Aeg-Electrolux BO GZR-B User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux BO GZR-B. Aeg-Electrolux BO GZR-M Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE BO G ZR

COMPETENCE BO G ZRForno elettrico da incassoInformazioni per l'utente

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Prima del primo impiegoImpostazione emodifica dell'ora3 Il forno funziona solo con l'ora impostata.Dopo il collegamento elettrico o una ca

Page 3

11Prima puliziaPrima di utilizzare per la prima volta il forno esso deve essere pulito.1 Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Po

Page 4

12Impiego del forno3Il forno è dotato di selettori a pressione per “Funzioni del forno” e “Selezione temperatura”. Per l’utilizzo premere il selettore

Page 5 - Istruzioni per l'uso

13Funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni:Funzione del forno ImpiegoElemento riscal-dante/ventilatoreIlluminazione forno Questa fu

Page 6

14Inserimento della griglia e della piastra da forno3 Dispositivo di sicurezza per l’estrazione e protezione antiribalta-mentoPer un’estrazione sicura

Page 7 - 2 Vecchio elettrodomestico

15Inserimento concomitante di gri-glia e piastra da forno: Poggiare la griglia sulla piastra da forno.Spingere la piastra da forno tra le guide dei li

Page 8

16Funzioni dell'orologio TempoPer l'impostazione di un tempo. Allo scadere del tempo viene emesso un segnale acustico.Questa funzione non ha

Page 9 - Accessori per il forno

173 Indicazioni sulle funzioni dell'orologio• Dopo aver scelto una funzione, la relativa spia lampeggia per circa 5 secondi. Durante questo lasso

Page 10 - Prima del primo impiego

18Tempo1. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Tempo inizia a lampeggiare.2. Con il tasto oppure impostate il tempo desiderato

Page 11 - Prima pulizia

19Durata1. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Durata inizia a lampeggiare.2. Con il tasto oppure impostate il tempo di cottur

Page 12 - Impiego del forno

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Page 13 - Funzioni del forno

20Fine1. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Fine inizia a lampeggiare.2. Con il tasto oppure impostate il tempo di spegniment

Page 14

21Durata e Fine in combinazione3 Durata e Fine possono essere usati contemporaneamente se si de-sidera che il forno si accenda e si spenga automat

Page 15

22Applicazioni, tabelle e suggerimentiCottura al fornoFunzione del forno: Ventilata , Multi-aria calda o Cottura TradizStampi per dolci• Per la cottu

Page 16 - Funzioni dell'orologio

23Avvertenze generali• Inserite la piastra con il bordo inclinato rivolto in avanti!• Con la funzione Cottura Tradiz oppure Ventilata è possibile cu

Page 17

24Tabella per la cottura al fornoTipo di dolciFunzione del forno LivelloTempera-tura °CTempoore: min.Dolci in stampiCiambella Ventilata 1 150-160 0:50

Page 18

25Torta di frutta su pasta frollaCottura Tradiz 3 170-190 0:40-1:20Focacce guarnite (ad es. con formaggio mor-bido, panna, dolce di man-dorle al miele

Page 19

26Cottura su più livelli Tipo di cotturaVentilataMulti-aria caldaTempoore: min.Livello dal bassoTempera-tura ºC2 livelli 3 livelliDolci in stampiBign

Page 20

27Consigli per cuocere al forno Risultato della cottu-raPossibile causa RimedioLa torta sotto è troppo chiaraAltezza di inserimento non correttaPosizi

Page 21

28Tabella per sformati e gratin Tabella per le pietanze pronte surgelate Pietanza Funzione del forno LivelloTempera-tura°CTempoore: min.Sformato di pa

Page 22 - Cottura al forno

29Cottura arrostoFunzione del forno: Cottura Tradiz o Cottura ad infrarossiNella cottura arrosto inserite il filtro del grasso!Pentole per arrosti• P

Page 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza. . . . . .

Page 24

30Tabella di cottura arrostoTipo di carne QuantitàFunzione del fornoLivelloTempera-tura °CTempoore: min.Carne di manzoStufato 1-1,5 kgCottura Tradiz1

Page 25

31 SelvagginaDorso di lepre, cosce di leprefino a 1 kgCottura Tradiz3 220-2501)0:25-0:40Sella di capriolo/cervo1,5-2 kgCottura Tradiz1 210-220 1:15-1:

Page 26 - Cottura su più livelli

32GrigliateFunzione del forno: Grill o Doppio grill con la massima tem-peratura impostata1 Attenzione: durante la cottura al grill la porta del forn

Page 27 - Consigli per cuocere al forno

33ScongelamentoFunzione del forno Scongelazione (senza impostazione della temperatura)• Riponete i cibi senza confezione in un piatto sulla griglia.•

Page 28 - Tabella per sformati e gratin

34Essiccazione con aria caldaFunzione del forno: Multi-aria calda• Utilizzate la griglia ricoperta di carta da forno.• Il migliore risultato si ottien

Page 29 - Cottura arrosto

35Produzione di conserveFunzione del forno Cottura finale• Per le conserve usate esclusivamente comuni vasi per conserve delle stesse dimensioni.• I v

Page 30 - Tabella di cottura arrosto

36Tabella per la produzione di conserveLe temperature e i tempi di cottura riportati sono indicativi. Alimenti per conserveTemperaturain°CTempi di cot

Page 31

37Pulizia e manutenzione1Avvertenza: per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che si raffreddi.Avvertenza: per motivi di sicurezza,

Page 32 - Tabella per cottura al grill

38AccessoriLavate tutti gli elementi inseribili (griglia, piastra ecc.) dopo ogni uso ed asciugateli accuratamente. Per semplificare la pulizia, lasci

Page 33 - Tabella di scongelamento

39Inserimento della griglia3 Importante! Le estremità arroton-date delle aste di guida devono es-sere rivolte in avanti!Per il montaggio agganciare da

Page 34 - Essiccazione con aria calda

4Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Apparecchio esterno . . . . . . . . . . .

Page 35 - Produzione di conserve

40Porta del fornoPer facilitare la pulizia dell'interno del forno la porta delvostro apparec-chio può essere sganciata.Sgancio della porta del fo

Page 36

41Aggancio della porta del forno1. Afferrate lateralmente la porta del forno per l'impugnatura con en-trambe le mani e tenetela inclinata a ca. 4

Page 37 - Pulizia e manutenzione

42Cristallo della porta del fornoLa porta del forno è dotata di tre cristalli di vetro sovrapposti. Per con-sentire la pulizia i cristalli interni pos

Page 38 - Griglia di inserimento

43Pulizia dei cristalli della porta Pulite accuratamente i cristalli della porta con una soluzione detergente. Asciugate con cura.Inserimento dei cris

Page 39 - Illuminazione del forno

443. Aprite completamente la porta del forno. 4. Riportate la leva di serraggio (A) presente in entrambe le cerniere del-la porta nella posizione orig

Page 40 - Porta del forno

45Che cosa fare se … Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, ri-volgetevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio a

Page 41

46Istruzioni di montaggio1Attenzione: Il montaggio e l’installazione del nuovo apparecchio devo-no essere effettuati esclusivamente da un tecnico spec

Page 45 - Che cosa fare se …

5Istruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezza5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva su

Page 46 - Istruzioni di montaggio

50Centri di assistenza tecnicaRicambi, accessori e prodotti di puliziaPer la Svizzera: Ricambi, accessori e prodotti di pulizia si possono ordi-nare d

Page 47

51AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Page 48

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 49

63 Avvertenza sull'acrilamideSecondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti, in particolare nel caso di prodot

Page 50 - Centri di assistenza tecnica

7Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati

Page 51 - Assistenza

8Impiego del fornoAccensione e spegnimento del forno Pannello di comando Porta vetro in cristalloPannello dei comandiManiglia (della porta)Spia di acc

Page 52

9Dotazione del fornoTutte le pareti interne del forno, ad eccezione del fondo, sono rivestite di uno speciale strato in emaille (catalitico). Accessor

Comments to this Manuals

No comments