Aeg-Electrolux F78022VIOP User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F78022VIOP. Aeg F78028IMOP Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 78022 VI
HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2
CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 20
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 38
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 59
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 78022 VI

FAVORIT 78022 VIHR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 20DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 38PL ZMYWARKA INSTRUKCJA

Page 2 - BRIGA ZA OKOLIŠ

OPCIJEPrije početka programa uključite iliisključite opcije. Opcije ne možeteuključiti ili isključiti dok program radi.Ako je postavljena jedna ili vi

Page 3 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

PRIJE PRVE UPORABE1. Uvjerite se da postavka omekšivača vodeodgovara tvrdoći vode u vašem području. Popotrebi podesite omekšivač vode. Obratitese loka

Page 4 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Ručno prilagođavanjeOkrenite prekidač tvrdoće vode na položaj 1 ili 2.Elektroničko prilagođavanje1. Za uključivanje uređaja, pritisnite tipku zauključ

Page 5 - ODLAGANJE

NAPUNITE SPREMNIK SREDSTVA ZA ISPIRANJEMAX1234+-ABDCPOZORKoristite isključivo sredstva za ispiranjeza perilice posuđa. Ostali proizvodimogu prouzročit

Page 6 - OPIS PROIZVODA

SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu za vodu.2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje zauključivanje uređaja. Provjerite je li uređaj unači

Page 7 - UPRAVLJAČKA PLOČA

Ako upravljačka ploča prikazuje druge uvjete, pri‐tišćite RESET dok uređaj ne bude u načinu po‐stavljanja.Pokretanje programa bez odgodepočetka1. Otvo

Page 8 - PROGRAMI

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPrije održavanja, isključite uređaj i izvu‐cite utikač iz utičnice električne struje.Nečisti filtri i začepljene mlazni

Page 9

RJEŠAVANJE PROBLEMAUređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom ra‐da.Najprije pokušajte pronaći rješenje problema(pogledajte tablicu). Ako nije, ko

Page 10 - ZVUČNI SIGNALI

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Program nije bio prikladan za vr‐stu posuđa i zaprljanost.Provjerite odgovara li program vr‐sti posuđa i zaprlja

Page 11 - PRIJE PRVE UPORABE

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Uzrok može biti kvaliteta kombi‐niranog deterdženta utabletama.• Isprobajte kombinirani deter‐džent u tabletama

Page 12 - PUNJENJE SPREMNIKA ZA SOL

SADRŽAJ4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI6 OPIS PROIZVODA7 UPRAVLJAČKA PLOČA8PROGRAMI10 OPCIJE11 PRIJE PRVE UPORABE14 SVAKODNEVNA UPORABA16 ČIŠĆENJE I ODRŽAVA

Page 13 - HRVATSKI

OBSAH22 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE24 POPIS SPOTŘEBIČE25 OVLÁDACÍ PANEL26 PROGRAMY28 FUNKCE29 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM32 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ34 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA35 O

Page 14 - SVAKODNEVNA UPORABA

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,vyrobili jsme jej s pomocí inovativních

Page 15

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Page 16 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,kancelářích a jiných pracovníchprostředích.– Farmářské domy– Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby‐tovacích

Page 17 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

POPIS SPOTŘEBIČE1234581067129 111Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Ot

Page 18

OVLÁDACÍ PANEL1234567891Tlačítko Zap./Vyp.2Displej3Tlačítko Odložený start4Tlačítko volby programu (dolů)5Tlačítko volby programu (nahoru)6Tlačítko Ex

Page 19 - TEHNIČKI PODACI

PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněProgramfázeFunkce1 1)VšeNádobí, příbory, hrncea pánvePředmytíHlavní mytí 45 °C až 70°COplachySušeníExtra h

Page 20 - VYSVĚTLIVKY

Údaje o spotřeběProgram1)Délka(min)Energie(kWh)Voda(l)1 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 142 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 143 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 114 30 0.8 95

Page 21 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

FUNKCEJakékoliv funkce zapněte či vypněte je‐ště před spuštěním programu. Funkcenelze zapnout nebo vypnout v průběhuprogramu.Pokud je nastavena jedna

Page 22 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změkčo‐vače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší ob‐lasti. Pokud ne, nastavte změkčovač vody.P

Page 23 - LIKVIDACE

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godinenepogrešivog rada, s inovativnim t

Page 24 - POPIS SPOTŘEBIČE

Ruční nastaveníOtočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2.Elektronické nastavení1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič zapně‐te. Ujistěte se, ž

Page 25 - OVLÁDACÍ PANEL

PLNĚNÍ DÁVKOVAČE LEŠTIDLAMAX1234+-ABDCPOZORPoužívejte pouze leštidlo pro myčky. Ji‐né výrobky by mohly spotřebič poškodit.Leštidlo během poslední opla

Page 26 - PROGRAMY

DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič zapně‐te. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu na‐stavení. V

Page 27 - Informace pro zkušebny

Spuštění programu bez odloženéhostartu1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič zapně‐te. Zkontrolujte, zda je spotřebič

Page 28 - ZVUKOVÁ SIGNALIZACE

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍPřed čištěním nebo údržbou spotřebičvždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐strčku ze zásuvky.Zanesené filtry a ucpaná ostřikova

Page 29 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADSpotřebič nezačne pracovat nebo se během pro‐vozu zastavuje.Před kontaktováním servisního střediska se po‐kuste závadu odstranit sam

Page 30 - PLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA SŮL

Problém Možná příčina Možné řešení Ostřikovací ramena jsou zane‐sená.Odstraňte zbytky nečistot pomocíúzkého špičatého předmětu. Zvolený program neby

Page 31 - PLNĚNÍ DÁVKOVAČE LEŠTIDLA

Problém Možná příčina Možné řešení Příčinou může být kvalita kombi‐novaných mycích tablet.• Zkuste jinou značku kombino‐vaných mycích tablet.• Zapnět

Page 32 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

INHALT40 SICHERHEITSHINWEISE42 GERÄTEBESCHREIBUNG43 BEDIENFELD44 PROGRAMME46 OPTIONEN47 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME51 TÄGLICHER GEBRAUCH54 REINIGUNG

Page 33

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 34 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ran ako nepravilno postav

Page 35 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und dem ers-ten Gebrauch des Geräts durch. Der Her-steller ist nic

Page 36

den Sie sich zum Austausch des be-schädigten Netzkabels an den Kunden-dienst oder einen Elektriker.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss de

Page 37 - TECHNICKÉ INFORMACE

GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Klarsp

Page 38 - UMWELTTIPPS

BEDIENFELD1234567891Ein/Aus-Taste2Display3Zeitvorwahl-Taste4Programmtaste (nach unten)5Programmtaste (nach oben)6ExtraHygiene-Taste7Multitab-Taste8RES

Page 39 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen1 1)AlleGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHauptspülgang von 45°C bis 70

Page 40 - SICHERHEITSHINWEISE

6) Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wirdvermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangeneh

Page 41 - ENTSORGUNG

OPTIONENSchalten Sie die Optionen vordem Programmstart ein oder aus.Sie können die Optionen nichtein- oder ausschalten, wenn einProgramm angelaufen is

Page 42 - GERÄTEBESCHREIBUNG

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärte inIhrem Gebiet entspricht. Stellen Sieihn bei Bedar

Page 43 - BEDIENFELD

1) Werkseinstellung.2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wählerauf Stufe 1 oder 2.Elektr

Page 44 - PROGRAMME

FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERSVORSICHT!Verwenden Sie nur Spezialsalz fürGeschirrspüler. Andere Produktekönnen das Gerät beschädigen.Beim Befüllen des Salzbe

Page 45

– Za prenoćišta.UPOZORENJEOpasnost od ozljede.• Ne mijenjajte specifikacije uređaja.• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru zapribor za jelo stav

Page 46 - OPTIONEN

FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERSMAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sie nur Klarspülmittelfür Geschirrspüler. Andere Pro-dukte können das Gerät beschäd

Page 47 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

TÄGLICHER GEBRAUCH1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um dasGerät einzuschalten. Stellen Sie sicher,dass sich das Gerät

Page 48 - Elektronische Einstellung

Verwenden Sie nicht mehr als dieangegebene Reinigungsmittel-menge. Siehe hierzu die Angabenauf der Reinigungsmittelverpa-ckung.Geschirrspüler-Tabs lös

Page 49 - FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERS

2. Schließen Sie den Wasserhahn.Wenn Sie die Ein/Aus-Taste nichtdrücken, schaltet die AUTO OFF-Funktion das Gerät nach einigenMinuten automatisch aus.

Page 50

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie vor Reinigungsarbei-ten immer das Gerät aus und zie-hen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.Verschmutzte Fil

Page 51 - TÄGLICHER GEBRAUCH

FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beheben

Page 52

Tritt das Problem erneut auf, wenden Siesich an den Kundendienst.Zeigt das Display andere Alarmcodes an,wenden Sie sich an den Kundendienst.DIE SPÜL-

Page 53

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeWeiße Streifen undFlecken oder blauschimmernder Be-lag auf Gläsern undGeschirr.Die zugegebene Klarspül-mittel

Page 54 - REINIGUNG UND PFLEGE

6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit-tels ein.7. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596

Page 55 - FEHLERSUCHE

SPIS TREŚCI61 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA63 OPIS URZĄDZENIA64 PANEL STEROWANIA65 PROGRAMY67 OPCJE68 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM71 CODZIENNA EKSPLO

Page 56 - ZUFRIEDENSTELLEND

OPIS PROIZVODA1234581067129 111Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Tipka za biranje tvrdoće vode8Sprem

Page 57 - Funktion „Multitab“

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniejbezawaryjnej pracy i wyposażyliśm

Page 58 - TECHNISCHE DATEN

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i użyciem urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dostarczone instrukcje. Pro‐ducent nie odpowiad

Page 59 - OCHRONA ŚRODOWISKA

• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznegodopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą‐dzenia wtyczka

Page 60 - OBSŁUGA KLIENTA

OPIS URZĄDZENIA1234581067129 111Najwyżej położone ramię spryskujące2Górne ramię spryskujące3Dolne ramię spryskujące4Filtry5Tabliczka znamionowa6Zbiorn

Page 61

PANEL STEROWANIA1234567891Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu4Przycisk wyboru programów (w dół)5Przycisk wyboru pro

Page 62 - UTYLIZACJA

PROGRAMYProgram Stopień zabrudzeniaRodzaj załadunkuFazyprogramuOpcje1 1)DowolneNaczynia stołowe,sztućce, garnki i patel‐nieZmywanie wstępneZmywanie w

Page 63 - OPIS URZĄDZENIA

6) Program ten służy do szybkiego płukania naczyń. Zapobiega to zasychaniu resztek jedzenia nanaczyniach i powstawaniu przykrych zapachów.W tym progra

Page 64 - PANEL STEROWANIA

OPCJEOpcje należy włączyć lub wyłączyćprzed rozpoczęciem programu. Opcjinie można włączyć ani wyłączyć w cza‐sie trwania programu.Wybierając jedną lub

Page 65

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmiękcza‐nia wody odpowiada twardości wody dopro‐wadzanej do urządzenia. Jeśli nie, ustawićp

Page 66

Regulacja ręcznaUstawić pokrętło ustawienia twardości wody wpozycji 1 lub 2.Ustawienie elektroniczne1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐dz

Page 67 - SYGNAŁY DŹWIĘKOWE

UPRAVLJAČKA PLOČA1234567891Tipka za uključivanje/isključivanje2Zaslon3Tipka za odgodu početka4Tipka programa (dolje)5Tipka programa (gore)6Tipka Dodat

Page 68 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGOMAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować jedynie płyn nabły‐szczający przeznaczony do zmywarek.Inne produkty mog

Page 69 - NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA SOLI

CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Otworzyć zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐dzenie. Upewnić się, że urządzenie znajdujesię w trybie u

Page 70

USTAWIANIE I URUCHAMIANIEPROGRAMUTryb ustawianiaUrządzenie musi być w trybie ustawiania, abymożliwe było wykonanie niektórych czynności.Urządzenie dzi

Page 71 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przeprowadzeniem konserwacjinależy wyłączyć urządzenie i wyjąćwtyczkę przewodu zasilającego z gniaz‐da elek

Page 72

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWUrządzenie nie daje się uruchomić lub przestajedziałać podczas pracy.W pierwszej kolejności należy spróbować zna‐leźć rozwiązan

Page 73 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

EFEKTY ZMYWANIA I SUSZENIA SĄ NIEZADOWALAJĄCEProblem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanieNaczynia nie są czyste. Filtry są zatkane. Wyczyścić f

Page 74 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie Przyczyną może być jakość de‐tergentu.Użyć detergentu innej marki.Naczynia są mokre. Program nie

Page 75

Pobór mocy Tryb włączenia 0.10 WTryb wyłączenia 0.10 W1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z altern

Page 78

PROGRAMIProgram Stupanj zaprljanostiVrsta punjenjaFazeprogramaOpcije1 1)SvePosuđe, pribor za jelo,tave i posudePretpranjePranje od 45 °C do 70 °CIspir

Page 79

www.aeg.com/shop 117922890-C-082012

Page 80

PotrošnjaProgram1)Trajanje(min)Snaga(kWh)Voda(l)1 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 142 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 143 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 114 30 0.8 95 160 -

Comments to this Manuals

No comments