Aeg-Electrolux E6831-4-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux E6831-4-M. Aeg-Electrolux E6831-4-M User Manual [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE E6831-4
Elektrická vestavìná trouba
Návod k použití
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE E6831-4

COMPETENCE E6831-4Elektrická vestavìná troubaNávod k použití

Page 2 - 3 Pokyny a praktické tipy

10Odvod par z trouby Pára z trouby je odvádìna kanálkem v zadní èásti varné desky pøímo nahoru.Pøíslušenství troubyKombi-rošt Na nádobí, koláèové for

Page 3

11Pøed prvním použitímNastavení a zmìna denního èasu3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického pr

Page 4

12První ÈištìníPøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit.1 Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky! Mohli byste poškodit

Page 5 - 3 Varování k akrylamidu

13Obsluha varné desky3Pøeètìte si také pokyny k vestavìné varné desce. Obsahují dùležité pokyny týkající se nádobí, obsluhy, èištìní a údržby.Následuj

Page 6

14Nastavení varného stupnì1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS).2. K uvedení do varu/opeèení zvolte varný stupeò. 3. Vaøení ukonèíte 3 Pøísl

Page 7 - 2 Starý spotøebiè

15Èasy uvedení do varu s automatikou uvedení do varu3 Pøi prvním použití funkce automatiky sledujte dobu varu. Zjistíte tak, jaký stupeò varného výkon

Page 8 - Popis spotøebièe

16Obsluha troubyElektronické ovládání trouby3 Všeobecné pokyny• Spotøebiè vždy nejprve zapnìte hlavním tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS).• Jakmile se rozsví

Page 9 - Vybavení trouby

17Volba funkce trouby1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS).2. Tlaèítko nebo stisknìte tolikrát, až se zobrazí požadovaná funkce trouby. • N

Page 10 - Pøíslušenství trouby

183 Chlazení ventilátoremVentilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak d

Page 11 - Pøed prvním použitím

19Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN)Po volbì funkce trouby lze pomocí pøídavné funkce Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) v pomìrnì krátkém èase troubu pøedehøát.1

Page 12 - První Èištìní

2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací.Návod pøedejte i

Page 13 - Obsluha varné desky

20Funkce troubyTrouba je vybavena následujícími funkcemi:Funkce trouby PoužitíTopné tìleso/ventilátorProfi-horkovzdušný ohøev K peèení až na tøech úro

Page 14 - Nastavení varného stupnì

21Zasunutí roštu a plechu3 Pojistka proti pøeklopeníVšechny zasunovací díly jsou vybaveny malou prohlubní na levé i pravé stranì. Tato prohlubeò slouž

Page 15 - Bezpeènostní vypnutí plotýnek

22Nasazení/vyjmutí tukového filtruTukový filtr chrání pøi peèení masa topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým tukem. Jehla do masa (FLEISCHSPIESS)T

Page 16 - 3 Všeobecné pokyny

234. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou teplotu jádra. Na displeji se zobrazí souèasná teplota jádra masa Jestliže se Výber (AUSWAHL)souèasná teplo

Page 17 - Vypnutí trouby

241 Upozornìní: Sonda je horká! Pøi vytahování zástrèky a jehly hrozí nebezpeèí popálení!7. Zástrèku masové sondy vytáhnìte ze zásuvky a jídlo vyjmìte

Page 18 - 3 Ukazatel teploty

25Funkce hodinMinutka (KURZZEIT)K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.Dob

Page 19 - Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN)

263 Zjišt’ování nastaveného nebo zbývajícího èasuTlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až zaène blikat daná funkce hodin a zobrazí se nastavený

Page 20 - Funkce trouby

27Minutka (KURZZEIT)1. Tlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až Minutka (KURZZEIT)zabliká. 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovaný krátký èas

Page 21 - 3 Pojistka proti pøeklopení

28Doba (DAUER)1. Zvolte funkci trouby a teplotu.2. Tlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až Doba (DAUER)zabliká.3. Tlaèítkem nebo nastavte po

Page 22 - Jehla do masa (FLEISCHSPIESS)

29Konec (ENDE)1. Zvolte funkci trouby a teplotu.2. Tlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až Konec (ENDE)zabliká.3. Tlaèítkem nebo nastavte po

Page 23

3ObsahNávod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Kombinace funkce Doba (DAUER) a Konec (ENDE) 3 Doba (DAUER) a Konec (ENDE) mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba automaticky zapnout a vypno

Page 25 - 3 Pokyny k funkcím hodin

31Další funkceVypnutí displeje2 Vypnutím èasového displeje mùžete ušetøit energii.Vypnutí èasového displeje1. Spotøebiè mùžete vypnout tlaèítkem Zap/V

Page 26

322. Souèasnì tisknìte tlaèítka Výber (AUSWAHL) a , až nápis “SAFE” zhasne.Dìtská pojistka je nyní vypnutá a troubu je možné opìt používat.Zablokování

Page 27

33Použití, tabulky a tipyTabulka pøípravy jídel Údaje v následující tabulce jsou pouze orientaèní.Varný stupeòZpùsob vaøeníVhodné pro Doba Pokyny/tipy

Page 28

343 Doporuèujeme nastavit pøi uvedení do varu nebo pøi rychlém osmažení nejvyšší stupeò a jídla s delší dobou pøípravy pak pøepnout na požadovaný stup

Page 29

35Peèení peèivaFunkce trouby: Profi-horkovzdušný ohøev nebo Horní/dolní topné tìlesoFormy na peèení• Pro Horní/dolní topné tìleso jsou vhodné formy

Page 30

36Všeobecné pokyny• Plech zasunujte vždy zkosením dopøedu! • S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo Profi-horkovzdušný ohøev mùžete péct souèasnì ve

Page 31 - Dìtská pojistka

37Tabulka peèeníPeèení na jedné úrovniDruh peèivaFunkce troubyÚroveò drážekTeplota°CDobahod.: min.Peèivo ve formìBábovka apod. Profi-horkovzdušný ohøe

Page 32 - Bezpeènostní vypnutí trouby

38Vánoèní štola Horní/dolní topné tìleso3 160-1801)0:40-1:00Chléb (žitný chléb)-nejprve-potomHorní/dolní topné tìleso22301)160-1800:250:30-1:00Vìtrník

Page 33 - Použití, tabulky a tipy

39Malé peèivoPlacièky z køehkého tìstaProfi-horkovzdušný ohøev3 150-160 0:06-0:20Støíkané peèivo Profi-horkovzdušný ohøev3 140 0:20-0:30Støíkané peèiv

Page 34

4Niedertemperaturgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Tabulka Niedertemperaturgaren . . . . . . . . . . .

Page 35 - Peèení peèiva

40Peèení na více úrovních Druh peèivaProfi-horkovzdušný ohøevProfi-horkovzdušný ohøevTeplota °CDobahod.: min.Úroveò drážek zdola2 úrovnì 3 úrovnìPeèiv

Page 36

41Tipy k peèeníVýsledek peèení Možná pøíèina ØešeníSpodek koláèe je pøíliš svìtlý.Špatná úroveò drážek Zasuòte koláè víc dolù.Koláè klesl (je mazlavý,

Page 37 - Tabulka peèení

42Tabulka Al Gusto peèeniDruh peèivaÚroveò drážekTeplota°CDobahod.: min.Pizza (slabá) 1 180 - 2001)1)Troubu pøedehøejte.20 - 30Pizza (s velkou náplní)

Page 38

43Tabulka pro nákypy a zapékaná jídlaTabulka pro mražená a hotová jídlaJídlo Funkce troubyÚroveòdrážekTeplota°CÈashod.: min.Nudlový nákypHorní/dolní

Page 39

44Peèení masaFunkce trouby: Horní/dolní topné tìleso nebo InfrapeèeníK peèení nasaïte filtr proti mastnotì!Nádoby na peèení• K peèení masa jsou vhodn

Page 40 - Peèení na více úrovních

45Tabulka peèení masaDruh masa MnožstvíFunkce troubyÚroveòdrážekTeplota°CÈashod.: min.Hovìzí masoDušené hovìzí 1-1,5 kgHorní/dolní topné tìleso1 200-2

Page 41 - Tipy k peèení

46Srnèí/jelení høbet 1,5-2 kgHorní/dolní topné tìleso1 210-220 1:15-1:45Srnèí/jelení kýta 1,5-2 kgHorní/dolní topné tìleso1 200-210 1:30-2:15DrùbežDrù

Page 42 - Tabulka Al Gusto peèeni

47Tabulka Jehla do masa (FLEISCHSPIESS)Jídlo Teplota v masovém jádøeHovìzí masoRoštìnka nebo peèené filety uvnitø krvavé (anglický)uvnitø rùžové (støe

Page 43

48NiedertemperaturgarenFunkce trouby: Niedertemperaturgaren .Pomocí funkce trouby Niedertemperaturgaren bude peèenì køehká a zùstane št’avnatá.Niedert

Page 44 - Peèení masa

49Plochý grilFunkce trouby: Gril nebo Velkoplošný gril s maximálním nastavením teploty.1 Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými dveømi trouby.3 Práz

Page 45 - Tabulka peèení masa

5Návod k použití1 Bezpeènostní pokyny5Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí– 89/3

Page 46

50RozmrazováníFunkce trouby: Rozmrazování (bez nastavení teploty)• Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt.• Potraviny nezakrývejte talíøi ani mí

Page 47

51ZavaøováníFunkce trouby: Dolní topné tìleso• Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti.• Sklenice s uzávìrem typu Twist

Page 48 - Tabulka Niedertemperaturgaren

52Zavaøovací tabulkaUvedené doby zavaøování a teploty jsou pouze orientaèníSuroviny k zavaøováníTeplotave°CZavaøování až do zaèátku bublinekv min.Dále

Page 49 - Grilovací tabulka

53Èištìní a údržba1Upozornìní: Pøi èištìní musí být trouba vypnutá a vychladlá.Upozornìní: Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje

Page 50 - Tabulka k rozmrazování

54DrážkyChcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby.Vyjmutí drážek Drážky nejprve vepøedu vytáhnì

Page 51 - Zavaøování

55Osvìtlení trouby 1 Upozornìní: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Pøed výmìnou žárovky trouby:– troubu vypnìte!– pojistky v pojistkové skøíòce vyš

Page 52 - Zavaøovací tabulka

56Strop troubyHorní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby.Odklopení topného tìlesa1 Upozornìní: Topné tìleso mùžete odk

Page 53 - Èištìní a údržba

57Dveøe troubyPøi èištìní se dají dveøe trouby vysadit.Vysazení dveøí trouby1. Dveøe trouby úplnì otevøete.2.Pojistné páèky na obou dveøních závìsech

Page 54

58Sklenìná dveøní tabuleDveøe trouby jsou vybaveny ètyømi za sebou položenými sklenìnými tabulemi. Vnitøní skla je možné pøi èištìní odstranit.1 Upozo

Page 55 - Osvìtlení trouby

59Vsazení støedních skel dveøí 1. Støední sklenìné tabule zasaïte postupnì šikmo zeshora do dveøního profilu na stranì s držadlem (á ). 2. Sklopte je

Page 56 - 1 Upozornìní: Topné tìleso

6Jak zabráníte poškození spotøebièe:• Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce apod., protože smalt trouby by se moh

Page 57 - Dveøe trouby

60Co dìlat, když ...Jestliže se vám nepodaøí odstranit problém ani pomocí výše uvedených rad, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznickou

Page 58 - Sklenìná dveøní tabule

613 Jestliže v pøípadì špatné obsluhy spotøebièe zavoláte do servisu, mùže se stát, že budete muset návštìvu opraváøe zaplatit, i když je spotøebiè je

Page 60 - Co dìlat, když

63ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl

Page 61

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více n

Page 62

7Likvidace 2Obalový materiálPoužité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, &

Page 63

8Popis spotøebièeCelkový pohledSklenìná dvíøkaOvládací panelDržadlo dveøí

Page 64

9Ovládací panelVybavení troubyUkazatele troubyTlaèítka funkcítroubaVypínaè plotýnekVypínaè plotýnekHorní topné tìleso a topné tìleso griluOsvìtlení tr

Comments to this Manuals

No comments