Aeg-Electrolux E6871-4-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux E6871-4-M. Aeg-Electrolux E6871-4-A Manuel utilisateur [de] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE E6871-4
Four électrique encastrable
Mode d'emploi
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE E6871-4

COMPETENCE E6871-4Four électrique encastrableMode d'emploi

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaLèchefrite Pour faire c

Page 3 - Sommaire

11Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.Dès que l

Page 4

12Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti-lisation.1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits déte

Page 5 - 1 Sécurité

13Commande des foyers3Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les

Page 6

14Sélectionner le niveau de cuisson1.Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt (EIN/AUS).2.Sélectionnez le niveau de cuisson co

Page 7 - 2 Appareils usagés

15Cuisson avec commande automatique de démarrage de la cuissonLorsque vous cuisinez en mode de cuisson automatique, le foyer fonc-tionne à pleine puis

Page 8 - Bandeau de commandes

16Temps de cuisson avec commande de démarrage automatique de la cuisson3 Observez les premiers processus de cuisson. Cela vous permettra de dé-finir q

Page 9 - Equipement du four

17Commande du fourLa commande électronique du four 3 Remarques générales• Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/Arrêt (EI

Page 10 - Accessoires du four

18Sélectionner la fonction du four1.Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt (EIN/AUS).2.Appuyez plusieurs fois sur la touche

Page 11 - Avant la première utilisation

19Éteindre le four Eteignez l’appareil à l’aide de la tou-che principale Marche/Arrêt (EIN/AUS).3 Ventilateur de refroidissementLe ventilateur se met

Page 12 - Premier nettoyage

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Page 13 - Commande des foyers

203 Indicateur de chauffageIndicateur de réchauffage Dès que la fonction du four a été activée, les barres s’allument lente-ment une à une jusqu’à aff

Page 14

21Préchauffage rapide (KURZZEIT)Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps r

Page 15

22Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurAir pulsé Profi Po

Page 16

23Sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.SolePyrolyse Pour effectuer le nettoyage pyro-lyse du four. Cette fonction per-met de brûle

Page 17 - 3 Remarques générales

24Placer la grille et la platine3 Sécurité antibasculementLes grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement

Page 18 - Désactiver la Fonction

25Insérer/enlever le filtre à graisseN’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-ment chauffant arrière du four con-tre les

Page 19 - Éteindre le four

26Sonde à viande (FLEISCHSPIESS)La sonde à viande sert à éteindre le four progressivement lorsque la température au cœur de la viande sélectionnée est

Page 20 - 3 Indicateur de chauffage

273 La température au cœur s’affiche à partir de 30°C.5.Sélectionnez la fonction du four et la température du four.Dès que le cœur de la viande attein

Page 21

28Fonctions de l'horloge MinuteriePour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction es

Page 22 - Fonctions de four

293 Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge • Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonc-tion clignote pendant

Page 23

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 24 - 3 Sécurité antibasculement

30Minuterie1.Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection (AUSWAHL) jusqu’à ce que le symbole Minuterieclignote. 2.A l’aide de la touche ou régle

Page 25

31Duree (DAUER)1.Sélectionnez une fonction du four et une température.2.Appuyez sur la touche Sélection (AUSWAHL) jusqu’à ce que Duree (DAUER) clignot

Page 26

32Fin (ENDE)1.Sélectionnez une fonction du four et une température.2.Appuyez sur la touche Sélection (AUSWAHL) jusqu’à ce que Fin (EN-DE) clignote.3.A

Page 27

33Duree (DAUER) et Fin (ENDE) associées3 Il est possible d’utiliser Duree (DAUER) et Fin (ENDE) simultanément lorsque le four doit s’allumer et s’étei

Page 28 - Fonctions de l'horloge

34Autres fonctionsDésactivation de l'affichage de l'heure2 Désactiver l'affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.Désactive

Page 29

35Désactiver la sécurité enfants1.Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche princi-pale Marche/Arrêt (EIN/AUS).2.Appuyez simul

Page 30

36Désactiver la sécurité du four3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automati

Page 31

37Conseils d’utilisation et guide des cuissonsTableau de cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.Niveau de cuissonType d

Page 32

383 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter l

Page 33

39CuissonFonction four : Air pulsé Profi ou Voûte et solePlats à cuisson• Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plat

Page 34 - Sécurité enfants

4Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Tableau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Verrouillage des touches

40Remarques générales• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions Voûte et sole ou Air pulsé Profi permettent de placer simul

Page 36 - 250 - max°C après 3,0 heures

41Tableau de cuissonCuisson sur un niveau de gradinType nde pâtisserieFonction du fourNi-veau de gradinTempérature°CDuréeheures minPâtisserie dans un

Page 37 - Tableau de cuisson

42 Gâteau aux fruits(pâte levée / sablée)2)Air pulsé Profi 3 150 0:35-0:50Gâteau aux fruits(pâte levée / sablée)2)Voûte et sole 3 170 0:35-0:50Gâteau

Page 38

43Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Type de gâteauAir pulsé ProfiAir pulsé ProfiDuréeen h : minniveau de gradin à partir du basTempéra-ture en °

Page 39

44Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLa hauteur de gradin n’est pas adéquateEnfoncez

Page 40

45Tableau Air pulsé "al gusto"Tableau des soufflés et gratins Nnature de la préparationNiveau de gradinTempérature°CDuréeen h : min.Pizzas (

Page 41

46Tableau plats préparés surgelés Nature du plat Fonction FourNiveau de gradinTempérature°CDuréePizza surgelée Voûte et sole 3Suivant les indi-cations

Page 42

47Faire rôtirFonctions Four Voûte et sole ou Gril infrathermInsérez le filtre pour faire un rôti !Plats à rôtir• Tous les plats à rôtir résistants à

Page 43

48Tableau de rôtissageNature de la viandeQuantité Fonctions FourNiveau de gradinTempé-rature°CDuréeen h : minViande de bœufBœuf braisé 1-1,5 kgVoûte e

Page 44 - Conseils de cuisson

49 GibierRâble de lièvre, cuisse de lièvreJusqu’à 1 kgVoûte et sole3220-2501)0:25 - 0:40Râble de chevreuil/cerf1,5-2 kgVoûte et sole1 210-220 1:15 - 1

Page 45

5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi

Page 46

50Tableau Sonde à viande (FLEISCHSPIESS) Nature de la préparationTempérature au cœur de la viandeViande de boeufGrillade ou rôti dans le filet saignan

Page 47 - Faire rôtir

51Cuisson à basse températureFonctions four Cuisson à basse température .Avec la fonction four Cuisson à basse température, le rôti devient bien tendr

Page 48 - Tableau de rôtissage

52Grillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxi-grill à la température maxi-mum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous fa

Page 49

53DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la tempéra-ture)• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette p

Page 50

54Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le com

Page 51 - Cuisson à basse température

55Tableau de cuisson pour les conservesLes durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs in-dicatives. Type de conserveTempératuree

Page 52 - Tableau des grillades

56Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il

Page 53 - Tableau de décongélation

57AccessoiresRincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utili-sation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le n

Page 54 - Faire des conserves

58Pour modifier la durée de la pyrolyse1.Procédez comme décrit dans le chapitre Pyrolyse.2.Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide des

Page 55

59Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer

Page 56 - Intérieur du four

63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu

Page 57 - Nettoyage Pyrolyse

60Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f

Page 58

61Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.Décrocher la porte du four1.Ouvrir complètement la porte du

Page 59 - Gradins fils

62Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertissement : N'

Page 60 - Eclairage du four

63Remettre en place les vitres intermédiaires1.Insérez les vitres intermédiaires, une par une, en oblique par le haut dans le profil de la porte du cô

Page 61 - Porte du four

64Que faire si …Anomalies Cause possible SolutionLes foyers de cuisson ne fonctionnent pas.Consultez le mode d’emploi de la table de cuisson encastra-

Page 62 - Porte vitrée du four

65 Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur

Page 64 - Que faire si …

67Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Page 65

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 66

7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p

Page 67 - Service après-vente

8Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porteIndic. du fourTouches de f

Page 68

9Equipement du four Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de l

Comments to this Manuals

No comments