАНИЕ

• Датчик температуры внутри продуктаДля определения готовности блюда.• Телескопические направляющиеДля установки на них полок или противней.ПАНЕЛЬ УПР

Page 34 - Установка

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i eksploatacją urządzenia należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi:•Ze względu na własne b

Page 35 - Подключение к электросети

СенсорноеполеФункция Описание7OK Для подтверждения выбора или параметра на-стройки.8ОСВЕЩЕНИЕ ДУХО-ВОГО ШКАФАДля включения или выключения лампы осве

Page 36 - Уход и чистка

Символы Название ОписаниеТемпература Можно проверить или изменить температуру.Датчик температурывнутри продуктаДатчик температуры внутри продукта вста

Page 37 - Утилизация прибора

На дисплее температуры/времени отобразится новое значение времени.Изменение времени сутокИзменение времени суток возможно только при выключенном устро

Page 38 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Режимы духового шкафа Применение2 Пицца Для выпекания на одном уровне духового шкафа блюд,которые требуют более интенсивного подрумянивания ихрустящей

Page 39 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Режим быстрого нагреваРежим быстрого нагрева позволяет уменьшить время нагрева.Не ставьте продукты в духовой шкаф, пока не выключится режим быстрого н

Page 40 - Другие индикаторы дисплея

СИМ-ВОЛФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕВРЕМЯ СУТОК Для просмотра времени суток. Порядок действий для из-менения времени суток см. в разделе "Установка временисут

Page 41 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

2. Нажимайте на , пока на дисплее не отобразится .На дисплее начнет мигать .3. С помощью или установите время ОКОНЧАНИЯ (сначала минуты, затем

Page 42 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

2. Для установки ТАЙМЕРА используйте или . Сначала установите секун-ды, затем минуты и часы.3. Нажмите на или ТАЙМЕР начнетработу автоматически чер

Page 43

1. Нажимайте на , пока на дисплее не отобразится .2. Установите датчик температуры внутри продукта (см. "Датчик температуры внутрипродукта&qu

Page 44 - ФУНКЦИИ ЧАСОВ

• температуру внутри продукта: см. таблицу для датчика температуры внутри продук-та в книге рецептов.Используйте только датчик температуры внутри прод

Page 45 - Установка ОКОНЧАНИЯ

•Należy w pełni przestrzegać przepisów prawnych, rozporządzeń, dyrektyw oraz normobowiązujących w kraju użytkowania urządzenia (zasady i przepisy doty

Page 46 - Установка ТАЙМЕРА

ВНИМАНИЕ!Будьте осторожны при извлечении датчика температуры внутри продукта. Датчик тем-пературы внутри продукта и прибор имеют высокую температуру.

Page 47 - АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ

2. Установите полку на телескопическиенаправляющие и аккуратно задвиньтеих внутрь прибора.Обязательно полностью задвиньте те-лескопические направляющи

Page 48

Меню "Настройки"Меню "Настройки" позволяет добавлять функции к основному меню или удалять их(например, можно включить или выключит

Page 49

Температура духового шкафа Время отключения духового шкафа250 °C 3,0 чДля управления духовым шкафом после того, как он автоматически отключится, сна-ч

Page 50 - Телескопические направляющие

Почистите уплотнение дверцы• Регулярно проверяйте состояние уплотнения дверцы. Уплотнение дверцы проходитпо периметру рамки дверцы духового шкафа. В с

Page 51 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

ВНИМАНИЕ!Прежде чем извлекать нагревательный элемент, выключите прибор. Убедитесь, чтоприбор остыл. Существует опасность получения ожогов!1. Выкрутите

Page 52 - Автоматическое выключение

3. Замените лампу освещения духового шкафа аналогичной лампой с жаростойко-стью 300 °C.Используйте лампу аналогичного типа.4. Установите стеклянный пл

Page 53 - УХОД И ОЧИСТКА

Проделайте то же самое со второй сте-клянной панелью (С).Вымойте стеклянные панели водой с мы-лом. Тщательно вытрите стеклянные пане-ли.Установка стек

Page 54 - Потолок печи

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!См. «Сведения по технике безопасности».Неисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор не нагревается. Прибор вык

Page 55

Неисправность Возможная причина Способ устраненияНа дисплее высвечиваетсякод неисправности.Имел место сбой электрони-ки.• Выключите и снова вклю-чите

Page 56 - Чистка дверцы духового шкафа

•Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawszeciągnąć za wtyczkę sieciową – jeśli dotyczy.Eksploatacja•Urządzenie

Page 57 - Установка стеклянных панелей

ВстраиваниеГабаритные размеры духового шкафа1 Съемные вставкиВстраивание в колоннуВставки удаленыmin. 550560-57058050Вставки не удалены550min560-57059

Page 58 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Крепление прибора к мебелиЭлектрическое подключениеВНИМАНИЕ!Электрическое подключение должно выполняться только квалифицированным иопытным специалисто

Page 59 - УСТАНОВКА

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его с

Page 61 - Сетевой кабель

www.aeg.com/shop 397168601-B-512010

Page 62 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

•Ze względu na bezpieczeństwo własne oraz mienia należy czyścić urządzenie wyłączniewodą z mydłem. Nie stosować łatwopalnych produktów lub produktów p

Page 63

OPIS URZĄDZENIAWidok urządzenia53472161 Panel sterowania2 Sterowanie elektroniczne3 Grill4 Oświetlenie piekarnika5 Wentylator6 Tabliczka znamionowa7 G

Page 64

PANEL STEROWANIAProgramator elektroniczny12 3 4 5 6 7 8 9 10Do obsługi urządzenia służą pola czujników. Pole czujnika Funkcja Opis1- WYŚWIETLACZ Prze

Comments to this Manuals

No comments