Aeg-Electrolux F85095IM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F85095IM. Aeg-Electrolux F85095IM Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 85095 i

FAVORIT 85095 iBenutzerinformation Geschirrspülautomat

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Vor der ersten Inbetriebnahme10Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden

Page 3

11Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschi

Page 4 - 1 Sicherheit

Vor der ersten Inbetriebnahme12Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecke

Page 5 - Geräteansicht

13Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspülerzulauf einschalten bei ausgewählter 3in1 Funktion3 Ist die 3in1 Funktion nicht ausgewählt, ist der Klarspüle

Page 6 - Bedienfeld

Im täglichen Gebrauch14Im täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsa

Page 7

15Im täglichen GebrauchBesteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt

Page 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Im täglichen Gebrauch16Töpfe, Pfannen, große TellerGrößeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen(Teller bis 29 cm Durchmesser). Um

Page 9

17Im täglichen GebrauchDie Bierglashalter können gegen zwei zusätzlich gelieferte Tassenauflagen ausgetauscht werden, die auch als Prosecco oder Se

Page 10 - Spezialsalz einfüllen

Im täglichen Gebrauch182. Gestänge wieder befestigen durch Schieben nach vorne.Tassen, Gläser, KaffeeserviceKleineres, empfindliches Geschirr und lan

Page 11 - Klarspüler einfüllen

19Im täglichen Gebrauch• Für langstielige Gläser Glasauflage nach rechts umklappen, sonst nach links weggeklappt lassen.• Die Stachelreihe links im O

Page 12

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13 - (Voreinstellung ab Werk)

Im täglichen Gebrauch20Oberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Oberkorbs 1

Page 14 - Im täglichen Gebrauch

21Im täglichen GebrauchReinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor

Page 15 - Besteck einordnen

Im täglichen Gebrauch22Reinigertabletten3 Reinigertabletten verschiedener Hersteller lösen sich unterschiedlich schnell auf. Daher können einige Reini

Page 16 - Bier und Sektgläser

23Im täglichen GebrauchWenn Sie keine 3in1 Produkte mehr verwendenWenn Sie keine 3in1 Produkte mehr verwenden wollen, gehen Sie bitte wie folgt vor: •

Page 17 - 1 Achtung: Verletzungsgefahr:

Im täglichen Gebrauch24Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchswerte1)1) Die Ve

Page 18 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

25Im täglichen GebrauchProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein IntensivProgramm.ein Normal oder Energiesparprogramm.ein Kurzprogram

Page 19

Im täglichen Gebrauch26Spülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. Tür schließen.4. EI

Page 20 - Oberkorb Unterkorb

27Im täglichen GebrauchZeitvorwahl einstellen3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn eines Spülprogramms zwischen 1 bis 19 Stunden aufschieben.1.

Page 21 - Kompaktreiniger

Im täglichen Gebrauch28Geschirrspüler ausschaltenGeschirrspüler erst ausschalten, wenn das Multidisplay „0“ als Restlaufzeit des Spülprogramms anzeigt

Page 22 - Verwendung von 3in1 Reinigern

29Pflege und ReinigungPflege und Reinigung1Keine Möbelpflege oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem w

Page 23

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 4Sicherheit 4Geräteansicht 5Bedienfeld 6Vor der ersten Inbetriebnahme 8Wasserenthärter einstellen 8Spezialsalz e

Page 24 - Im täglichen Gebrauch24

Pflege und Reinigung305. Flächensieb (3) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6. Flächensieb wieder einsetzen.7. Fei

Page 25 - Programmwahl

31Was tun, wenn...Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenBevor Sie den Kundendienst anrufen, überprüfen Sie bitte, ob die Störung nicht– mit n

Page 26 - Spülprogramm starten

Was tun, wenn...32Programmanzeige des gewählten Spülprogramms blinkt, das Multidisplay zeigt Fehlercode Å20 an(Spülwasser steht im Innenbehälter de

Page 27 - Zeitvorwahl einstellen

33Was tun, wenn...Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.•

Page 28 - Geschirr ausräumen

Entsorgung34Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Page 29 - Pflege und Reinigung

35Hinweise für PrüfinstituteHinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle)

Page 30

Aufstell und Anschlussanweisung36Aufstell und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transport

Page 31 - Was tun, wenn

37Aufstellen des GeschirrspülersAufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf fes

Page 32 - Was tun, wenn...32

Anschließen des Geschirrspülers38Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60

Page 33

39Anschließen des GeschirrspülersWasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen sein.• Ansc

Page 34 - Altgerät

Gebrauchsanweisung4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße

Page 35 - Hinweise für Prüfinstitute

Garantie/Kundendienst40Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Untern

Page 36

41Garantie/KundendienstEuropäische Garantiewww.electrolux.comFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern e

Page 37 - Integrierbarer Geschirrspüler

Garantie/Kundendienst42Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG

Page 38 - 1 Warnung: Stomschlaggefahr

43ServiceServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem

Page 39 - Elektrischer Anschluss

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch117 988 53/0-00-140307-01 Änderungen v

Page 40 - Garantie/Kundendienst

5GeräteansichtGeräteansicht1 Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen und Schließen der Tür ein und ausgeschaltet.Innenb

Page 41 - Europäische Garantie

Bedienfeld6BedienfeldMit der EIN/AUSTaste wird der Geschirrspüler ein/ausgeschaltet.Mit den ProgrammTasten wird das gewünschte Spülprogramm gewähl

Page 42 - Garantie/Kundendienst42

7BedienfeldFunktionsTasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm können mit Hilfe dieser Tasten noch folgende Funktionen eingestellt werden: Das

Page 43

Vor der ersten Inbetriebnahme8Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen: Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3

Page 44

9Vor der ersten InbetriebnahmeElektronische Einstellung:1. EIN/AUSTaste drücken.3 Falls nur die LEDAnzeige einer Programmtaste leuchtet, ist dieses

Comments to this Manuals

No comments