Aeg-Electrolux F65010VI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F65010VI. Aeg-Electrolux F65010VI Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 65010 VI
Инструкция по
эксплуатации
Посудомоечная
машина
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 65010 VI

FAVORIT 65010 VIИнструкция поэксплуатацииПосудомоечнаямашина

Page 2 - Уважаемый покупатель

Цифровой дисплей показывает:• степень жесткости, заданную на устройстве смягчения воды,• приблизительное оставшееся время выполнения текущейпрограммы,

Page 3 - Содержание

Если горит один из индикаторов программ, значит, все ещезагружена последняя выполнявшаяся или выбранная программа.В этом случае для возврата в режим н

Page 4

5. Для сохранения выполненной операции в памяти выключитемашину.Первое включениеПеред первым использованием посудомоечной машины:• Проверьте, подключе

Page 5 - Руководство по эксплуатации

Жесткость воды Настройка параметровжесткости водыИспользо‐вание соли°dH °TH ммоль/л вручную электрон‐ным путем51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень 10

Page 6 - Безопасность детей

1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудомоечная машина должнанаходиться в режиме настройки.2. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки B и C до

Page 7

1. Откройте дверцу, извлеките нижнюю корзину и отвинтите кол‐пачок емкости для соли, вращая его против часовой стрелки.2. Залейте в емкость 1 литр вод

Page 8 - Описание машины

Ополаскиватель обеспечивает тщательное ополаскивание и су‐шку посуды без пятен и полос.Машина автоматически добавляет ополаскиватель во времяпоследнег

Page 9 - Панель управления

Регулировка дозировки ополаскивателяИсходя из результатов мойки и сушки, отрегулируйте дозировкуополаскивателя с помощью 6-позиционного переключателя(

Page 10 - Режим настройки

• Перед загрузкой посуды Вы должны:– удалить с нее все остатки пищи и отходы– размягчить пригоревшие остатки пищи в сковородах• Загружая посуду и стол

Page 11 - Звуковые сигналы

Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечной машиненепригодны: пригодны с ограничениями:• Столовые приборы с рукоятками издерева, рог

Page 12 - Первое включение

Уважаемый покупатель,Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественныхтоваров.С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинациюфункци

Page 13 - Настройка электронным путем

Для облегчения загрузки большихтарелок все задние упоры в нижнейкорзине могут быть сложены.Корзинка для столовых приборовВНИМАНИЕ!Ножи с длинными лезв

Page 14 - Применение соли

2. Уложите вилки и ложки вкорзинку для столовых прибо‐ров рукоятками вниз.При мойке крупных приборов,например, венчика для взби‐вания, оставляйте поло

Page 15 - Применение ополаскивателя

• Для мойки бокалов на длиннойножке сложите полку для стака‐нов вправо или влево.• Расположенные в ряд выступына левой стороне корзины такжесостоят из

Page 16

1. Полностью вытяните верхнююкорзину.2. Удерживая верхнюю корзинуза рукоятку, поднимите еевверх до упора, а затемопустите ее вертикально.Верхняя корзи

Page 17 - Повседневная эксплуатация

Внесите в машину моющее средство1. Откройте крышку.2. Заполните дозатор моющегосредства (1) моющим сред‐ством. Маркировка указываетна уровни дозировки

Page 18

4. При использовании моющихсредств в таблеткахпоместите таблетку в отделе‐ние (1)5. Опустите крышку и прижмитеее до механической фикса‐ции.Моющие сред

Page 19 - Нижняя корзина

После того, как будет задана эта функция (загорится соответ‐ствующий индикатор), она будет оставаться активной и при вы‐полнении последующих программ

Page 20

отображается на цифровом дисплее: = Дозаторополаскивателя выключен.4. Для изменения установки снова нажмите кнопку B; при этом нацифровом дисплее в

Page 21 - Верхняя корзина

Программы мойкиПрограммаСтепеньзагряз‐ненно‐стиТипзагрузкиОписание программы Нормы расхода1)Предварительная мойкаОсновная мойкаПромежуточное полоскани

Page 22

ПрограммаСтепеньзагряз‐ненно‐стиТипзагрузкиОписание программы Нормы расхода1)Предварительная мойкаОсновная мойкаПромежуточное полосканиеЗаключительное

Page 23

СодержаниеРуководство по эксплуатации 5Информация по технике безопасности 5Правильная эксплуатация 5Общие правила техники безопасности 6Без

Page 24

3. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудомоечная машина должнаперейти в режим настройки.4. Нажмите кнопку выбора нужной программы (см. таблицу&qu

Page 25 - Функция Multi-Tab

Отмена заданной отсрочки пуска или выполняемойпрограммы мойки• одновременно нажмите и удерживайте две программные кнопки,расположенные над словом RESE

Page 26

Выемка посуды• Горячие тарелки чувствительны к ударам.Поэтому перед выемкой им надо дать остыть.• Вначале извлеките посуду из нижней корзины, потом -

Page 27

3. Поверните ручку против часо‐вой стрелки примерно на 1/4оборота и снимите фильтрую‐щую систему.4. Возьмитесь за ручку с отвер‐стием на фильтре грубо

Page 28 - Программы мойки

Внешняя чисткаПротрите мягкой влажной тряпкой наружные поверхности и панельуправления машины. Когда это необходимо, используйте тольконейтральные моющ

Page 29

3. Отсоедините наливной шланг и слейте из него остатки воды.4. Выдвиньте машину вместе со шлангами.Во время транспортировки не наклоняйте машину.Если

Page 30

Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности иее устранение• непрерывно мигает индикатор теку‐щей программы• мигает точечный оптический

Page 31 - Окончание программы мойки

Mod. (модель). : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PNC (код изделия) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.N. (серийный номер).

Page 32 - Чистка и уход

Если после принятия всех необходимых мер неисправность устра‐нить не удалось, обратитесь в местный авторизованный сервис‐ный центр.Технические данныеГ

Page 33 - Чистка разбрызгивателей

Пример закладки посуды:Верхняя корзина 1)Опустите корзину с корзинкойдля столовых приборов2)Корзинка для столовых прибо‐ров1) Если слева имеются держа

Page 34 - Транспортировка машины

Выемка посуды 32Чистка и уход 32Чистка фильтров 32Чистка разбрызгивателей 33Внешняя чистка 34Чистка машины изнутри 34Продолжитель

Page 35 - Если машина не работает

В целях улучшения качества сушкимы рекомендуем смонтировать рас‐порные детали так, как показано нарисунке.Тестовый запуск долженвыполняться с установл

Page 36

Инструкции по монтажуУстановкаВНИМАНИЕ!Вся электропроводка и сантехнические работы для подключенияданной машины должны быть выполнены квалифицированны

Page 37

ВыравниваниеГоризонтальное выравнивание положения машины имеет суще‐ственное значение для обеспечения правильного закрывания иуплотнения дверцы. Если

Page 38 - Технические данные

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ соединительные шланги, которые до этого ис‐пользовались для подключения старой машины.Данная машина оборудована устройствами безопаснос

Page 39

ВНИМАНИЕ!Внимание! Опасное напряжение.Подсоединение сливного шлангаКонец сливного шланга можно подсоединять следующимиспособами:1. К сливной трубе рак

Page 40

диаметр удлинительного шланга должен быть не меньшим, чемдиаметр шланга, поставляемого с машиной.Аналогично, внутренний диаметр муфт, используемых для

Page 41 - Установка

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Согласно правилам техники безопасности машина должна бытьзаземлена.Перед первым включением машины убедитесь в том, ч

Page 42 - Подключение воды

ВНИМАНИЕ!Если машина далее эксплуатироваться не будет:• Выньте вилку из розетки.• Обрежьте кабель с вилкой и утилизируйте их.• Утилизируйте дверную за

Page 43

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ru117982771-00-06082007 Subject to change without notice

Page 44 - Подсоединение сливного шланга

Руководство по эксплуатацииИнформация по технике безопасностиДля обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатациимашины, перед ее установкой и

Page 45

• Техобслуживание этого изделия должен выполнять только ква‐лифицированный сервисный техник с использованием толькооригинальных запасных частей.• Ни п

Page 46 - Забота об окружающей среде

Установка• Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, по‐лученных при транспортировке. Ни в коем случае не включайтев сеть поврежденную ма

Page 47

Описание машины1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющего средства5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка с техниче

Page 48

Панель управления1 Цифровой дисплей2 Кнопка отсрочки пуска3 Кнопки выбора программы4 Световые индикаторы5 Кнопка "Вкл/Выкл"6 Функциональные

Comments to this Manuals

No comments