Aeg-Electrolux F44860M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F44860M. Aeg-Electrolux F44860M Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 44860

FAVORIT 44860 Myčka nádobíNávod k použitíPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 1

Page 2 - Vážení zákazníci

10a) Manuální nastavení 1.Otevřete dveře myčky.2.Vyjměte z myčky spodní koš.3.Otočte ovladač do polohy 1 nebo 2 dle tabulky.4.Vložte zpět spodní košZm

Page 3

11Doplňování speciální soliPoužívejte výhradně speciální sůl určenou pro myčky nádobí.Všechny ostatní druhy solí, které nejsou určeny pro užití v myčk

Page 4 - Bezpečnostní pokyny

12Leštící prostředekLeštící prostředek je automaticky přidáván během posledního oplachu prodosažení důkladného opláchnutí. Tím je zajištěno, že na osc

Page 5 - Uložení na skládku

13Používání myčky● Ujistěte se, že není nutné doplnit speciální sůl nebo leštící prostředek.● Vložte do myčky nádobí a příbory.● Doplňte mycí prostřed

Page 6 - Popis spotřebiče

14Nádobí nevhodné nebo omezeně vhodné pro mytí v myčce nádobínevhodné pro mytí v myčkách:- Příbory s dřevěnými, rohovinovými, porcelánovými nebo perle

Page 7 - Ovládací panel

15Otevřete dveře myčky a do povytažených košů naskládejte nádobí.Spodní košSpodní koš je určen pro hrnce, kastroly, pánve, pokličky, misky, salátové m

Page 8 - Světelné kontrolky

16Košík na příboryNože, vidličky a lžíce vložte do košíku na příbory s rukojetí směrem dolů.Jednotlivé kusy příborů rovnoměrně rozložte, aby se k jedn

Page 9 - Změkčovač vody

17Vrchní košVrchní koš je určen pro talíře (dezertní, polévkové, ploché, do 24 cm vprůměru), salátové mísy, hrnky a sklenice.Nádobí naskládejte tak, a

Page 10

18Nastavení polohy vrchního košeChcete-li umývat v myčce velké kusy nádobí, tak před jejich uložením dospodního koše, musíte vrchní koš nastavit do vy

Page 11 - Plnění zásobníku soli:

19Použití mycího prostředkuPoužívejte pouze prostředky určené pro myčky nádobí.Použití správného množství mycího prostředku také sníží míruznečištění

Page 12 - Nastavení dávkování

2Vážení zákazníci,Pročtěte si pečlivě tento návod k použití a potom ho pečlivě uchovávejte propozdější použití. Zajistěte, aby tento návod byl vždy k

Page 13 - Používání myčky

20Tabletové mycí prostředkyJednotlivé typy prostředků se rozpouštějí různě rychle. Z tohoto důvodu nevšechny typy tablet mohou plně využít svojí plnou

Page 14

21Použití mycích tablet “3 v 1”Obecná pravidlaTento typ produktu v sobě obsahuje zároveň mycí prostředek, leštícíprostředek a speciální sůl.1.Ještě př

Page 15 - Spodní koš

22Mycí programy(1) K tomuto intenzivnímu mycímu programu byla přiřazena další funkce, která umožňujedezinfikovat nádobí jako například kojenecké láhve

Page 16 - Košík na příbory

23Pracovní postup1. Zkontrolujte zda jsou koše správně založeny a že ostřikovací ramena se mohou volně otáčet.2. Otevřete přívod vody.3. Zavřete dveře

Page 17 - Vrchní koš

24V tomto případě začne program nebo odečítání prodlevy startu automaticky po uzavření dveří. Do této doby je možné nastavení měnit.a) Stiskněte hlavn

Page 18

258. Konec mycího programuNa konci mycího programu se myčka automaticky vypne.Na displeji se zobrazí hodnota 0 (zbývající čas do konce mycího programu

Page 19 - Použití mycího prostředku

26Nyní musíte opětovně nastavit zvolený program.Při použití funkce “3 v 1” se může měnit doba trvání programu, vyznačená vtabulce programů.Poznámka: p

Page 20 - Kombinované mycí prostředky

27Údržba a čištěníPovrch myčky a ovládací panel otírejte měkkým navlhčeným hadříkem. Vpřípadě nutnosti použití mycího prostředku vybírejte jen mezi ne

Page 21 - Použití mycích tablet “3 v 1”

284. Systém rozeberte vytažením hrubého filtru (A) za oko z mikrofiltru (B)5. Filtry pečlivě omyjte pod tekoucí vodou.6. Vyndejte plochý filtr (C) ze

Page 22 - Mycí programy

29Co dělat, když…Některé problémy jsou způsobovány špatnou drobnou údržbou nebo přehlednutím amohou být odstraněny bez asistence našich servisních tec

Page 23 - Pracovní postup

ObsahBezpečnostní pokyny 4Popis spotřebiče 6Ovládací panel 7Před prvním uvedením do provozu 9Změkčovač vody 9Doplňování speciální soli 11Leštící prost

Page 24

30...se vyskytují problémy při provozu myčkyMycí program se nespustilPoužívejte jiný druh mycíhoprostředkuNení to poruchaDveře myčky nejsou dokonaleuz

Page 25 - Funkce "3 v 1"

31...mycí účinek není dokonalýNádobí není čisté•Byl zvolen špatný mycí program.•Nádobí bylo do myčky nesprávně naskládáno a mycí roztok nemůže dosáhno

Page 26

32Jestliže po všech kontrolách problém stále přetrvává, kontaktujte nejbližšíservisní středisko.Nezapomeňte jim sdělit název (Mod.), číslo modelu (PNC

Page 27 - Údržba a čištění

33Záruční podmínkyZáruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli(dále také jen "Kupující") a je

Page 28 - Stěhování spotřebiče

34InstalaceJakoukoliv práci s elektrickým připojením této myčky je možné svěřitpouze kvalifikovaným pracovníkům. Jakoukoliv práci s připojovánímvody j

Page 29 - Co dělat, když…

35Připojení vodyTato myčka může být napojena jak na teplou (max. 60°C) tak studenou vodu.Nicméně doporučujeme napojení na vodu studenou.Teplá voda nem

Page 30 - Porucha Možná příčina Řešení

36Připojení odpadní hadiceKonec odpadní hadice může být připojen následujícími způsoby:1.Na volnou boční hubici sifonu použitého dřezu nebo umyvadla.

Page 31 - ...mycí účinek není dokonalý

37Elektrické připojeníInformace o elektrických parametrech jsou uvedené na typovém štítku, kterýje umístěn na pravé straně vnitřní strany dveří myčky.

Page 32 - Servis a náhradní díly

38RozměryElektrické připojení:Tlak přivádené vody Kapacitašířka 45 cmvýška s pracovní deskou 85 cmvýška bez pracovní desky 82 cmmaximální hloubka 63

Page 33 - Záruční podmínky

39Pokyny pro zkušebnyTestování ve shodě s normou EN 60704 je prováděno s plnou myčkou a za použitímycího programu ( viz tabulka programů).Testování ve

Page 34 - Instalace

Bezpečnostní pokynyJe velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl po celou dobuživotnosti spotřebiče uživateli vždy dostupný. Toto je nutn

Page 35 - Připojení vody

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG152 959 52/0 From the Electrolux Group. The world’s No.

Page 36 - Připojení odpadní hadice

•Dlouhé nebo ostré součásti příborů, jako např. kuchyňské nože musí být ukládány ve vrchním koši a to ve vodorovné poloze.•Ponechávat otevřené dveře p

Page 37 - Elektrické připojení

6Popis spotřebiče1. Zarážka vrchního koše 2. Ovladač změkčovače vody3. Zásobník speciální soli 4. Zásobník mycího prostředku 5. Ovládací panel 6. Typo

Page 38 - Technické údaje

7Tlačítka funkcí: vedle volby mycího programu slouží také k volběnásledujících funkcí:- nastavení změkčovače vody- aktivace a deaktivace dávkovače leš

Page 39 - Pokyny pro zkušebny

8Světelné kontrolky mají následující význam:V případě, že běží mycí program a bylo by nutné oba zásobníky doplnit, tak vprůběhu mycího programu tyto d

Page 40 - © Copyright by AEG

9Před prvním uvedením do provozuPřed prvním uvedením myčky do provozu:1.Ujistěte se, že elektrické připojení a připojení na vodu je ve shodě s tímto n

Comments to this Manuals

No comments